Page 1
Stereo radio og CD-spiller • Stereo Radio CD Player Radio stereo z odtwarzaczem płyt CD • Stereofonní radiopřijímač s CD-přehrávačem Sztereó rádió - CD-lejátszó • Стерео-радиоприемник с CD плеером SR 4314 CD/MP3 SR 4314 CD/MP3 05-SR 4314 AEG 1 07.08.2006, 14:13:07 Uhr...
Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 24 Руководство по эксплуатации........стр. 46 Dati tecnici..............Pagina 26 Технические данные........... стр. 48 Garanzia..............Pagina 26 Гарантия............... стр. 49 05-SR 4314 AEG 2 07.08.2006, 14:13:09 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-SR 4314 AEG 3 07.08.2006, 14:13:12 Uhr...
230 V / 50 Hz und des Netzanschlusses AC~ IN (21) an der Rückseite des Gerätes. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Die Kontrollleuchte POWER ON (6) zeigt die Betriebsbereitschaft an. 05-SR 4314 AEG 4 07.08.2006, 14:13:12 Uhr...
Page 5
4. Stellen Sie mit dem TUNING Regler (15) den gewünschten PAUSE Taste (3), wird die Wiedergabe fort gesetzt. Sender ein (siehe Anzeige im Display (8)). 5. Um das Radio auszuschalten, schieben Sie den Funktions- wahlschalter (7) auf POWER OFF. 05-SR 4314 AEG 5 07.08.2006, 14:13:15 Uhr...
Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von CDs kommen. Dies ist keine Fehlfunk- Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ich- tion des Gerätes. tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. 05-SR 4314 AEG 6 07.08.2006, 14:13:17 Uhr...
Page 7
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-SR 4314 AEG 7 07.08.2006, 14:13:20 Uhr...
Plaats 6 batterijen van het type UM 2/R14 1,5 V. Let op de Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. juiste polariteit (zie hiervoor bodem van het batterijvakje)! Er bestaat gevaar voor verstikking! 05-SR 4314 AEG 8 07.08.2006, 14:13:20 Uhr...
Page 9
6. Met de VOLUME-regelaar (13) kunt u de gewenste geluids- REPEAT (4) sterkte instellen. Wanneer de CD afgespeeld wordt, heeft de REPEAT-toets een herhaalfunctie. Start eerst de CD en druk daarna op de REPEAT-toets. 05-SR 4314 AEG 9 07.08.2006, 14:13:23 Uhr...
Om deze reden kan het in sommige gevallen tot problemen bij kening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de weergave van CD’s en MP3 CD’s komen. Dit is geen storing de technische dienst. van het apparaat. 05-SR 4314 AEG 10 07.08.2006, 14:13:25 Uhr...
Page 11
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-SR 4314 AEG 11 07.08.2006, 14:13:27 Uhr...
La lampe témoin POWER ON (6) Enfants indique le fonctionnement de l’appareil. • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. 05-SR 4314 AEG 12 07.08.2006, 14:13:28 Uhr...
Page 13
(8) clignote. Si vous enfoncez à nouveau la touche 4. Réglez l’émetteur souhaité à l’aide du orégulateur II PLAY/PAUSE (3), la lecture continue. TUNING (15) (voir l’affi chage sur l’écran (8)). 05-SR 4314 AEG 13 07.08.2006, 14:13:30 Uhr...
Des problèmes peuvent donc exister, dans certains cas limités, peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n’est pas spécialisé ou le service de réparation. dû à un dysfonctionnement de l’appareil. 05-SR 4314 AEG 14 07.08.2006, 14:13:33 Uhr...
Page 15
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-SR 4314 AEG 15 07.08.2006, 14:13:35 Uhr...
Abra la tapadera de la cámara de baterías (20) que se • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje encuentra en la parte inferior. (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. 05-SR 4314 AEG 16 07.08.2006, 14:13:36 Uhr...
Page 17
4. Ajuste con el regulador TUNING (15) el emisor deseado (ver indicador en el panel de control (8)). 5. Para desconectar la radio, empuje el selector de funciones (7) a la posición POWER OFF. 05-SR 4314 AEG 17 07.08.2006, 14:13:38 Uhr...
