Télécharger Imprimer la page

Tungsram TU HB Série Guide D'installation page 6

Publicité

Réservé à l'utilisation en intérieur.
Le pilote de DEL doit être alimenté en 220-240 VAC, 50/60 Hz et relié à un circuit de dérivation
spéci que correctement relié à la terre et protégé par un disjoncteur 16A
Prévoir un dégagement d'au moins 30,5 cm entre la partie supérieure du luminaire et le plafond ou la
surface situé(e) au-dessus.
La mise à la masse et la mise en continuité du système complet doivent être réalisées conformément aux
normes IEC et locales.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable. Lorsqu'elle arrive en n de vie, il faut remplacer
le luminaire complet.
Dispositifs d'essai pour le fonctionnement de secours.
Remplacer la batterie en cas de batterie défectueuse.
Se référer au voyant LED indicateur d'état.
HR
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
• Prije pregleda, instalacije ili deinstalacije isključite napajanje
• Pravilno uzemljite kućište s električnim komponentama
OPASNOST OD POŽARA
• Za ulazni i izlazni priključak koristite isključivo žice odobrene u skladu s IEC propisima.
Minimalna veličina 0,75 mm
.
2
• Pravilno uzemljite kućište s električnim komponentama
Samo za zatvorene prostore.
Za LED pogonski sklop potrebno je napajanje od 220 – 240 VAC, 50/60 Hz te ga je potrebno spojiti na
pojedinačni pravilno uzemljen mrežni kabel, zaštićen osiguračem od 16 A. Osigurajte najmanje 30,5 cm
razmaka između vrha instalacije i stropa ili površine iznad instalacije.
Uzemljenje i spajanje cjelokupnog sustava mora se napraviti u skladu sa svim IEC i lokalnim
propisima.
Žarulja ove svjetiljke nije zamjenjiva; kada se dosegne kraj vijeka trajanja, mora se zamijeniti cijela
svjetiljka.
Testiranje uređaja za rad u hitnim situacijama.
Zamijenite bateriju u slučaju kvara baterije - pogledajte status LED indikatora.
HU
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
• A termék ellenőrzése, felszerelése és leszerelése előtt kapcsolja ki a tápellátást.
• Gondoskodjon az elektromos szerelvények megfelelő földeléséről.
TŰZVESZÉLY
• Csak IEC-jóváhagyással rendelkező bemeneti/kimeneti csatlakozást alkalmazzon.
A minimális méret: 0,75 mm
2
.
• Gondoskodjon az elektromos szerelvények megfelelő földeléséről. Csak beltéri használatra.
A LED-es meghajtót 220–240 V váltakozó feszültségű és 50/60 Hz-es áram mellett
csatlakoztatni kell egy különálló, megfelelően földelt mellékáramkörhöz,
amelyet egy 16 amperes megszakító véd.
Legalább 30,5 cm-es távolságot tartson a szerelvén teteje és bármilyen fölötte lévő felület között.
A teljes rendszer földelését és bekötését az IEC előírásainak, valamint a helyi szabályozásoknak
megfelelően kell megtenni.
A világítóegység fényforrása nem cserélhető: amikor a fényforrás kiég, a teljes világítóegységet ki kell
cserélni.
Tesztelje az eszközöket vészhelyzeti működésre!
A vészhelyzeti rendszert rendszeresen ellenőrizni kell a helyi szabályozásoknak megfelelően.
Az akkumulátort meghibásodás esetén cserélni kell - lásd visszajelző lámpa állapotát.
IT
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
• Disinserire l'alimentazione prima di procedere all'ispezione, all'installazione o allo smontaggio
• Collegare correttamente a massa l'alloggiamento
RISCHIO DI INCENDIO
• Utilizzare solo cavi approvati IEC per i collegamenti di ingresso/uscita.
Dimensioni minime 0,75 mm2.
• Collegare correttamente a massa l'alloggiamento
Solo per utilizzo in interni.
Il driver per LED deve essere alimentato a 220-240 V c.a., 50/60Hz e collegato a un circuito
