Page 1
Manuel d'installation et de fonctionnement Onduleurs monophasés avec transformateur, avec interrupteur CC SOL2.0-1TR1-G4 SOL2.5-1TR1-G4 SOL3.0-1TR1-G4 SOL3.3-1TR1-G4 SOL3.6-1TR1-G4 SOL5.0-1TR1-G4...
Etape de travail mément au présent manuel. Delta Energy Systems ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par le non-respect Etape de travail des consignes d'installation et d'exploitation du présent manuel.
2. Utilisation conforme Utilisation conforme L'onduleur photovoltaïque ne peut être exploité qu'aux fins prévues. L'utilisation de l'onduleur photovoltaïque est conforme aux prescrip- tions quand les critères suivants sont remplis : ● Utilisation dans des installations PV stationnaires raccordées au réseau public de distribution afin de convertir le courant continu de l'installation PV en courant alternatif et d'injecter ce dernier dans le réseau public ●...
Page 8
2. Utilisation conforme Manuel d'installation et de fonctionnement pour SOL2.0/2.5/3.0/3.3/3.6/5.0-1TR1-G4...
(voir CEI 62109-5.3.3). Delta Energy Systems ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par le non-respect des consignes d'installation et de fonctionnement mentionnées dans le pré- sent manuel.
4. Déballage Déballage ► Vérifi ez que la livraison est complète. AveRTISSeMenT – Plaque de montage (a) Risque de blessures en raison de la charge – Manuel d'installation et de fonctionnement (b) En cas de manipulation incorrecte de l'onduleur photovoltaïque, risque de blessures en raison –...
5. Description du produit Description du produit vue d'ensemble des composants et connexions ➀ ➁ ➂ ➃ Fig. 5.1: Composants et connexions de l'onduleur photovoltaïque n° Composant/connexion Description DEL d'état voir chapitre «5.3 DEL d’état», p. 14 ➀ Ecran et touches voir chapitre «5.4 Ecran et touches», p.
5. Description du produit Plaquette signalétique 125-600V DC operating volt. range: 125-600V DC operating volt. range: DC operating volt. range (MPP): 150-480V DC operating volt. range (MPP): 150-480V 600V DC max. input voltage: 600V DC max. input voltage: DC max. operating current: DC max.
Page 13
5. Description du produit DC operating volt. range: 125-600V DC operating volt. range: 125-600V DC operating volt. range (MPP): 150-480V DC operating volt. range (MPP): 170-480V DC max. input voltage: 600V DC max. input voltage: 600V DC max. operating current: DC max.
5. Description du produit DeL d'état 5.4.3 Touches Symbole Utilisation ➀ ● Quitter le menu actuel. ➁ ● Annuler le réglage d'une valeur. Operation ➂ ● Déplacement vers le haut dans le menu. Earth Fault ● Réglage d'une valeur (augmentation). Failure ●...
5. Description du produit 5.4.5 Fonction « Aller au menu » 5.4.7 Déplacement dans un menu Pour se déplacer dans un menu, utilisez les touches ReMARqUe permet de se déplacer vers le bas, vers le haut dans un Pour accéder directement à un menu spécifi que menu.
5. Description du produit 5.4.10 Réglage de valeurs Différents paramètres peuvent être confi gurés à l'écran. Pour chan- ger la valeur d'un paramètre, utilisez les touches La touche permet d'augmenter la valeur du paramètre. La touche permet de diminuer la valeur du paramètre. La touche permet d'annuler la modifi cation, la valeur d'origine est réaffi chée.
5. Description du produit Raccordements électriques 5.5.1 vue d'ensemble ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ Fig. 5.11: Connexions électriques SOL2.0-1TR1-G4 ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ Fig. 5.12: Connexions électriques SOL2.5 / 3.0 / 3.3 / 3.6-1TR1-G4 Manuel d'installation et de fonctionnement pour SOL2.0/2.5/3.0/3.3/3.6/5.0-1TR1-G4...
Page 19
5. Description du produit ➀ ➁ ➂ ➃ Fig. 5.13: Connexions électriques SOL5.0-1TR1-G4 n° Désignation Description Connexions CC voir chapitre «5.5.2 Connexions CC et interrupteur CC», p. 20 ➀ Interrupteur CC voir chapitre «5.5.2 Connexions CC et interrupteur CC», p. 20 ➁...
