Dual  DTJ 301 USB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DUAL DTJ 301 USB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DUAL DTJ 301 USB
DJ-Plattenspieler
mit USB-Anschluss
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dual DUAL DTJ 301 USB

  • Page 1 DUAL DTJ 301 USB DJ-Plattenspieler mit USB-Anschluss Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Das Vorwort Die Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim • bestimmungsgemäßen und Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind • sicheren mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So können sie leicht feststellen, ob es sich um Gebrauch Ihres Plattenspielers DTJ 301 USB, im folgenden Plattenspieler oder Gerät genannt.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Aufstellen des Plattenspielers....4 Abspielen einer Schallplatte........15 Sicherheit .................4 Vorgehensweise ............15 Aufstellen .................5 Unterbrechen des Abspielens........15 Abspielen einer 45 U /min-Schallplatte mit großem Die Beschreibung des Plattenspielers ......7 Mittelloch................16 Der Lieferumfang .............7 Drehzahl-Feineinstellung PITCH ADJ......16 Die besonderen Eigenschaften........7 Die Gerätevorderseite............8 Bevor Sie den USB-Anschluss herstellen....17 Systemvoraussetzungen ..........17...
  • Page 4: Sicherheit Und Aufstellen Des Plattenspielers

    Sicherheit und Aufstellen des Plattenspielers • Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Wasser Sicherheit und Aufstellen des oder Feuchtigkeit. Plattenspielers • Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Swimmingpools oder spritzendem Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch Wasser in Betrieb.
  • Page 5: Aufstellen

    Sicherheit und Aufstellen des Plattenspielers • Die Anschlusskontakte auf der Geräterückseite nicht Aufstellen mit metallischen Gegenständen oder den Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein. • Der Plattenspieler darf nur auf einer festen horizontalen, vibrationsfreien Fläche aufgestellt • Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. werden.
  • Page 6 Sicherheit und Aufstellen des Plattenspielers • Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme • Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Geräts dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der Steckdose Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem ziehen! Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn es Betrieb •...
  • Page 7: Die Beschreibung Des Plattenspielers

    Die Beschreibung des Plattenspielers Die Beschreibung des Die besonderen Eigenschaften Plattenspielers • Mit diesem Gerät können Sie: Schallplatten für 33- und 45 U/min abspielen. Der Lieferumfang • Das Gerät ist zum Scratchen geeignet. • Das Gerät verfügt über Direct-Drive-Motor mit Entnehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Schnellstart und Schnell-Stop-Funktion (<...
  • Page 8: Die Gerätevorderseite

    Die Beschreibung des Plattenspielers Die Gerätevorderseite Systemhalter Schraubring für Systemhalter Tonarm SPEED 33: Taste-Drehzahl für LP’s SPEED 45: Taste-Drehzahl für Singles PITCH ADJ.: Schieber zur Pitch-Einstellung (+10% …-10%) Hebel Tonarmlift Tonarmablage mit Klemme Anti-Skating-Einstellung Gegengewicht Ablage für Ersatz-Nadel Skala für Gegengewicht Plattenteller mit Gummimatte USB-Anschluss Ablage Zentrierpuck (Adapter für 7“...
  • Page 9: Wie Sie Den Plattenspieler Zum Betrieb Vorbereiten

    Wie Sie den Plattenspieler zum Betrieb vorbereiten Wie Sie den Plattenspieler zum Tonarmkopf montieren Betrieb vorbereiten Montieren Sie den Tonarmkopf 1 wie dargestellt auf die Aufnahme des Tonarms 3. Überprüfen Sie vor der Montage das Zubehör auf Vollständigkeit. Plattenteller Den Plattenteller vorsichtig auf die Plattenteller-Achse 3 aufsetzen.
  • Page 10: Gegengewicht Anbringen

    Wie Sie den Plattenspieler zum Betrieb vorbereiten Anmerkung: Gegengewicht anbringen • Übermäßiges Vorwärtsbewegen des Gegengewichts hat ein Absenken der Tonabnehmerseite zur Folge. Das Gegengewicht 2 wird wie dargestellt auf den Tonarm 1 geschraubt. • Übermäßiges Rückwärtsbewegen des Gegengewichts hat ein Anheben der Tonabnehmerseite zur Folge.
  • Page 11: Anti-Skating-Einstellung

