Télécharger Imprimer la page

EHEIM BEASTER 180e Manuel D'instruction page 102

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji . patrz także www.lavorservice.com
PL
INDEKS ........................................................................STR.
RYSUNEK .......................................................................... 2
WPROWADZENIE ........................................................ 102
SYMBOLE ..................................................................... 102
BEZPIECZEŃSTWA ...................................................... 102
WYKORZYSTANIE ....................................................... 104
INSTALOWANIE / URUCHOMIENIE .......................... 105
DBAŁOŚĆ I KONSERWACJA ....................................... 106
NAPRAWY W PRZYPADKU ZŁEGO FUNKCJONOWA
NIA ................................................................................ 106
WARUNKI GWARANCJI .............................................. 106
USUWANIE ................................................................... 107
WPROWADZENIE
> PRZEZNACZENIE
- Urządzenie można używać do mycia powierzchni
znajdujących się na świeżym powietrzu każdo-
razowo, gdy konieczne jest wykorzystanie wody
pod ciśnieniem w celu usunięcia zabrudzeń.
- Przy użyciu dodatkowych akcesoriów można wy-
konać czyszczenie pianą i piaskiem oraz mycie
przy pomocy szczotki obrotowej mocowanej do
pistoletu.
- Ze względu na wyniki działania i prostotę użycia
urządzenie nadaje się do użytku NIE PROFESJO-
NALNEGO.
> DANE TECHNICZNE
(patrz etykieta z Dane techniczne)
SYMBOLE
UWAGA: przed użyciem przeczytać
instrukcje.
UWAGA!
względów bezpieczeństwa.
WAŻNE
ZABLOKOWANA
ODBLOKOWANA
102
Zwracać
uwagę
AK JE K DISPOZÍCII
PODWÓJNA IZOLACJA (jeśli jest): jest
to dodatkowe zabezpieczenie izolacji
elektrycznej.
BEZPIECZEŃSTWA
> OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃ
STWA
01
UWAGA: Urządzenie należy używać wyłącznie
na świeżym powietrzu.
02
UWAGA:Po zakończeniu pracy należy zawsze
odłączyć zasilanie elektryczne i wodne.
03
UWAGA: Nie używać myjki, jeżeli kabel elek-
tryczny lub ważne części urządzenia takie, jak na
przykład urządzenia zabezpieczające, wąż wyso-
kociśnieniowy, itp. są uszkodzone.
04
UWAGA: Niniejsze urządzenie zostało za-
projektowane do użycia ze środkiem myjącym
dostarczonym lub zalecanym przez producenta,
typu neutralny szampon myjący na bazie anio-
nowych substancji powierzchniowoczynnych
ulegających biodegradacji. Zastosowanie innych
środków myjących lub substancji chemicznych
może mieć negatywny wpływ na bezpieczeń-
stwo urządzenia.
05a
UWAGA: Nie używać myjki w pobliżu osób,
chyba że noszą one ubrania ochronne.
05b - w pracy, ludzi lub zwierząt muszą być w od-
ległości 5 metrów.
05c - zawsze pracować z odpowiednią odzież dla
ochrony przed możliwymi odbicia materiału usu-
nąć strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem.
05d - nie dotykać urządzenia mokrymi rękami i na
boso.
05e - nosić odpowiednie okulary ochronne i obu-
ze
wie z podeszwami z gumy.
06
UWAGA: Strumień lancy nie może być skiero-
wany w stronę części mechanicznych zawierają-
cych smar: w przeciwnym wypadku smar rozpuści
się i będzie rozproszony w terenie. Opony samo-
chodowe/wentyle opon wolno czyścić strumie-
niem z odległości co najmniej 30 cm, aby ich nie
uszkodzić strumieniem wysokociśnieniowym.
Pierwszą oznaką takiego uszkodzenia są przebar-
wienia opony. Uszkodzone opony samochodowe/
wentyle opon są zagrożeniem dla życia.

Publicité

loading