5. Description du produit 5.5.2 Connexions CC et interrupteur CC 5.5.4 Interface RS485 (eIA485) L'onduleur photovoltaïque dispose de deux interfaces RS485 pou- vant être raccordées à un ordinateur ou un système de monitoring. Les interfaces RS485 sont câblées en interne 1:1. Les deux inter- faces RS485 peuvent ainsi être utilisées comme entrée ou sortie.
6. Comportement Comportement Configuration d'une réduction permanente des puissances active et réactive Il est possible de configurer de manière durable une réduction des Fonctionnement général puissances active et réactive lors de la mise en service. Une fois la mise en service terminée, les valeurs ne peuvent être modifiées L'onduleur photovoltaïque convertit le courant continu des modules qu'avec un PIN.
Page 22
événements ou dans le journal interne. Le journal des événements est destiné avant tout à l'installateur, afin de faciliter l'analyse et la résolution des problèmes. Le journal interne assiste le service technique de Delta Solar pour l'analyse des problèmes complexes. Rapports Les rapports associent les différentes informations de la production,...
6. Comportement Courbes caractéristiques Courbes de degré de rendement SOL2.0-1TR1-G4 SOL2.5-1TR1-G4 Degré de rendement Degré de rendement 1000 1500 2000 1000 1500 2000 2500 Puissance [W] Puissance [W] 150 V 300 V 480 V 150 V 300 V 480 V SOL3.0-1TR1-G4 SOL3.3-1TR1-G4 Degré...
7. Installation Installation Planification de l'installation DAnGeR 7.1.1 Généralités Danger de mort dû à une tension dangereuse Durant le fonctionnement, l'onduleur photovol- ► Risque de bruits gênants en cas d'utilisation dans les zones taïque est sous tension. Cette tension dange- habitées.
7. Installation 7.1.2 Conditions ambiantes 7.1.3 Prise en compte du déséquilibre du réseau ► L'onduleur photovoltaïque présente un degré de protection Pour les installations qui sont raccordées à un réseau triphasé et IP65 et peut être installé aussi bien à l'intérieur que dans une pour lesquelles plusieurs onduleurs photovoltaïques monophasés zone protégée à...
Page 26
7. Installation – – – – Gateway M1 G2 SOLIVIA 5.0 TR SOLIVIA 3.6 TR SOLIVIA 3.6 TR SOLIVIA 11 TR Résistance de terminaison N PE N PE N PE L1 L2 L3 N PE Fig. 7.3: Exemple : raccordement de plusieurs onduleurs photovoltaïques en série Manuel d'installation et de fonctionnement pour SOL2.0/2.5/3.0/3.3/3.6/5.0-1TR1-G4...
7. Installation Montage des onduleurs photovoltaïques 7.2.2 Installer la plaque de montage Vous pouvez utiliser la plaque de montage comme gabarit pour AveRTISSeMenT marquer la position des trous à percer. Risque de blessures en raison de la charge L'onduleur photovoltaïque est lourd (voir „15 Caractéristiques techniques“, p.
7. Installation 7.2.3 Accrocher l'onduleur photovoltaïque Contrôlez l'installation. þ L'installation mécanique de l'onduleur photovoltaïque est Accrochez l'onduleur photovoltaïque sur la plaque de monta- terminée. Raccordement du réseau DAnGeR Danger de mort ou risque de blessures graves liés à une tension dangereuse ►...
➀ ➁ prise ➂ Un kit de Delta est disponible séparément pour la France. Ce kit contient tous les composants permettant de répondre aux exigen- ces d'UTE C15-712-1 (voir chapitre „16.1 Références de com- mande“, p.
Page 30
7. Installation ► Faites glisser les brins du câble CA dans les connexions de Mettez la plaque de montage à la terre. l'insert de fi che. Attention à l'ordre des phases. ► Serrez les vis de l'insert de fi che pour fi xer les brins. ►...
Les chaînes de modules solaires sont raccordées aux connexions CC, voir Fig. 7.6, p. Le kit de mise à la terre peut être commandé auprès de Delta. Un manuel est disponible et peut être téléchargé à l'adresse suivante : www.solar-inverter.com Kit de mise à...