    Wie Sie den Plattenspieler zum Betrieb vorbereiten Da der Auflagedruck-Einstellring sich zusammen mit dem Nadelbeleuchtung Gegengewicht bewegt, kann der Auflagedruck direkt am · Drücken Sie den Nadel-Beleuchtungsschalter. Die Skalaring abgelesen werden. Nadelbeleuchtung wird ausgefahren und beleuchtet die Abtastnadel. Hinweis: · Wenn die Nadelbeleuchtung nicht erforderlich ist, Der empfohlene Auflagedruck für das mitgelieferte drücken Sie diese nach unten in die Zarge zurück.
  • Page 12: Anschluss Des Plattenspielers

    Anschluss des Plattenspielers Anschluss des Plattenspielers 1 – PHONO/LINE-Schalter 2 – GROUND (Erdung)
  • Page 13: Anschluss An Den Verstärker

    Anschluss des Plattenspielers Anschluss an den Verstärker Wie Sie den PHONO/LINE-Schalter einstellen Schließen Sie die Audiokabel an die RCA OUTPUT Buchsen 23 und an die LINE/AUX- oder Phono- Stellen Sie den PHONO/LINE-Schalter Buchsen am Verstärker an. PHONO, wenn der Plattenspieler an den PHONO- Buchsen angeschlossen ist, Hinweis: Dabei auf den richtigen Anschluss des linken und...
  • Page 14: Abnehmen/Anbringen Der Nadelschutzkappe

    Anschluss des Plattenspielers Abnehmen/Anbringen der Nadelschutzkappe Vor der Wiedergabe einer Schallplatte muss die Nadelschutzkappe vom Tonabnehmer entfernt werden. Ziehen sie die Kappe nach vorne ab. Diamant-Nadel Nadelschutz Es wird empfohlen, die Nadelkappe zum Schutz der Nadel nach der Wiedergabe wieder anzubringen.
  • Page 15: Abspielen Einer Schallplatte

    Abspielen einer Schallplatte Stellen Sie den Lift-Hebel 13 nach unten. Der Abspielen einer Schallplatte Tonarm senkt sich langsam auf die Schallplatte ab und die Wiedergabe beginnt. Vorgehensweise Führen Sie den Tonarm nach beendetem Abspielen auf die Tonarmablage 14 zurück und befestigen Sie Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller.
  • Page 16: Abspielen Einer 45 U /Min-Schallplatte Mit Großem Mittelloch

    Abspielen einer Schallplatte Wenn eine der vier Stroboskoppunktereihen 2 am Abspielen einer 45 U /min-Schallplatte Plattentellerrand stationär zu bleiben scheint, so wird mit großem Mittelloch dadurch die entsprechende Drehzahlabweichung (bzw. Nenndrehzahl) angezeigt. Stecken Sie den 45 U/min-Adapter 1 auf die Plattentellerachse 3.
  • Page 17: Bevor Sie Den Usb-Anschluss Herstellen

    Bevor Sie den USB-Anschluss herstellen Hinweis: Bevor Sie den USB-Anschluss • Die mitgelieferte Software Audacity® vor der herstellen Verbindung und Inbetriebnahme des Gerätes am PC bzw. MAC installieren. Systemvoraussetzungen • Die Audacity®-Software ist Freeware. Sehen Sie Bitte stellen Sie vor dem Anschluss sicher, dass Ihr bitte auf der Homepage nach, ob ein Update verfügbar ist.
  • Page 18: Wie Sie Ihre Musik Digitalisieren

    Wie Sie Ihre Musik digitalisieren Wie Sie Ihre Musik digitalisieren Software installieren Starten Sie Ihren Rechner, legen Sie die CD ein und installieren Sie die Audacity-Software. Sehen Sie bitte auf der Homepage nach, ob ein Update verfügbar ist (http://audacity.sourceforge.net) und installieren Sie ggf.
  • Page 19: Musik Aufzeichnen Und Speichern

    Wie Sie Ihre Musik digitalisieren Musik aufzeichnen und speichern 1. Starten Sie die Wiedergabe. 2. Klicken Sie auf die rote Aufnahme-Taste in der Software. 3. Klicken Sie auf die blaue PAUSE-Taste zum vorübergehenden Unterbrechen der Aufnahme. 4. Klicken Sie zum Beenden der Aufzeichnung auf die gelbe STOP-Taste.
  • Page 20: Wie Sie Den Plattenspieler Reinigen

    Wie Sie den Plattenspieler reinigen Zur Reinigung der Platte wischen Sie mit einem Wie Sie den Plattenspieler Plattentuch leicht schräg über die Platte. reinigen Auswechseln der Nadel Die Abtastnadel ist durch den Abspielvorgang natürlichem Verschleiß ausgesetzt. Wir empfehlen daher Stromschlag! eine regelmäßige Überprüfung, die bei Diamant- Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, Abtastnadeln nach min.
  • Page 21: Montage Eines Tonabnehmer-Systems

    Wie Sie den Plattenspieler reinigen Weiß (L+) linker Kanal, Pluspol Montage eines Tonabnehmer-Systems Blau (L-) linker Kanal, Minuspol Lesen Sie vor der Montage die Anleitung des Herstellers des Tonabnehmer-Systems durch. Rot (R+) rechter Kanal, Pluspol Setzen Sie für die Montage den Nadelschutz auf, Grün (R-) rechter Kanal, Minuspol damit die Nadelspitze vor Beschädigung geschützt...
  • Page 22: Wie Sie Fehler Beseitigen

    Wie Sie Fehler beseitigen Wie Sie Fehler beseitigen Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, Schlechte Tonqualität, starke Die Nadel ist verschmutzt überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen. Störgeräusche, Tonaussetzer oder abgenutzt. Die Nadel mit usw. einem Pinsel säubern bzw.
  • Page 23: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Abmessungen Line Output 90~216mV bei 1kHz 5 cm/s (Breite x Höhe x Tiefe): 450 mm x 139 mm x 350 mm Gewicht: 5,36 kg WOW, Flutter < 0.15% WRMS (JIS WTD) bei (ohne Batterien) 331/3 Upm Motor: 8poliger, 2 Phasen-DirectDrive- Signal-Rausch-Verhältnis...
  • Page 24: Wie Sie Den Hersteller Erreichen

    Wie Sie den Hersteller erreichen Wie Sie das Gerät entsorgen Wie Sie den Hersteller erreichen Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch DGC GmbH umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe Graf-Zeppelin-Str. 7 wiedergewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer D-86899 Landsberg Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
  • Page 25 Platine tourne-disque DJ DUAL DTJ 301 USB avec connexion USB Manuel d'utilisation...
  • Page 26 Avant-propos Caractéristiques de présentation de ce manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation • conforme aux prescriptions et Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de • sûre caractéristiques de présentation définies. Ainsi, vous pourrez rapidement vous rendre compte s'il s'agit de votre platine tourne-disque DTJ 301 USB, désignée ci-après par le terme «...
  • Page 27 Table des matières Consignes de sécurité et installation de la platine Lecture d'un disque............15 tourne-disque..............4 Procédure ................15 Consignes de sécurité ............4 Interruption de la lecture ............ 15 Installation ................5 Lecture d'un disque 45 tours avec large trou central ..16 Description de la platine tourne-disque ......
  • Page 28: Consignes De Sécurité Et Installation De La Platine Tourne-Disque

    Consignes de sécurité et installation de la platine tourne-disque • Evitez le contact de l'appareil avec l'eau ou l'humidité. Consignes de sécurité et • Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de installation de la platine tourne- baignoires, de piscines ou autres jets d'eau. disque •...
  • Page 29: Installation

    Consignes de sécurité et installation de la platine tourne-disque • Veillez également à ne pas toucher les contacts situés Installation au dos de l'appareil avec des objets métalliques ou • avec les doigts. Ceci peut occasionner des court- La platine tourne-disque ne doit être placée que sur circuits.
  • Page 30 Consignes de sécurité et installation de la platine tourne-disque • • Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement En cas de dérangements ou de formation de fumée froid vers un environnement chaud, de l'humidité peut et d'odeurs provenant de l'appareil, retirer se former à...
  • Page 31: Description De La Platine Tourne-Disque

    Description de la platine tourne-disque Description de la platine tourne- Principales fonctions disque • Cet appareil vous permet de lire des disques 33 et 45 tours. Volume de livraison • Cet appareil a été conçu pour le scratch. • L'appareil est équipé d'un moteur à entraînement Retirez l'appareil et tous ses accessoires de l'emballage.
  • Page 32: Face Avant De L'appareil

    Description de la platine tourne-disque Face avant de l'appareil Porte-cellule Bague filetée pour porte-cellule Bras de lecture SPEED 33 : touche de vitesse 33 tours SPEED 45 : touche de vitesse 45 tours PITCH ADJ. : curseur pour réglage fin de la vitesse (+10 % …-10 %) Levier du lève-bras Repose-bras avec serre-bras...
  • Page 33: Préparatifs

    Préparatifs Préparatifs Montage de la coquille du bras de lecture Avant tout montage, vérifiez si les accessoires sont au complet. Montez la coquille du bras de lecture 1 dans le logement Plateau prévu à cet effet sur le bras de lecture 3, comme illustré. Montez le plateau avec précaution sur l'axe du plateau 3.
  • Page 34: Montage Du Contrepoids

    Préparatifs Remarque : Montage du contrepoids • Le fait de tourner davantage le contrepoids dans le sens des aiguilles d'une montre provoque la descente Le contrepoids 2 est vissé, comme illustré, sur le bras de de la cartouche. lecture 1. •...
  • Page 35: Réglage Antipatinage

    Préparatifs Étant donné que l'anneau de réglage de la pression Pour allumer la pointe de lecture d'appui tourne en même temps que le contrepoids, vous · Appuyer sur l’interrupteur de lumière de pointe de lecture. pouvez lire la pression d'appui directement sur l'anneau La lumière de pointe de lecture s'élève et illumine la gradué.
  • Page 36: Raccordement De La Platine Tourne-Disque

    Raccordement de la platine tourne-disque Raccordement de la platine tourne-disque 1 – Sélecteur PHONO/LINE 2 – GROUND (mise à la terre)
  • Page 37: Raccordement À L'amplificateur

    Raccordement de la platine tourne-disque Raccordement à l'amplificateur Réglage du sélecteur PHONO/LINE Branchez les câbles audio aux prises RCA OUTPUT Réglez le sélecteur PHONO/LINE sur PHONO 23 et aux prises LINE/AUX ou Phono de lorsque la platine tourne-disque est raccordée aux l'amplificateur.
  • Page 38: Retirer / Mettre La Protection De L'aiguille

    Raccordement de la platine tourne-disque Retirer / Mettre la protection de l'aiguille Avant la lecture d'un disque, il est nécessaire de retirer la protection de l'aiguille de la tête de lecture . Retirez la protection vers l'avant. Aiguille de diamant Protection d'aiguille Pour protéger l'aiguille, il est conseillé...
  • Page 39: Lecture D'un Disque

    Lecture d'un disque Abaissez le levier du lève-bras 13. Le bras de Lecture d'un disque lecture s'abaisse lentement sur le disque et la lecture commence. Procédure Une fois la lecture terminée, montez et ramenez le bras de lecture sur le repose-bras 14 puis bloquez-le Mettez un disque vinyle sur la platine tourne-disque.
  • Page 40: Lecture D'un Disque 45 Tours Avec Large Trou Central

    Lecture d'un disque Si l'une des quatre rangées de points stroboscopiques 2 Lecture d'un disque 45 tours avec semble immobile sur le bord du plateau, cela indique large trou central l'écart de vitesse correspondant (ou vitesse nominale). Remarque : Placez l'adaptateur pour disques 45 tours 1 sur l'axe du plateau 3.
  • Page 41: Avant L'établissement De La Connexion Usb

