La déchiqueteuse de bois tp 160 est spécialement conçue pour le déchiquetage stationnaire de bois sous forme de branches, buissons et débris de bois provenant de haies, de parcs, d'arbres le long des routes, etc. (46 pages)
Sommaire des Matières pour Linddana TP 400 Série
Page 1
Manuel d’utilisation & Catalogue des pièces détachées pour la déchiqueteuse de bois TP 400 dans la série Forêt Linddana A/S • Ølholm Bygade 70 • DK-7160 Tørring • Tel. +45 7580 5200 • • tp@linddana.dk www.tp.dk...
Page 2
Votre distributeur est toujours à votre disposition pour vous fournir des pièces de rechange, de bons conseils et des indications. Tampon du distributeur Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk...
(Voir Figure 2). Levage du TP 400 COMPACT à l’aide d’un chariot-élévateur à fourche. (Voir Figure 3) Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Page 6
Figure 1 Points de levage sur la machine, PDF Figure 2 Levage à l’aide d’un chariot-élévateur à fourche, PDF Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk...
Page 7
Figure 3 Levage à l’aide d’un chariot-élévateur à fourche, COMPACT Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk Copyright 2006...
Voir les instructions d'utilisation annexées pour la p.d.f. La déchiqueteuse doit être fixée à l’attelage trois points du tracteur. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Lors du nettoyage de la base de la tuyère en vue d’ôter de fins copeaux, LES CYLINDRES D’ADMISSION DOIVENT ÊTRE ARRÉTÉS. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk...
être vidangée et déposée avec les filtres à huile et à air dans une déchetterie autorisée. Le reste de la machine est à confier au recyclage des matériaux. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk...
TP PILOT K) Ceci peut être un avantage précieux lorsque l’on manie de gros troncs d’arbres et plusieurs grumes. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Page 20
Lorsque les couteaux sont remplacés, tourner le rotor de quelques tours pour s’assurer qu'il n'y a pas d'éléments dans le carter du rotor. Fermez le coffret de rotor et serrer les boulons (voir Figure 12). Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
La machine est équipée de quatre racloirs carrés sur le disque du rotor, d'un racloir triangulaire dans le carter de rotor et d'une plaque d'obturation dans la tuyère de projection (Voir Figure 18): Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Page 22
Fermez le coffret de rotor et serrer les boulons (Voir Figure 12). Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Page 23
Fermez le coffret de rotor et serrer les boulons (Voir Figure 12). Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Page 24
Lorsque les courroies trapézoïdales sont tendues il faut resserrer les boulons M16 et reposer le capot. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk...
Page 25
Le rotor actionne également les courroies trapézoïdales. Les courroies doivent être vérifiées à intervalles de temps réguliers ou bien lorsqu’elles semblent trop lâches. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Page 26
La machine est dotée d’un dispositif de tension automatique des courroies. Lorsqu’elles sont détendues au point qu’elles glissent sur leurs roues elles doivent être remplacées. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Les couteaux doivent être affûtés au maximum jusqu'à une taille d'au minimum 187 mm (voir Figure 24). Au-delà ils doivent être mis au rebut. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Il est recommandé de brancher l’alimentation 12 V sur un interrupteur d’arrêt d’urgence qui coupe l’alimentation pour le PILOT K et pour la grue. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Affichage de la durée du travail en cours. Heures et minutes sont affichées. Possibilité de remettre à zéro. Job Time 1:48 ENTER Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk Copyright 2006...
à l’affichage précédent. Une pression répétée va toujours faire apparaître l’affichage du travail. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk...
Si on maintient enfoncé le contact les cylindres reculent aussi longtemps que cette pression est maintenue. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk...
Le faible nombre de rotations du rotor lorsque la traction d’introduction des cylindres est stoppée. RPM Stop ENTER Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk...
Ces réglages conduisent à une formule prévisionnelle destinée à convertir les rotations souhaitées des cylindres en une valeur PWM (valeur électrique). Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Page 35
Dans les deux cas on peut résoudre le problème en portant le nombre de rotations du rotor à 1 000 tr/min au cours du réglage. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Informations : Capteur non monté.”Temp. Oil Heating” est sur 99. Sensor not installed Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk...
Page 40
26 C Cette valeur doit être réglée sur 99 si il n’y a pas de capteur. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk...
Linddana décide seule du bien fondé de la réclamation. Le texte ci-dessous est un extrait des Conditions de vente et de livraison de Linddana (points 4 et 5) Réclamations Tous les risques liés aux produits sont supportés par l’acheteur à partir de la livraison desdits produits.
Page 43
Les couteaux et les contre-lames qui éclatent du fait de la présence de corps étrangers dans la machine. Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk...
Linddana se réserve le droit de modifier sans préavis la fabrication et les spécifications. Figure 25 Schéma de la TP 400 PTO K Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 ...
Page 45
Figure 26 Schéma de la TP 400 COMPACT K Linddana A/S, Ølholm Bygade 70, DK-7160 Tørring, Telefon +45 75 80 52 00 Fax +45 75 80 54 11 Brugsanvisning: TP 400 fra dato 13.08.2012 Email: tp@linddana.dk Copyright 2006...