CC-. La mise à la terre doit être effectuée près de l'onduleur photo- voltaïque. Nous recommandons l'utilisation du kit de mise à la terre de Delta. Côté CC, l'onduleur photovoltaïque possède une fonction de surveillance de l'isolation et de la mise à la terre. La fonction de surveillance peut être confi gurée dans le menu 230 Mise à...
Fig. 7.9: Raccordement d'un seul onduleur photovoltaïque via RS485 à un enregistreur de données 7.5.4 Raccorder plusieurs onduleurs photovoltaïques Vous pouvez commander les accessoires nécessaires auprès de Delta : – – – Accessoire Référence de pièce Delta Câble de liaison entre deux onduleurs photovoltaïques...
IP65. La carte USB et le kit câble SOLIVIA ne sont pas compris dans la livraison de l'onduleur photovoltaïque et doivent être commandés auprès de Delta. 7.6.1 Outils et accessoires nécessaires Non compris dans la livraison : Carte I USB 7.6.5...
7. Installation 7.6.6 Remplacer la carte USB Introduisez la carte USB/I dans la monture de façon à ce que le câble de signalisation soit situé vers le haut. Enfilez les pièces de recouvrement du câble SOLIVIA sur le câble de signalisation en suivant l'ordre indiqué. Obstruez l'ouverture non utilisée de la bague d'étanchéité...
8. Mise en service Mise en service Avant de commencer L'onduleur photovoltaïque doit être installé dans les normes, voir «7 Installation», p. 24. L'utilisation de l'écran est décrite au paragraphe «5.4 Ecran et touches», p. 14. ReMARqUe Tant que la procédure de mise en service n'est pas terminée, vous pouvez revenir en arrière à...
L'onduleur photovoltaïque doit être entièrement reconfiguré et le réseau auquel il est rac- Vous pouvez configurer un réseau spécifique. cordé n'est pas mentionné dans la liste ci-dessus. Appelez le service technique de Delta. Manuel d'installation et de fonctionnement pour SOL2.0/2.5/3.0/3.3/3.6/5.0-1TR1-G4...
8. Mise en service Mise en service pour les réseaux selon en 50438 et vDe 0126 La mise en service standard est valable pour les pays et réseaux suivants. Pays Réseau Remarques BE C10/11 12 Belgique Bulgarie FR UTE France France selon UTE FR ISL.
Page 39
8. Mise en service - - - - - - - - - - - - - - - - - - - S é l e c t i o n r é s e a u Sélectionnez avec les touches l'entrée Continuer puis appuyez sur R é...
Page 40
8. Mise en service - - - - - - - - - - - - - - - - - - - D a t e : D a t e e t h e u r e 2 5 . 0 5 . 2 0 1 2 15.
8. Mise en service Mise en service pour les réseaux selon vDe AR n 4105 La mise en service pour les réseaux selon VDE AR N 4105 est valable pour les pays et réseaux suivants. Pays Réseau Remarques DK LVD Danemark DE LVD Allemagne...
Page 42
8. Mise en service - - - - - - - - - - - - - - - - - - - R é g l a g e s P D D Sélectionnez avec les touches l'entrée Continuer puis appuyez sur P D D : S t a n d a r d...
Page 43
8. Mise en service - - - - - - - - - - - - - - - - - - - D a t e : F o r m a t 2 5 . 0 5 . 2 0 1 2 17.
8. Mise en service Mise en service en Italie pour les installations photovoltaïques de puissance < 6 kW La mise en service standard est valable pour les pays et réseaux suivants. Pays Réseau Remarques IT BT 21 Italie Conformément à CEI 0-21:2012-12 pour installations photovoltaïques ≤...
Page 45
8. Mise en service ReMARqUe : Clarifi ez impéra- S P I C E I 0 2 1 Pour changer le réglage, appuyez sur puis confi gurez tivement avec votre compagnie l'option avec les touches . Appuyez ensuite sur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - d'électricité...
Page 46
8. Mise en service ReMARqUe : Une correction de E q u i l . d e p h a s e s 12. Pour changer le réglage, appuyez sur puis sélection- déséquilibre du réseau n'est possible nez l'option avec les touches .
Page 47
8. Mise en service E N T R E R : 20. Appuyez sur la touche p o u r c o n f i r m e r Le menu 610 Test auto IT (auto-test Italie) est → E C H A P : affi ché.
