Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Antes de la puesta en servicio se deberá leer imprescindiblemente el manual de instrucciones en
su totalidady entender su contenido. ¡Deben tenerse imprescindiblemente en cuenta los datos
técnicos así como el respectivo manual de instrucciones incluido para el equipo de seguridad en
trabajos verticales HRA con dispositivo de elevación de IKAR.
Instrucciones de uso ámbito de seguridad
2.
1.
Este dispositivo de fijación se ha verificado y aprobado para el aseguramiento contra caídas y para el rescate
de 1 persona según EN 795:2012 tipo B y de 2 personas según CEN/TS 16415:2013. En combinación con
arneses adicionales necesarios según EN 361, seguros de altura IKAR según EN 360 y seguros de altura IKAR
de tipo HRA con elevador de salvamento según EN 360 / EN 1496, debe asegurarse que la fuerza ejercida
sobre el usuario durante el proceso de retención esté limitada a un máx. de 6 kN. El dispositivo de fijación y los
seguros de altura solamente podrán utilizarse de acuerdo al uso previsto.
2.
Indicación: ¡El equipo de seguridad en trabajos verticales del tipo HRA con dispositivo de elevación de IKAR no
está incluido en el suministro!
3.
En caso de incumplimiento de las instrucciones de seguridad existe peligro de muerte. En caso de una caída
debe descartarse imprescindiblemente una suspensión de la persona superior a 15 minutos (peligro de shock).
4.
Debe existir un plan con medidas de rescate en el que se contemplen todos los casos de emergencia posibles
durante el trabajo.
5.
El dispositivo de sujeción sólo podrá ser utilizado por personas competentes que cuenten con la formación
correspondiente. ¡No debe existir ningún impedimento de salud! (por ejemplo, problemas con motivo de la
ingestión de alcohol, drogas, medicamentos o de circulación).
6.
Es esencial para la seguridad que el trípode de rescate IKAR DB-A3 se instale derecho y con absoluta
estabilidad. Atención: ¡No utilizar en ningún caso el trípode de rescate sobre suelos aceitosos o resbaladizos
en general!.
7.
El dispositivo debe estar colocado lo más verticalmente posible por encima de la persona que se va a asegurar
con el fin de descartar un balanceo durante la caída. Después de la fijación del equipo de seguridad en traba-
jos verticales HRA de IKAR en la sujeción del trípode de IKAR y la colocación del elemento de amarre extraíble
en la polea de inversión, deberá fijarse el extremo (gancho de carabina) al enganche de sujeción del arnés
anticaídas. Debe comprobarse que funciona perfectamente el gancho de la carabina. Así queda establecida la
protección de seguridad para la persona que realiza los trabajos.
8.
Antes de cada empleo debe controlarse la legibilidad de la denominación del producto así como efectuar un
control visual del dispositivo de sujeción y de las piezas montadas al mismo por si existieran daños perceptib-
les a la vista (conforme a la lista de inspección de la página 2).
9.
¡Debe retirarse inmediatamente del empleo un equipamiento dañado o con el que se haya sufrido una caída - o
cuando existan dudas acerca del estado de seguridad del equipo! No se podrá volver a utilizar hasta que un
perito haya realizado una inspección y lo autorice por escrito.
10.
En función de los esfuerzos a los que se someta y, no obstante, a más tardar cada doce meses, el fabricante
o las personas autorizadas e instruidas por el fabricante deberán examinar el dispositivo de sujeción, es decir,
el trípode y el brazo de extensión así como el equipo de seguridad en trabajos verticales opcional. Esto debe
documentarse en los libros de inspección incluidos en el suministro. La eficacia y la durabilidad del trípode de
IKAR así como del equipo de seguridad en trabajos verticales opcional de IKAR dependen de las inspecciones
periódicas.
11.
Únicamente el fabricante está autorizado a realizar reparaciones.
12.
Deberán respetarse las normas DGUV R 112-198 y 112-199.
13.
La carga admisible del dispositivo de fijación cumple con la establecida en EN 795:2012 tipo B para el
aseguramiento y rescate de 1 persona y en CEN/TS 16415:2013 para un máximo de 2 personas.
14.
El trípode DB-A3 de IKAR así como el equipo de seguridad en trabajos verticales opcional de IKAR deben
protegerse de los efectos de las llamas y chispas de soldadura, del fuego, de los ácidos, de las lejías así como
de las temperaturas extremas y de influencias medioambientales corrosivas. Durante el transporte el trípode no
debe sufrir daños ocasionados por los choques.
15.
No está permitido realizar ninguna modificación o amplificación en el equipo - de lo contrario existe peligro de
muerte.
3. Datos técnicos del trípode tipo DB-A3 / DB-A3 XL
Trípode
Carga máx.
Ámbito de ajuste en altura
Diámetro en posición colocada
Peso del aparato
Capacidad de carga máx.
ESPAÑOL
Typ DB-A3
Typ DB-A3 XL
2 personas
2 personas
1,43 m - 2,54 m
1,92 m - 3,07 m
0,64 m - 2,19 m
1,04 m - 2,62 m
24 kg
35 kg
300 kg
300 kg
16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières