Sommaire des Matières pour LaserLiner DigiLevel Pro 30
Page 1
DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm 1220...
Page 3
DigiLevel Pro 30/60/120 Pointlaser ON / OFF 30 mm...
Page 4
Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben. Digitale Elektronik-Wasserwaage mit vertikaler und horizontaler Winkelanzeige und PunktLaser (650 nm). Allgemeine Sicherheitshinweise •...
Page 5
DigiLevel Pro 30/60/120 Auswahl der Messeinheit: • Mit Taste (5) wird die Messeinheit zwischen ° Grad, % und IN/FT – Anzeige umgeschaltet. Tastatur 1. (REF) – Winkel-Referenzwert setzen 2. ( ) – AN- / AUS-Schalter – Akustischer Signalgeber ein/aus 3. ( 4.
Page 6
Ändern des Winkel-Referenzwertes: • Mit Taste (1) können Neigungen übertragen werden. Dazu Gerät auf die gewünschte Neigung anlegen und die Taste (1) drücken. Anschließend wechselt die Anzeige auf “0,0°” und der gewünschte Referenzwinkel ist gesetzt. Jetzt kann die Neigung auf andere Gegenstände übertragen werden.
Page 7
DigiLevel Pro 30/60/120 Wasserwaagenfunktion: • Mit den Vertikal- und Horizontallibellen (11, 12) wird die Ausrichtung zur Messfläche (14) angezeigt. • Benutzen Sie die Libellen für optimale Ausrichtung in horizontaler und vertikaler Richtung, die elektronische Neigungswinkel-Anzeige für beliebige Winkel. • Mit den Magneten (13) können Sie den DigiLevel Pro auf magnetischen Flächen befestigen.
Page 8
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and if the laser device is passed on, this document must be passed on with it. Digital electronic spirit level with vertical and horizontal angle display and point laser (650 nm).
Page 9
DigiLevel Pro 30/60/120 Selection of unit of measurement: • Button (5) allows the desired unit of measurement to be selected (° degrees, %, IN/FT) Keypad 1. (REF) – Angle reference value setting 2. ( ) – ON / OFF switch 3.
Page 10
Changing the angle reference value: • With button (1), it is possible to transfer angles elsewhere. To do so, set the device to the desired slope and press button (1). The display will then change to “0.0”, and the desired reference angle is now set. The slope can now be transferred to other objects.
Page 11
DigiLevel Pro 30/60/120 Spirit level function: • The alignment to the measuring surface (14) is shown by the vertical and horizontal vials (11, 12). • Use the vials for optimum vertical and horizontal alignment, and the electronic slope angle display for any desired angle of slope.
Page 12
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u de laserinrichting doorgeeft. Digitale elektronische waterpas met verticaal en horizontaal hoekdisplay en puntlaser (650 nm). Algemene veiligheid •...
Page 13
DigiLevel Pro 30/60/120 Keuze van de meeteenheid: • Met toets (5) kunt u de meeteenheid tussen °graden, % en IN/FT weergave omschakelen. Toetsenbord 1. (REF) – Hoek-referentiewaarde instellen 2. ( ) – AAN- / UIT-schakelaar 3. ( – Akoestische signaalgever aan/uit 4.
Page 14
Veranderen van de hoek-referentiewaarde • Met toets (1) kunnen neigingen worden overgedragen. Leg daarvoor het apparaat aan op de gewenste neiging en druk op toets (1). Vervolgens schakelt de weergave over naar “0,0°” en de gewenste referentiehoek is ingesteld. Nu kan de neiging op andere voorwerpen worden overgedragen. BELANGRIJK: ‚nadat alle neigingen zijn overgedragen, deactiveert u de nieuwe hoek-referentiewaarde weer.
Page 15
DigiLevel Pro 30/60/120 Waterpasfunctie: • Met de verticale en horizontale libellen (11, 12) wordt de uitlijning aan het meetoppervlak (14) weergegeven. • Gebruik de libellen voor optimale uitlijning in horizontale en verticale richting, de elektronische neigingshoek-weergave voor willekeurige hoeken. • Met de magneten (13) kunt u het DigiLevel Pro op magnetische oppervlakken bevestigen.
Page 16
Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garanti- oplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger. Digitalt, elektronisk vaterpas med vertikal og horisontal vinkelvisning og punktlaser (650 nm).
Page 17
DigiLevel Pro 30/60/120 Valg af måleenhed: • Med tasten (5) vælges den ønskede måleenhed ° grader, % procent eller inch/feet. Tastatur 1. (REF) – Indlæsning af referencevinkel 2. ( ) – Tast for tænd & sluk 3. ( – Akustisk signal til/fra 4.
Page 18
Ændring af vinkelreference: • Med tasten (1) kan hældningsvinkler overføres. Anbring DigiLevel Pro i den ønskede hældning og tryk derefter på tast (1). Derefter ændres måleværdien i displayet til “0,0“, og den ønskede referencevinkel er indlæst. Nu kan denne hældningsvinkel overføres til andre objekter. BEMÆRK! Når overførslen er foretaget, slettes den brugte referencevinkel.
Page 19
DigiLevel Pro 30/60/120 Vaterpasfunktion: • Med lod- og vaterlibellerne (11,12) vises den optimale indstilling til anlægsfladen (14). • Benyt libellerne til optimal opretning i vater og lod og den elektroniske hældningsmåler til ønskede vinkler. • Med magneterne (13) kan DigiLevel Pro anvendes til målinger på...
Page 20
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser. Niveau à bulle électronique numérique avec affichages vertical et horizontal de l’angle et laser à...
Page 21
DigiLevel Pro 30/60/120 Sélection de l’unité de mesure : • La touche (5) permet de choisir l’unité de mesure (° degré, % et IN/FT). CLAVIER 1. (REF) – Réglage de la valeur de référence de l’angle 2. ( ) – Interrupteur MARCHE / ARRÊT 3.
Page 22
Modification de la valeur de référence de l’angle : • La touche (1) permet de reporter les inclinaisons. Pour cela, positionner l’appareil à l’inclinaison souhaitée et appuyer sur la touche (1). L’affichage passe ensuite à « 0,0° » et l’angle de référence souhaité est fixé. Il est maintenant possible de reporter l’inclinaison sur d’autres objets.
Page 23
DigiLevel Pro 30/60/120 Fonction « Niveau à bulle » : • Les bulles verticale et horizontale (11 et 12) indiquent l’alignement par rapport à la surface de mesure (14). • Utiliser les bulles pour obtenir un alignement optimal dans les sens horizontal et vertical et l’affichage électronique de l’angle d’inclinaison...
Page 24
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Nivel de burbuja electrónico digital con indicación vertical y horizontal de ángulo y láser de puntos (650 nm).
Page 25
DigiLevel Pro 30/60/120 Selección de la unidad de medición: • Con la tecla (5) la unidad de medición se cambia entre ° grados, % e indicación IN/FT. Indicador 1. (REF) – Ajuste de valor de referencia ángulo 2. ( ) – Interruptor CON / DES 3.
Page 26
Cambiar el valor de referencia del ángulo: • Las inclinaciones se pueden traspasar con la tecla (1). Para ello coloque el aparato a la inclinación deseada y pulse la tecla (1). A continuación, la indicación cambia a “0,0” y ya está colocado el ángulo deseado de referencia.
Page 27
DigiLevel Pro 30/60/120 Funcionamiento de nivel de burbuja: • Con las burbujas vertical y horizontal (11, 12) se indica la orientación a la superficie de medición (14). • Utilice las burbujas para una orientación óptima en sentido horizontal y vertical: la indicación electrónica del ángulo de inclinación para cualquier ángulo.
Page 28
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio laser in caso questo venga inoltrato a terzi. Livella elettronica con goniometro verticale ed orizzontale e PointLaser (650 nm).
Page 29
DigiLevel Pro 30/60/120 Selezione dell‘unità di misura: • Con il tasto (5) si commuta l‘unità di misura tra gradi, % e IN/FT. Tastiera 1. (REF) – Impostazione del valore di riferimento dell‘angolo 2. ( ) – Interruttore On/Off 3. ( –...
Page 30
Modifica del valore di riferimento dell‘angolo: • Con il tasto (1) si possono trasferire inclinazioni. A tal fine posizionare l‘apparecchio sull‘inclinazione desiderata e premere il tasto (1). Il display passa quindi a visualizzare “0,0°” e l‘angolo di riferimento desiderato è ora impostato.
Page 31
DigiLevel Pro 30/60/120 Funzione di livella a bolla d‘aria: • Con le livelle verticale ed orizzontale (11), (12) viene visualizzato l‘orientamento rispetto alla superficie di misura (14). • Utilizzare le livelle per l‘orientamento ottimale in direzione verticale e la visualizzazione elettronica dell‘angolo di inclinazione per angoli qualsiasi.
Page 32
Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go. Cyfrowa poziomnica elektroniczna ze wskazaniem kąta w pionie i w poziomie i laserem punktowym (650 nm). Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa •...
Page 33
DigiLevel Pro 30/60/120 Wybór jednostki • Przyciskiem (5) można wybierać wyświetlaną jednostkę pomiarową: ° st., % i IN/FT. KLAWIATURA 1. (REF) – Ustawianie wartości kąta wzorcowego 2. ( ) – WYŁĄCZNIK GŁÓWNY 3. ( – Włączanie/wyłączanie sygnalizacji akustycznej 4. (MR) – Wywoływanie pamięci 5.
Page 34
Zmiana wartości kąta wzorcowego • Przyciskiem (1) można przenosić nachylenia. Przystaw przyrząd do pożądanego nachylenia i naciśnij przycisk (1). Wskaźnik zmieni się na “0,0°” a pożądany kąt wzorcowy jest ustawiony. Nachylenie to można teraz przenosić na inne przedmioty. WAŻNE: po przeniesieniu wszystkich nachyleń należy wyłączyć kąt wzorcowy.
Page 35
DigiLevel Pro 30/60/120 Funkcja poziomnic • Libelka pionowa i pozioma (11, 12) informują o ustawieniu względem powierzchni pomiarowej (14). • Używaj libelek w celu optymalnego ustawienia w osi poziomej i pionowej, a wskaźnika elektronicznego do dowolnych kątów. • Za pomocą magnesów (13) można przymocować DigiLevel Pro do powierzchni magnetycznych.