Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CT45L
CONVECTION OVEN
FOUR POSABLE
CONVECTIE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Proline CT45L

  • Page 1 CT45L CONVECTION OVEN FOUR POSABLE CONVECTIE OVEN INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 3 WARNINGS • This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non- domestic use or in a commercial environment. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Unplug the oven from the mains socket when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning or handling. • To avoid burns, use extreme caution when removing tray/rack or disposing of hot grease. •...
  • Page 5 Be sure that no other appliances are plugged into the same circuit with the oven. It is recommended that you operate the oven at the highest temperature (230°C) on the convection function ( ) for approximately 10 minutes to eliminate any packing residue or oil that have been used for packing and shipping. A small amount of smoke and odour may be smelt in your oven during this trial run.
  • Page 6 ATTENTION • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 7 • Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser la poignée lorsque vous déplacez l’appareil. • Ne pas placer l’appareil près de ou sur une gazinière ou une plaque chauffante, ne le posez pas sur un four ou un mini-four. • L’arrière de l’appareil doit être placé contre un mur. Nos emballages / produits peuvent faire l’objet d’une consigne de tri,...
  • Page 8 Aucun autre appareil ne doit être branché sur la même prise que le four. Il est conseillé de faire fonctionner le four à la température maximale (230°C) en fonction convection ( ) pendant environ 10 minutes afin d'éliminer tous les éventuels résidus d'emballage ou de graisse utilisés pour l'emballage et le transport. Le four peut émettre une légère odeur accompagnée de fumée pendant ce premier fonctionnement d'essai.
  • Page 9 WAARSCHUWINGEN • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in andere toepassingen, zoals voor niet- huishoudelijk gebruik of in commerciële omgevingen. • Een beschadigd netsnoer mag uitsluitend worden vervangen door de fabrikant, een erkende reparatieservice of personen met gelijkwaardige kwalificaties om gevaar te voorkomen.
  • Page 10 elektrisch fornuis en laat het niet in contact komen met een warme oven of magnetron. • De achterzijde van het apparaat moet tegen een wand worden geplaatst. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN • Haal de stekker van de oven uit het stopcontact wanneer deze niet wordt gebruikt en voor het reinigen. Laat afkoelen voor het reinigen of aanraken.
  • Page 11 Let erop dat geen andere apparaten op hetzelfde elektrische circuit als de oven worden aangesloten. Het is raadzaam de oven gedurende 10 minuten in de hoogste temperatuurstand (230°C) op de convectie-functie ( ) te schakelen om verpakkingsresten of vetstof te verwijderen die voor het inpakken en verschepen werden gebruikt. Een kleine hoeveelheid rook en geur kunnen daarbij waarneembaar zijn, wat volkomen normaal is.