Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Propulseur rétractable
Propulseurs électriques / hydrauliques
Réf. 55110070 v.4
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lewmar 55110070

  • Page 1 Propulseur rétractable Propulseurs électriques / hydrauliques Réf. 55110070 v.4 Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2 Service client Le service client Lewmar est assuré par un réseau mondial de distributeurs et de centres techniques agréés. Pour toute demande de renseignements ou d’assistance technique, veuillez contacter votre distributeur ou votre revendeur Lewmar, dont les coordonnées sont disponibles sur notre site web www.lewmar.com.
  • Page 3 Soucieuse de l’amélioration constante de ses produits, la société Lewmar se réserve le droit d’en modifier les caractéristiques sans préavis. La société Lewmar ne saurait être tenue responsable de toute différence entre le produit livré et les informations contenues dans cette notice.
  • Page 4 3 - Installation 3.1 Montage du propulseur Le propulseur est livré en position rétractée afin d’en faciliter l’installation. La personne chargée du montage est seule responsable de l’installation correcte du propulseur et de ses accessoires ainsi que de l’intégrité de l’étanchéité...
  • Page 5 Il est impératif de respecter les dimensions de découpe indiquées ci-dessous. ‣ Hauteur, largeur et profondeur minimum de la contre-bride selon les modèles de propulseur. MODELE HAUTEUR MINIMUM LARGEUR MINIMUM PROFONDEUR MINIMUM PROPULSEUR Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 6 Hauteur min. de la contre-bride Fig 3.3.3 Fixez la contre-bride sur la coque par stratification au moyen d’un matériau PRV adapté. Faites attention de ne rien laisser dépasser au niveau de l’ouverture de la coque. Respectez attentivement les recommandations des fabricants concernant le collage et le durcissement des matériaux utilisés.
  • Page 7 à tête cylindrique creuse M10 fournies pour fixer le support du vérin. Appliquez un couple de serrage de 30 Nm à l’ensemble des boulons et vis. 6. Replacez le bras du vérin et le boîtier des microrupteurs en procédant en sens inverse (voir section 8.1). Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 8 5 - Montage du moteur sur le propulseur 5.1 Modèles RT140 et RT185 ‣ Alignez la goupille de cisaillement du moteur avec la fente de l’arbre d’entraînement. ‣ Placez le moteur sur le support de fixation. ‣ Fixez le moteur sur le propulseur à l’aide des 4 vis et écrous M10 fournis. Appliquez un couple de serrage de 43 Nm (+/- 3 Nm).
  • Page 9 ‣ Connectez les fils du câble du propulseur directement aux bornes du relais, en respectant les codes couleurs. SPLITTER SPLITTER POWER THRUSTER CONTROLLER ICU requires its own power supply * Solenoid appearance may di er. Connector Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 10 ‣ Fig. 7.2.2 : câble dénudé apparent. Corrigez le branchement du câble selon Fig. 7.2.1. ‣ Fig. 7.2.3 : connexion ou moteur endommagé(e). Veuillez contacter la société Lewmar. ‣ Fig. 7.2.4 : cosse tordue et en contact avec le moteur.
  • Page 11 Si l’appareil mesure la tension d’alimentation (12 V / 24 V), coupez immédiatement l’alimentation et vérifiez que le moteur est correctement connecté et qu’il n’est pas endommagé. Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 12 7.6 Installation du panneau de commande – Tous modèles Prévoyez une scie cloche de diamètre 63,5 mm. Assurez-vous que l’emplacement de montage est suffisamment profond pour permettre l’installation du panneau de commande et le branchement des câbles (voir notice des panneaux de commande).
  • Page 13 ‣ Insérez l’axe à chape puis la goupille fendue fournie pour maintenir l’axe en place. ‣ Repliez les extrémités de la goupille fendue pour verrouiller l’installation. Fig 8.1 Repliez les extrémités de la goupille fendue une fois en place. Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 14 8.2 Installation de la plaque de fermeture Généralement, la découpe de l’ouverture de coque est réutilisée comme plaque de fermeture. Elle est dans ce cas fixée sur le support situé à la base du tunnel. Il est indispensable de prévoir une feuillure sur tout le périmètre de l’ouverture de la coque afin de permettre à...
