Char-Broil Combo 1010 Deluxe Manuel Du Produit page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

LP Tank
18
A Insert Hose Hook into hole on the inside of left front leg.
B Note the the LP tank is sold separately. Use tanks only equipped with an OPD (over-fill protection device). Fill and leak check LP
tank before attaching to the grill and regulator.
C Open left door of the cart and place LP tank into hole in bottom shelf with valve opening facing to side as shown. Finger tighten
the thumbscrew to hold LP tank securely in place.
Réservoir de propane
A Insérer le tuyau crochet dans le trou à l'intérieur de la jambe avant gauche.
B Note du réservoir de la LP est vendu séparément. Utilisez uniquement des réservoirs équipés d'un OPD (trop remplir dispositif de
protection). Remplir et vérifier LP fuite du réservoir avant de le fixer à la grille et le régulateur.
C Ouvrir la porte gauche de la charrette et le lieu des bouteilles de propane dans le trou du plateau du bas avec ouverture de la
soupape face à l'autre, comme illustré. Serrer la vis pour maintenir le réservoir de GPL solidement en place.
Tanque de propano líquido
A Inserte el gancho de la manguera en el agujero de la parte interior de la pata delantera izquierda.
B Tenga presente que el tanque de propano líquido se vende por separado. Utilice sólo tanques que tengan un dispositivo OPD
(dispositivo de protección de sobrellenado). Llene el tanque de propano líquido y verifique que no haya fugas antes de instalarlo en la
parrilla y conectarlo al regulador.
C Abra la puerta izquierda del carro y coloque el tanque en el agujero del estante inferior con la conexión de la válvula hacia el lado
como se muestra. Apriete el tornillo de mariposa con la mano para asegurar el tanque de propano líquido en su lugar.
Hose hook
Crochet de tuyau
Gancho de la manguera
See Use and Care section to correctly leak test and perform the burner flame check.
Voir la section Utilisation et soins pour tester correctement fuite et effectuer le contrôle flamme du brûleur.
Consulte la sección de Uso y cuidado para ver cómo se realizan las pruebas de fugas y de la llama del quemador.
CAUTION
Failure to install tank correctly may allow gas hose to be damaged in
operation, resulting in the risk of fire.
ATTENTION
Si vous n'installez pas le réservoir correctement peut permettre
tuyau de gaz d'être endommagés en service, ce qui entraîne le
risque d'incendie.
PRECAUCIÓN
Si no se instala el tanque de propano líquido correctamente, se
puede dañar la manguera de gas durante el funcionamiento, lo cual
constituye un riesgo de incendio.
Tank Thumbscrew
Vis à oreilles Tank
Tornillo de mariposa
44

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

463724512

Table des Matières