    Avant l'établissement de la connexion USB Remarque : Avant l'établissement de la • Installer le logiciel Audacity® fourni avant la mise en connexion USB service de l'appareil sur le PC ou l'ordinateur MAC. • Le logiciel Audacity® est un gratuiciel. Veuillez Configuration requise vérifier sur la page d'accueil si une mise à...
  • Page 42: Numérisation De Vos Morceaux Musicaux

    Numérisation de vos morceaux musicaux Numérisation de vos morceaux musicaux Installation du logiciel Démarrez votre ordinateur, insérez le CD et installez le logiciel Audacity. Veuillez consulter la page d'accueil pour voir si une mise 3. Cliquez sur l'onglet [E/S audio], à...
  • Page 43: Enregistrement Et Mémorisation De La Musique

    Numérisation de vos morceaux musicaux Enregistrement et mémorisation de la musique 1. Démarrez la lecture. 2. Cliquez sur la touche d'enregistrement rouge au niveau du logiciel. 3. Cliquez sur la touche bleue PAUSE pour interrompre temporairement l'enregistrement. 4. Cliquez sur la touche jaune STOP pour arrêter l'enregistrement.
  • Page 44: Nettoyage De La Platine Tourne-Disque

    Nettoyage de la platine tourne-disque Nettoyage de la platine tourne-disque Changement de l'aiguille L'aiguille de lecture subit une usure naturelle à l'usage. Nous vous recommandons donc de contrôler Electrocution ! régulièrement son état, au bout de 500 heures de service pour les aiguilles de diamant.
  • Page 45: Montage De La Cartouche

    Nettoyage de la platine tourne-disque Blanc (L+) canal gauche, pôle plus Montage de la cartouche Bleu (L-) canal gauche, pôle moins Avant de procéder au montage de la cartouche, veuillez lire attentivement les instructions du Rouge (R+) canal droit, pôle plus fabricant de la cartouche.
  • Page 46: Comment Remédier Aux Erreurs

    Comment remédier aux erreurs Comment remédier aux erreurs Problème Cause possible / remède Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez-le Mauvaise qualité du son, L'aiguille est sale ou usée. À au moyen des tableaux suivants. nombreux parasites, l'aide d'un pinceau, nettoyez déraillement du son, etc.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions Porte-à-faux : 10 mm (largeur x hauteur x 450 mm x 139 mm x 350 mm Gamme des fréquences : 20 Hz – 20 kHz profondeur) : Séparation des canaux > 15 dB Poids : 5,36 kg Sortie phono 1,5~3,6 mV à...
  • Page 48: Contacter Le Fabricant

    Contacter le fabricant Élimination de l'appareil Contacter le fabricant Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans DGC GmbH valeur. Une élimination respectueuse de l'environnement Graf-Zeppelin-Str. 7 permet de recycler des matières brutes précieuses. D-86899 Landsberg Renseignez auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibilités d'une Consignes d'élimination élimination réglementaire et respectueuse de...
  • Page 49 DUAL DTJ 301 USB Giradischi DJ con connessione USB Istruzioni d'uso...
  • Page 50 Premessa Caratteristiche grafiche di queste istruzioni d’uso Questo manuale aiuta a usare • in modo sicuro e conforme Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con • a quanto prescritto simboli particolari. In questo modo risulta facile capire se si tratta di il giradischi DTJ 301 USB, qui di seguito chiamato giradischi o apparecchio.
  • Page 51 Indice Rimozione/applicazione della calotta protettiva Sicurezza e montaggio del giradischi ......4 della puntina ..............14 Sicurezza................4 Installazione................. 5 Riproduzione di un disco..........15 Procedimento..............15 Descrizione del giradischi ..........7 Interruzione della riproduzione .......... 15 Confezione ................7 Caratteristiche particolari.............
  • Page 52: Sicurezza E Montaggio Del Giradischi

    Sicurezza e montaggio del giradischi • Non mettere in funzione l'apparecchio nelle Sicurezza e montaggio del vicinanze di vasche da bagno, piscine o dove si giradischi formano spruzzi d'acqua. • Non mettere mai contenitori con liquidi, es. vasi di Leggere attentamente le norme di sicurezza e fiori, sull'apparecchio.
  • Page 53: Installazione