8. Mise en service Mise en service par chargement des ré- glages d'un autre onduleur photovoltaïque La mise en service par chargement des réglages d'un autre ondu- leur photovoltaïque est possible pour tous les pays et réseaux. ATTenTIOn Lorsque le capuchon est retiré de l'interface USB, le degré de protection IP65 n'est plus garanti. ►...
Page 49
8. Mise en service ReMARqUe : Si le message Erreur S é l e c t . R S 4 8 5 I D Sélectionnez avec les touches l'entrée ID puis clé USB apparaît, contrôlez si la clé appuyez sur USB ou le fi chier est endommagé.
Page 50
8. Mise en service - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I D : R S 4 8 5 16. Sélectionnez avec les touches l'entrée Continuer puis appuyez sur D é...
Dans ce chapitre, le terme « swap » désigne le remplacement d'un onduleur photovoltaïque endommagé par un autre onduleur du même type. Le remplacement ne peut être réalisé qu'après concertation avec le service technique de Delta Solar. Celui-ci vous indi- quera la marche à suivre.
Page 52
8. Mise en service ReMARqUe : Si le message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C h a r g . d o n n é e s U S B Sélectionnez avec les touches l'entrée Charg.
Page 53
8. Mise en service ReMARqUe : Si plusieurs onduleurs R S 4 8 5 15. Pour changer une valeur, appuyez sur puis sélection- photovoltaïques sont raccordés via nez la valeur souhaitée avec les touches . Appuyez - - - - - - - - - - - - - - - - - - - RS485 dans une installation, choi- ensuite sur pour valider la sélection.
9. Informations relatives à la production Informations relatives à la produc- tion ReMARqUe Toutes les informations relatives à la production sont données à titre indicatif. Les appareils de mesure et les compteurs du fournisseur d'éner- gie sont déterminants pour le décompte. vue d'ensemble 400 Info de prod.
9. Informations relatives à la production Données actuelles Menu 410 Données actu. Description Affi che les données de productin actuelles de l'onduleur photovol- taïque. Accès au menu Menu principal > Info de prod. > Données actu. R é g l a g e s i n s t a l . Dans le menu principal, O p t i o n s S O L I V I A # #...
9. Informations relatives à la production Sous-menu Affi chage Valeurs affi chées exemple d'écran et description 41B Isolation actu. R iso+ Résistance d'isolation actuelle sur 4 1 B I s o . a c t u . CC+ (CC PLUS) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - R iso- Résistance d'isolation actuelle sur...
9. Informations relatives à la production Sous-menu Affi chage Valeurs affi chées exemple d'écran et description 491 Jour: 04.05.12 Statistiques des sept derniers 4 9 1 J o u r : 0 4 . 0 5 . 1 2 jours de fonctionnement de l'on- E n e r g i e : _ _ _ _ _ W h 492 Jour: ...
10. Réglages Réglages 10.2 Langue Menu 100 Réglages instal. 10.1 vue d'ensemble Description Paramètre Langue Page 58 Permet de sélectionner la langue d'affi chage. Date et heure Page 59 Accès au menu Format de la date et de l'heure Page 59 Menu principal >...
10. Réglages 10.3 Date et heure 10.4 Format de la date et de l'heure Menu 110 Date et heure Menu 111 Format Description Description Permet de régler la date et l'heure. Permet de régler le format de date et d'heure. Accès au menu Accès au menu Menu principal >...
(voir «7.5 Raccorder les interfaces RS485 (EIA485) (en option)», p. 32). ► La résistance de terminaison peut être com- mandée auprès de Delta, voir «16.1 Réfé- rences de commande», p. Manuel d'installation et de fonctionnement pour SOL2.0/2.5/3.0/3.3/3.6/5.0-1TR1-G4...
10. Réglages 10.7 Devise et rémunération par kWh 10.8 Réinitialiser les statistiques Menu 470 Régl. Injection Menu 471 Statistiques Description Description Permet de confi gurer la devise et la rémunération par kWh. Permet Permet de réinitialiser les statistiques. Permet en outre de confi gu- aussi de réinitialiser les statistiques.