  • Page 15 à fonctionner normalement. COULEUR ETAT Vert (clignotant) Déploiement / relèvement du tunnel Vert Système activé Orange Tension faible Rouge (clignotant) Surchauffe moteur Rouge Erreur Noir Arrêt / Pas de source d’alimentation Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 16 10 - Entretien du propulseur 10.1 Recommandations d’entretien Avant toute intervention sur le propulseur, mettez l’appareil hors tension en actionnant le coupe-batterie ou en retirant le fusible. Le propulseur est susceptible d’aspirer des déchets, il est donc impératif de vérifier régulièrement l’état du tunnel.
  • Page 17 11 - Caractéristiques Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 18 12 - Guide de dépannage ‣ Vérifiez l’état du voyant du boîtier électronique ICU. S’il ne clignote Système qui ne s'allume pas ? pas, remplacez le fusible du boîtier ICU. ‣ Vérifiez le branchement des câbles d’alimentation sur le boîtier électronique ICU.
  • Page 19 13 - Dimensions 13.1 Plan des modèles RT140 Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 20 13.2 Plan des modèles RT185...
  • Page 21 13.3 Plan des modèles RT250 Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 22 14 - Pièces détachées et accessoires 14.1 Pièces détachées pour propulseurs RT140...
  • Page 23 RT 140 / 185 56110026 KIT ANODE RT 140 34(2), 35(2), 74(3), 75(4), 76(2) 56110029 CONTRE-BRIDE RT 140 77(1) 56110032 KIT GOUPILLE DE CISAILLEMENT RT 140 23(1), 24(1), 34(1), 35(1), 36(1), 44(2) Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 24 14.2 Pièces détachées pour propulseurs RT185...
  • Page 25 KIT ANODE RT 185 34(2), 35(2), 74(3), 75(4), 76(2), 92(2), 93(2), 94(2) 56110030 CONTRE-BRIDE RT 185 95(1) 56110029 KIT GOUPILLE DE CISAILLEMENT RT 185 23(1), 24(1), 36(1), 34(1), 35(1), 96(2) Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 26 14.3 Pièces détachées pour propulseurs RT250 STBD PORT SIDE SIDE...
  • Page 27 KIT ANODE RT 250 34(2), 35(2), 74(3), 75(4), 76(2), 120(2), 121(2), 123(2) 56110031 CONTRE-BRIDE RT 250 124(1) KIT GOUPILLE DE CISAILLEMENT 56110034 23(3), 24(1), 34(1), 102(1), 104(1), 125(2) & CLAVETTE RT 250 Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 28 14.4 Accessoires PRODUIT REF. DESIGNATION Panneau de commande 589222 double à touches Panneau de commande 589223 simple à touches Panneau de commande 589267 double joystick Panneau de commande 589268 simple joystick 589845 Panneau de commande simple, hyd. 589846 Panneau de commande double, hyd. 589809 Câble moteur RT 5 m MX 589800...
  • Page 29 • Tous dommages et intérêts, coûts ou frais dus à un tiers ; soit réparé, soit remplacé par la société Lewmar, et ceci à sa • Tout dommage causé à des bateaux ou équipements ;...
  • Page 30 Assembly Checked: Deployment Checked: Actuator and Switch Adjustment: ICU Test: Deploy / Retract Test:...
  • Page 31 NOTES Notice des propulseurs rétractables électriques / hydrauliques – Réf. 55110070 v.4...
  • Page 32 +44 (0)23 9248 5720 E-mail : info@lewmar.com Lewmar 351 New Whitfield Street Guilford, CT 06437 Tél : +1 203 458 6200 Fax : +1 203 453 5669 E-mail : info@lewmarusa.com www.lewmar.com Ref 55110070 iss.4 © Copyright 2018 Lewmar Ltd. All rights reserved.