    Sicurezza e montaggio del giradischi • Non si devono posare fonti di combustione libere, Installazione come ad es. candele accese sull'apparecchio. • Il giradischi può essere installato soltanto su una • Non permettete mai che i bambini utilizzino da soli superficie orizzontale stabile, priva di vibrazioni.
  • Page 54 Sicurezza e montaggio del giradischi • Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente • In caso di anomalie o formazione di fumo e odori freddo a uno caldo, è possibile che al suo interno si nell'involucro, staccare subito la spina dalla presa! formi della condensa.
  • Page 55: Descrizione Del Giradischi

    Descrizione del giradischi Descrizione del giradischi Caratteristiche particolari • Con questo apparecchio è possibile: riprodurre dischi Confezione da 33 e 45 giri. Estrarre l'apparecchio e tutti gli accessori • L'apparecchio è adatto allo scratch. dall'imballaggio. • L'apparecchio dispone di una trazione diretta (direct Conservare il cartone e il materiale d'imballaggio, per drive) con avviamento rapido e funzione di arresto poter reimballare l'apparecchio in modo sicuro in caso di...
  • Page 56: Lato Anteriore Dell'apparecchio

    Descrizione del giradischi Lato anteriore dell’apparecchio Portatestina Anello filettato per portatestina Braccio del pick-up SPEED 33: tasto velocità per LP SPEED 45: tasto velocità per single PITCH ADJ.: cursore per regolazione pitch (+10% …-10%) Levetta per lift del braccio del pick-up Sede braccio del pick-up con fissaggio Regolazione anti-skating Contrappeso...
  • Page 57: Come Preparare Il Giradischi Per L'uso

    Come preparare il giradischi per l'uso Come preparare il giradischi per Montare la testina del braccio del pick-up l'uso Prima del montaggio verificare che siano presenti tutti gli Mentre la testina del braccio del pick-up 1 come accessori. raffigurato nella sede del braccio 3. Piatto giradischi Posare con cautela il piatto giradischi sull'asse 3.
  • Page 58: Applicare Il Contrappeso

    Come preparare il giradischi per l'uso Osservazione: Applicare il contrappeso • Uno spostamento eccessivo in avanti del contrappeso ha come conseguenza un Il contrappeso 2 viene avvitato al braccio del pick-up 1 abbassamento sul lato del pick-up. come raffigurato. • Uno spostamento eccessivo all'indietro del contrappeso ha come conseguenza un sollevamento sul lato del pick-up.
  • Page 59: Regolazione Anti-Skating

    Come preparare il giradischi per l'uso Poiché l'anello di regolazione della pressione di appoggio Per illuminare la puntina si muove insieme al contrappeso, la pressione di · Premere l’interruttore di luce puntina. La luce della appoggio può essere letta direttamente sull'anello puntina si rialza e illumina la puntina.
  • Page 60: Collegamento Del Giradischi

    Collegamento del giradischi Collegamento del giradischi 1 – Interruttore PHONO/LINE 2 – GROUND (messa a terra)
  • Page 61: Collegamento All'amplificatore

    Collegamento del giradischi Collegamento all'amplificatore Come regolare l'interruttore PHONO/LINE Collegare i cavi audio alle prese RCA OUTPUT 23 e alle prese LINE/AUX o Phono dell'amplificatore. Regolare l'interruttore PHONO/LINE su PHONO, quando il giradischi è collegato alle prese PHONO, Nota: Collegare correttamente il canale sinistro e destro (rosso Regolare l'interruttore PHONO/LINE su LINE, = canale destro, bianco = canale sinistro).
  • Page 62: Rimozione/Applicazione Della Calotta Protettiva Della Puntina

    Collegamento del giradischi Rimozione/applicazione della calotta protettiva della puntina Prima della riproduzione di un disco, occorre rimuovere la calotta protettiva della puntina dal pick- up. Estrarre la calotta in avanti. Ago del diamante Protezione dell'ago Terminata la riproduzione di dischi, si consiglia di riapplicare la calotta per la protezione della puntina.
  • Page 63: Riproduzione Di Un Disco