10. Réglages 10.9 Contrôle de la puissance active 10.9.2 Réduction de la puissance active ReMARqUe 511 Réduction puiss. Menu Une régulation de la puissance active n'est dis- ponible que pour les réseaux homologués VDE- ReMARqUe AR-N 4105 : DE LVD et DK LVD. Les paramètres du menu 511 Réduction puiss.
10. Réglages 10.9.3 Puissance active fonction de la fréquence P(f) Accès au menu Menu principal > Régl. Utilisat. > Ctrl.puis active > Puiss. vs fréq O p t i o n s Menu 512 Puissance/fréquence Dans le menu principal, F o n c t i o n . U S B S O L I V I A # # sélectionnez avec les touches I n f o d e p r o d .
10. Réglages 10.10 Contrôle de la puissance réactive 10.10.2 Facteur de puissance fonction de la puissance active cos φ (P) ReMARqUe Menu 520 Ctrl Puiss réact Une régulation de la puissance active n'est dis- ponible que pour les réseaux homologués VDE- AR-N 4105 : DE LVD et DK LVD.
Page 65
10. Réglages exemple En raison de la réduction de la puissance active à 4 kW, le point D ne peut jamais être atteint. Ceci est valable pour toute la zone Dans cet exemple, les paramètres des points A à D sont confi gurés affi chée en grisé.
10. Réglages 10.12 Ombrage (MPP-Tracker étendu) 10.13 Surveillance de l'isolation et de la mise à la terre Menu 210 Ombrage 230 Mise à la terre Menu Description Description L'option « Ombrage » est un MPP-Tracker étendu. Quand cette option est activée, le MPP-Tracker effectue régulièrement une Côté...
D E L V D standard actuel s'affi che. Indiquez la clé affi chée au service technique de Delta pour obtenir le PIN à quatre chiffres. 8 0 0 M e n u s t a n d a r d...
11. Sauvegarde et chargement de données et de réglages Sauvegarde et chargement de don- ► Quand plusieurs onduleurs photovoltaïques sont installés dans une installation PV, configurez des ID RS485 différents pour nées et de réglages chaque onduleur. ► Utilisez une clé USB différente pour chaque onduleur. ATTenTIOn ►...
11. Sauvegarde et chargement de données et de réglages 11.3 Activation/Désactivation de l’interface USB L’interface USB est désactivée par défaut. L’interface USB peut être utilisée pour la sauvegarde et le chargement, pour cela, elle doit être activée. ReMARqUe Après son utilisation, l'interface USB doit être désactivée ! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Dans le menu principal, sélectionnez avec les touches...
11. Sauvegarde et chargement de données et de réglages 11.4 Actualisation du micrologiciel (mise à jour du logiciel) Le micrologiciel peut être actualisé via l'interface USB. La mise à jour comprend deux étapes : ● Chargement manuel des données d'une clé USB ●...
11. Sauvegarde et chargement de données et de réglages 11.5 Sauvegarde des réglages Les réglages de l'onduleur photovoltaïque peuvent être sauvegar- dés afi n de les charger dans un autre onduleur photovoltaïque de même type et pour lequel les mêmes réglages doivent être utilisés. Les réglages sauvegardés incluent : ●...
11. Sauvegarde et chargement de données et de réglages 11.6 Chargement des réglages Il est possible de charger les réglages d'un autre onduleur photo- voltaïque du même type et sur lequel les mêmes réglages peuvent être utilisés afi n de simplifi er la procédure de confi guration. La sau- vegarde des réglages est décrite au paragraphe «11.5 Sauvegarde des réglages», p.
ée. Le remplacement ne peut être réalisé qu'après concertation avec le service technique de Delta Solar. Celui-ci s'entretiendra avec vous quant à la marche à suivre.
„11.3 Activation/Désacti- vation de l’interface USB“, p. 70). 11.9 Service Cette fonction est utilisée à des fi ns de maintenance. Le service technique de Delta vous contactera si cette fonction doit être utili- sée. Manuel d'installation et de fonctionnement pour SOL2.0/2.5/3.0/3.3/3.6/5.0-1TR1-G4...
12. Diagnostic et dépannage Diagnostic et dépannage 12.1 Notifi cations relatives à l'état de fonction- nement actuel 12.1.1 Introduction Afi n de représenter l'état de fonctionnement de l'onduleur photovol- taïque, les catégories de notifi cation suivantes sont défi nies : Catégorie de notifi cation Description Classe de notifi ca-...