CDs y CDs MP3. Esto no es ninguna función reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio- de error del aparato. nes. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-SR 4314 AEG 18 07.08.2006, 14:13:41 Uhr...
Page 19
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-SR 4314 AEG 19 07.08.2006, 14:13:43 Uhr...
Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da controle POWER ON (6) indica que o aparelho se encontra embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao em “stand by”. alcance dos mesmos. 05-SR 4314 AEG 20 07.08.2006, 14:13:43 Uhr...
Page 21
CD, pisca „- - - -“ no ecrã e é, de seguida, 2. Escolha a banda de frequência desejada com o selector de exibido „nocd“. bandas (14). Ondas médias = AM; UKW = FM 05-SR 4314 AEG 21 07.08.2006, 14:13:46 Uhr...
Existe uma multiplicidade de procedimentos para gravação e A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção compressão, assim como diferenças de qualidade entre CDs e alheia nos aparelhos. CDs gravados. 05-SR 4314 AEG 22 07.08.2006, 14:13:48 Uhr...
Page 23
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-SR 4314 AEG 23 07.08.2006, 14:13:51 Uhr...
Bambini L’indicatore luminoso di controllo POWER ON (6) indica che l’apparecchio è pronto per l’uso. • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. 05-SR 4314 AEG 24 07.08.2006, 14:13:51 Uhr...
Page 25
(8) lampeggia. Premendo un’altra volta il tasto II qualità della ricezione. PLAY/PAUSE (3) la riproduzione continua. 4. Servendosi del regolatore TUNING (15), impostare la stazione radio desiderata (vedi indicatore nel display (8)). 05-SR 4314 AEG 25 07.08.2006, 14:13:54 Uhr...
Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, problemi dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non è dovuto ad servizio riparazioni. un funzionamento scorretto dell’ apparecchio. 05-SR 4314 AEG 26 07.08.2006, 14:13:56 Uhr...
Page 27
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-SR 4314 AEG 27 07.08.2006, 14:13:58 Uhr...
Hvis du har koblet til en strømledning, kobles batteriene ned, og at apparatet ikke er tilgjengelig for barn. automatisk ut. • Det er ikke tillatt å bruke forskjellige batterityper eller nye og brukte batterier sammen. • Lukk batterirommet. 05-SR 4314 AEG 28 07.08.2006, 14:13:59 Uhr...
Page 29
Hvis du holder knappen inne, starter et sporsøk. Hold knappen inne i stopp-modus, start et hurtigsøk og fi nn det sporet du ønsker. Hvis du trykker på knappen II PLAY/PAUSE (3), blir sporet spilt av. 05-SR 4314 AEG 29 07.08.2006, 14:14:01 Uhr...
Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning. Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! 05-SR 4314 AEG 30 07.08.2006, 14:14:03 Uhr...
If the power cable is connected, the batteries are switched • To protect children from the dangers posed by electrical off automatically. appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance. 05-SR 4314 AEG 31 07.08.2006, 14:14:05 Uhr...
Page 32
(12). Press a second time: (the REP. emits a fi xed light). The whole 3. Insert a CD with the printed side facing up and close the CD CD is played continuously. deck. 05-SR 4314 AEG 32 07.08.2006, 14:14:08 Uhr...
Power consumption: ............14 W Information concerning where the equipment can be disposed of Battery operation: ......6 x 1,5 V, Type UM2/LR 14 can be obtained from your local authority. Output rating:............60 W PMPO 05-SR 4314 AEG 33 07.08.2006, 14:14:10 Uhr...
(patrz kieszeń na baterie (20)) zainstalowanym gniazdkiem oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidoczne- z zestykiem ochronnym 230 V / 50 Hz i wejściem z tyłu go światła lasera. urządzenia. Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z da- 05-SR 4314 AEG 34 07.08.2006, 14:14:12 Uhr...
Page 35
CD, nagranej przez użytkownika. 1. Przełącznik wyboru funkcji (7) ustawić w pozycji RADIO. 2. Pożądane pasmo częstotliwości wybrać przełącznikiem Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą. wyboru pasma (14). Fale średnie = AM; UKF = FM 05-SR 4314 AEG 35 07.08.2006, 14:14:15 Uhr...
Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Zaprogramowana kolejność pozostaje w pamięci do chwili przełączenia sprzętu na inny tryb, wyjęcia płyty kompaktowej z pojemnika na CD, lub gdy urządzenie zostanie wyłączone. 05-SR 4314 AEG 36 07.08.2006, 14:14:18 Uhr...
że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 05-SR 4314 AEG 37 07.08.2006, 14:14:20 Uhr...
(viz dno přihrádky na baterie). kartón, styropor atd.). • Pokud přístroj nebude delší dobu používán, baterie prosím Pozor! Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií. Hrozí vyjměte, aby nedošlo k jejich „vytečení“. nebezpečí udušení! 05-SR 4314 AEG 38 07.08.2006, 14:14:22 Uhr...
Page 39
2. Otevřete CD-mechaniku (1), a sice tak, že kryt vytáhnete za 2 x stisknout: (REP. svítí trvale).Neustále je opakován úchytku (12) směrem nahoru. celý kompaktní disk. 3. Vložte kompaktní disk etiketou nahoru a zavřete CD-mecha- 3 x stisknout: Funkce se deaktivuje. niku. 05-SR 4314 AEG 39 07.08.2006, 14:14:25 Uhr...
Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Po uplynutí záruky • Vnější povrch můžete čistit lehce navlhčeným hadříkem, ale bez jakýchkoliv přísad. Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 05-SR 4314 AEG 40 07.08.2006, 14:14:28 Uhr...
Page 41
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-SR 4314 AEG 41 07.08.2006, 14:14:30 Uhr...
A Gyerekek POWER ON (6) ellenőrző lámpa jelzi az üzemkészültséget. • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! 05-SR 4314 AEG 42 07.08.2006, 14:14:30 Uhr...
Page 43
5. Ha ki akarja kapcsolni a rádiót, tolja a funkciókapcsolót (7) a Indítsa el először a CD-t, utána pedig nyomja meg a REPEAT POWER OFF állásba! gombot. 6. A VOLUME hangerő-szabályozóval (13) beállítható a kívánt hangerősség. 05-SR 4314 AEG 43 07.08.2006, 14:14:33 Uhr...
Ez nem jelenti azt, hogy a készülék hibásan működik. Tisztítás és karbantartás • Tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugaszt a konnektorból! • Külső foltokat, adalékanyag nélküli enyhén nedves ruhával lehet letörölni. 05-SR 4314 AEG 44 07.08.2006, 14:14:36 Uhr...
Page 45
és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-SR 4314 AEG 45 07.08.2006, 14:14:38 Uhr...
розетку 230 В / 50 Гц, установленную в соответствии с Запрещается отключать или манипулировать эти предписаниями. Проконтролируйте, соответствует ли предохранительные выключатели при любых обстоятельствах, напряжение вашей сети напряжению питания изделия, иначе возникнет опасность попадания под луч лазера. 05-SR 4314 AEG 46 07.08.2006, 14:14:38 Uhr...
Page 47
вращаться, однако звука не будет. Прослушивание радиопередач Примечание: воспроизведение самодельных CD дисков 1. Установите функциональный переключатель (7) в не гарантируется, по причине многообразия программного положение RADIO. обеспечения, применяемого для их изготовления. Держите крышку отсека CD постоянно закрытой. 05-SR 4314 AEG 47 07.08.2006, 14:14:41 Uhr...
PROGRAM, а затем кнопку STOP (2). Контрольная лампочка ”PROG“ (6) потухнет. После воспроизведения всех песен программа автоматически остановится. Запрограммированный порядок воспроизведения стирается из памяти после переключения магнитолы на другой режим, вынимания компакт-диска или выключения ее. 05-SR 4314 AEG 48 07.08.2006, 14:14:44 Uhr...
Page 49
трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-SR 4314 AEG 49 07.08.2006, 14:14:47 Uhr...
Page 50
Podpis • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-666 • Hotline@etv.de 05-SR 4314 AEG 50 07.08.2006, 14:14:47 Uhr...