    Riproduzione di un disco Al termine della riproduzione riportare il braccio del Riproduzione di un disco pick-up nella sede 14 e bloccarlo nuovamente con il fissaggio. Procedimento Premere il pulsante Start/Stop 6. Portare l'interruttore On/Off 5 nella posizione “OFF”, Posare un disco sul piatto giradischi. dopo che il freno elettronico ha arrestato il disco.
  • Page 64: Riproduzione Di Un Disco A 45 Giri/Min Con Foro Centrale Grande

    Riproduzione di un disco Se una delle quattro file di luci stroboscopiche 2 sul Riproduzione di un disco a 45 giri/min bordo del piatto sembra rimanere fissa, ciò indica che c'è con foro centrale grande una variazione nel numero di giri (rispetto al valore nominale).
  • Page 65: Prima Di Creare La Connessione Usb

    Prima di creare la connessione USB Nota: Prima di creare la connessione • Installare sul PC o sul MAC il software Audacity® fornito insieme, prima del collegamento e della messa in funzione dell'apparecchio. Configurazione di sistema • Il software Audacity® è freeware. Controllare nella Prima della connessione verificare che il sistema homepage se è...
  • Page 66: Come Digitalizzare La Musica

    Come digitalizzare la musica Come digitalizzare la musica Installazione software Avviare il proprio computer, inserire il CD e installare il software audacity. Controllate se sulla homepage è disponibile un aggiornamento (http://audacity.sourceforge.net) ed eventualmente installarlo. 3. Cliccare sulla linguetta [Audio E/A], engl.
  • Page 67: Registrazione E Memorizzazione Della Musica

    Come digitalizzare la musica Registrazione e memorizzazione della musica 1. Avviare la riproduzione. 2. Cliccare sul tasto rosso di registrazione nel software. 3. Cliccare sul tasto azzurro PAUSE per interrompere provvisoriamente la riproduzione. 4. Per terminare la registrazione, cliccare sul tasto STOP giallo.
  • Page 68: Come Pulire Il Giradischi

    Come pulire il giradischi Come pulire il giradischi Sostituzione della puntina La puntina di riproduzione è esposta a usura naturale dovuta al processo di riproduzione. Consigliamo pertanto una verifica regolare che, nel caso di puntine di Scossa elettrica! riproduzione di diamante, deve essere effettuata dopo Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, non pulire min.
  • Page 69: Montaggio Di Un Sistema Pick-Up

    Come pulire il giradischi Bianco (L+) canale sinistro, polo positivo Montaggio di un sistema pick-up Azzurro (L-) canale sinistro, polo negativo Prima del montaggio leggere le istruzioni del costruttore del sistema pick-up. Rosso (R+) canale destro, polo positivo Per il montaggio applicare la protezione della Verde (R-) canale destra, polo negativo puntina in modo da proteggerla da eventuali danni.
  • Page 70: Come Eliminare Le Anomalie

    Come eliminare le anomalie Come eliminare le anomalie Sintomo Possibile causa/rimedio Se l'apparecchio non funziona come previsto, effettuare Qualità del suono scadente, La puntina è sporca o logora. una verifica utilizzando le seguenti tabelle. forti rumori anomali, Pulire la puntina con un intermittenze nel suono, ecc.
  • Page 71: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni Separazione canale > 15 dB (larghezza x altezza x 450 mm x 139 mm x 350 mm Phono Output 1.5~3.6 mV a 1kHz 5 cm/s profondità): Line Output 90~216mV a 1kHz 5 cm/s Peso: 5,36 Kg (senza batterie) WOW, flutter <...
  • Page 72: Come Contattare Il Produttore

    Come contattare il produttore Smaltimento dell'apparecchio Come contattare il produttore I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Grazie DGC GmbH allo smaltimento nel rispetto dell’ambiente, è possibile Graf-Zeppelin-Str. 7 recuperare materie prime utili. Informarsi presso la D-86899 Landsberg propria amministrazione cittadina o comunale circa le opportunità...

Table des Matières