Page 1
Soupape de maintien de pression à diaphragme Notice d’emploi Produit: Soupape de maintien de pression à diaphragme Type: 620.D 622.D 623.D 624.D 625.D 626.D 627.D Veuillez entrer ici le type précis et la réfé- rence d’usine (n° de série) de votre valve de décharge à...
14.2 Remplacement du diaphragme ......15 Mise hors tension ..........16 Evacuation ............16 16.1 Démontage et transport ........16 16.2 Evacuation complète ..........16 Certificat de non-opposition ........17 Rev. 13 fr 05/2016 www.sera-web.com Sous réserve de modifications techniques!
(avec une pres- sion atmosphérique à la sortie de la soupape). La valve de maintien de pression à membrane sera évite le refoulement excessif d’une pompe de dosage en cas de condi- Matériaux: tions géodésiques défavorables : La pression de réglage de la 2 Mat.
Le management de la qualité et le système d’assurance- Dangers en cas de non-respect des qualité sera pour pompes, équipements et robinetteries est consignes de sécurité certifié selon ISO 9001:2008.
Utilisation conforme à l’usage prévu Personnel de montage, de maintenance et d’exploitation autorisé Utiliser la valve de maintien de pression à membrane sera ex- L’exploitant est tenu de charger de la manœuvre et de clusivement aux applications indiquées dans la confirmation de l’entretien uniquement des personnes ayant atteint l’âge de 18...
Domaines d’utilisation et fonction Contrôle de l’emballage au lieu de destination Les valves de maintien de pression à membrane sera peuvent Vérifier immédiatement à la livraison l’état correct de être utilisées pour les milieux fluides sans contenu en subs- l’emballage. Signaler immédiatement les dommages extérieurs tances solides, c.-à-d., uniquement pour les applications indi-...
Caractéristiques techniques Dimensions de la soupape de maintien de pression à diaphragme 8.1.1 Versions PP, PVC, PVDF, PP-GFK, PVDF-GFK Branchement: Cheville filetée Branchement: Bridge Fig. 03 Dimensions Type 620.D G ¾ 622.D 623.D G 1 ¼ 624.D G 1 ½ 22,5 625.D...
Soupape de maintien de pression à diaphragme Notice d’emploi 8.1.2 Version 1.4581 Branchement: Cheville filetée Fig. 04 Dimensions Type 620.D G ¾ 622.D Tab. 03 Dimensions Fixation pour le montage de la soupape sur des consoles etc. Rev. 13 fr 05/2016 www.sera-web.com...
Cotes de raccordement selon DIN 2501, PN 10 / ANSI 150 lbs/sq in Fig. 05 Dimensions Type 623.D 624.D 625.D 626.D 627.D Tab. 04 Dimensions Cotes de raccordement selon DIN 2501 Cotes de raccordement selon ANSI 150 Rev. 13 fr 05/2016 www.sera-web.com Sous réserve de modifications techniques!
Vis de réglage Diaphragme Liquid d’armor- tissement Fig. 08 Canal d’arrivée Canal d’évacuation Fig. 10 Fonctionnement ATTENTION ! L'utilisation d'un fluide d'amortissement est représentée (côté 16) de la table 07. Rev. 13 fr 05/2016 www.sera-web.com Sous réserve de modifications techniques!
Les valves de maintien de pression à membrane sont ajustées à l’usine sur la pression de réglage indiquée sur la confirmation de la commande. Un scellement en cire est appliqué entre le couvercle et le capot. Rev. 13 fr 05/2016 www.sera-web.com Sous réserve de modifications techniques!
Soupape de maintien de pression à diaphragme Notice d’emploi 13.1 Jeux de pièces de rechange et d’usure Fig. 12 Jeux de pièces de remplacement et d’usure Rev. 13 fr 05/2016 www.sera-web.com Sous réserve de modifications techniques!
Page 14
Vis de réglage Ecrous Ressort de compression Ressort de compression Disque de pression Diaphragme Liquide d’amortissement 10.1 ATTENTION ! L'utilisation d'un fluide d'amortissement est représentée (côté 16) de la table 07. Rev. 13 fr 05/2016 www.sera-web.com Sous réserve de modifications techniques!
- Capot Diaphragme - Vis de réglage Corps de soupape Sens d'écoulement Fig. 14 Changement de membrane Fig. 13 Réglage Profondeur „T“ [mm] Type 620.D 622.D 623.D 624.D 625.D 626.D 627.D Tab. 06 Rev. 13 fr 05/2016 www.sera-web.com Sous réserve de modifications techniques!
évacuer sur une décharge appropriée ! Fig. 15 Quantité Liquide Type d’amortissement [ml] ATTENTION ! 620.D sans L’expéditeur est responsable de tout dommage provoqué 622.D sans par une fuite de lubrifiant ou un résidu de liquide ! 623.D sans Glycérine...
Sera. Le certificat de non-opposition fait partie du dossier d'inspec- tion et de réparation. Sans préjudice de ces dispositions, Sera se réserve le droit de refuser la réception de ce dossier pour d'autres raisons. NOTE!
Page 18
Soupape de maintien de pression à diaphragme Notice d’emploi Rev. 13 fr 05/2016 www.sera-web.com Sous réserve de modifications techniques!
Page 19
Soupape de maintien de pression à diaphragme Notice d’emploi Notes Rev. 13 fr 05/2016 www.sera-web.com Sous réserve de modifications techniques!
Page 20
Soupape de maintien de pression à diaphragme Notice d’emploi TA 049 fr ➔ Betriebsanleitung Membran-Druckhalteventil, französisch www.sera-web.com Rev. 13 fr 05/2016 Sous réserve de modifications techniques!