12. Diagnostic et dépannage 12.1.2 Affichage d'état des DEL Affichage DEL Signification Avertissement d'isolation ou de mise à la Affichage DEL Signification terre et autre avertissement en parallèle pen- dant l'opération normale L'onduleur photovoltaïque n'est pas en ser- vice Avertissement d'isolation ou de mise à la terre et autre avertissement en parallèle pen- Opération normale dant la synchronisation...
12. Diagnostic et dépannage 12.1.3 Messages à l'écran Catégorie de niveau de mes- etat des DeL Texte affiché dans le menu 411 Vue Description notification sage d'ens. Actu. Opération normale Opération nor- – Quand la DEL verte O peratiOn allumée en permanence, l'onduleur male Operation photovoltaïque injecte du courant...
Pour les événements de la catégorie de défaut « Evénements internes », contactez toujours en premier lieu le service technique de Delta Solar avant d'effectuer les travaux de dépannage. Si des événements des deux catégories se produisent simultané- ment, ceux de la catégorie « événements internes » ont priorité.
1 6 . 0 4 . 2 0 1 2 1 7 : 2 5 : 3 6 2 0 2 2 2 2 Contactez le service technique Delta Solar et ReMARqUe : Pour les événements internes, indiquez les numéros de défauts affi chés.
Page 81
12. Diagnostic et dépannage Message affiché Description du message Solution L'isolation de démarrage est trop faible. PV1 avert démarr ISO ► Vérifiez la résistance d'isolation côté CC des modules solaires. L'isolation de démarrage est trop faible. PV1 avert fonct. ISO ►...
● Evénements externes Description Problèmes au sein de l'onduleur photovoltaïque. Les événements ● Evénements internes internes sont du ressort du service technique de Delta Solar. ● Journal pour VDE AR N 4105 Accès au menu ● Modifi cations de paramètres Menu principal >...
12. Diagnostic et dépannage 12.4.3 Journal pour vDe AR n 4105 12.4.4 Journal « Modifi cation de paramètres » Menu Menu 640 Rapport LVD 482 Changem. événem. Description Description Pour les réseaux conformes à VDE AR N 4105, les cinq derniers Ce journal contient une liste chronologique de toutes les modifi ca- messages de défauts doivent être enregistrés dans un journal tions des paramètres ayant une infl uence sur la production énergé-...
12. Diagnostic et dépannage 12.5 Affi cher les réglages de réseau actuels 12.6 Test auto Italie Menu Menu 131 Voir param. rés. 610 Test auto IT Description Description Les paramètres actuels de réseau sont affi chés dans le menu 131 ReMARqUe Voir param.
Page 85
12. Diagnostic et dépannage Affi chage du résultat de test Affi cher les rapports d'auto-test Les affi chages suivants sont donnés à titre d'exemple. Les résultats Les rapports des cinq derniers auto-tests peuvent être affi chés à réels de test peuvent différer. l'écran.
13. Maintenance et réparation Maintenance et réparation 14.3 Transport Transportez l'onduleur photovoltaïque dans son emballage d'ori- DAnGeR gine ou dans un emballage similaire. Danger de mort dû à une tension dangereuse Pendant le fonctionnement, l'onduleur photovol- 14.4 Stockage taïque est sous tension. Cette tension dange- reuse est encore présente 5 minutes après avoir Stockez l'onduleur photovoltaïque dans son emballage d'origine ou débranché...
Kit de mise à la terre La mise à la terre doit être effectuée près de l'onduleur photovoltaïque. Nous vous suggérons d'utiliser le kit de mise à la terre « Grounding Kit MC4 » de Delta. Kit de mise à la terre Référence de pièce...
16. Annexe 16.2 vue d'ensemble de la structure du menu ReMARqUe Pour accéder directement à un menu spécifi que à l'écran, vous pouvez utiliser la fonction « Aller au menu ». Pour ouvrir la fonction Aller au menu, appuyez au moins 3 secondes sur la touche →...
16. Annexe Menu principal 100 Régl. install. 100 Régl. install. 200 Options Langue : Français Date et heure 300 Fonction. USB 110 Date et heure Réglages écran 400 Info de prod. Date Sélection du réseau 500 Régl. Utilisat. Heure RS485 600 Diagnos.&alarme Format 111 Format...