derivato collegato correttamente a massa e protetto da un un interruttore automatico da 16 A.
Lasciare almeno 30,5cm di spazio, misurati dal lato superiore dell'apparecchiature al so tto o a
un'eventuale super cie sovrastante.
• Il collegamenti elettrici e a massa dell'intero impianto devono essere conformi agli standard IEC e alle
normative locali.
La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa giunge al
termine della vita operativa, sostituire l'intero apparecchio.
Veri ca del funzionamento di emergenza dei dispositivi.
Sostituire la batteria nel caso di malfunzionamento - veri care l'indicatore a LED.
LT
ELEKTROS IŠKROVOS RIZIKA
• Prieš patikrinimą, sumontavimą arba nuėmimą visada išjunkite maitinimą.
• Tinkamai įžeminkite elektros jungčių dėžutę.
GAISRO RIZIKA
• Įvesties ir išvesties jungtims naudokite tik IEC patvirtintus laidus.
Mažiausias dydis – 0,75 mm
2
.
• Tinkamai įžeminkite elektros jungčių dėžutę. Galima naudoti tik viduje.
LED diskui turi būti tiekiama 220–240 V kintamoji srovė, 50 / 60 Hz ir jis turi būti prijungtas prie
atskiros tinkamai įžemintos grandinės, apsaugotos 16 A srovės pertraukikliu.
Tarp įrenginio ir lubų arba viršuje esančio paviršiaus turi būti bent 30,5 cm tarpas.
Įžeminti ir suklijuoti visą sistemą reikia pagal vadovaujantis IEC ir vietiniais kodeksais.
Šios lempos šviesos šaltinio pakeisti negalima; kai šviesos šaltinis perdega, visą lempą reikia pakeisti.
Patikrinkite prietaisų veikimą avariniu atveju.
Pakeiskite akumuliatoriaus baterijos gedimą - žr. Indikatoriaus lemputės būseną
LV
ELEKTROŠOKA RISK
• Pirms pārbaudes, uzstādīšanas vai no emšanas izslēdziet jaudu
• Pareizi iezemējiet elektrisko savienojumu
UGUNSBĪSTAMĪBAS RISKS
• Ievades/izvades savienojumam izmantojiet tikai IEC apstiprinātu vadu.
Minimālais izmērs 0,75mm
.
2
• Pareizi iezemējiet elektrisko savienojumu
Izmantojiet tikai sausās telpās.
LED draiveri jāpiegādā ar 220-240 VAC, 50/60Hz un un jāsavieno ar pareizi iezemētu aizargshēmu, kuru
aizsargā 16A pārtraucējs. Nodrošiniet vismaz 30,5 cm n brīvas vieta no stiprinājuma augšas līdz griestiem
vai virsmai.
Visas sistēmas iezemējumam un vadojumam jābūt saska ā ar IEC un vietējiem noteikumiem. Gaismek a
gaismas avots nav nomaināms, kad gaismas avots sasniedz savas darbības beigas, nepieciešams nomainīt
visu gaismekli.
Pārbaudiet ierīces ārkārtas darbībai.
Akumulatora bojājuma gadījumā nomainiet akumulatoru - skatiet indikatora LED statusu.
NL
GEVAAR VOOr EEN ELEKTRISCHE SCHOK
• Schakel de spanning uit voor inspectie, installatie of verwijderen
• Voorzie de elektrische behuizing van een correcte aarding
GEVAAR VOOR BRAND
• Gebruik alleen IEC-goedgekeurde bedrading voor ingaande/uitgaande aansluitingen.
Minimale afmeting 0,75 mm
.
2
• Voorzie de elektrische behuizing van een correcte aarding Alleen voor gebruik in huis.
De LED-driver moet worden voorzien van 220-240 VAC, 50/60 Hz en worden aangesloten op een
afzonderlijk, correct geaard vertakt circuit dat wordt beschermd door een zekering van 16A. Zorg voor
minimaal 30,5 cm speling vanaf de bovenzijde van de eenheid tot een bovenliggend plafond of oppervlak.
Het aarden en aansluiten van het volledige systeem moet worden uitgevoerd in overeenstemming met
IEC-codes en plaatselijke codes.
De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen; wanneer de lichtbron het einde van zijn
levensduur bereikt heeft, moet de hele lamp worden vervangen.
Noodverlichting testen.
Vervang de batterij in het geval van een batterijstoring - zie de status van de LED-lampjes.
PL
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
• Przed przystąpieniem do sprawdzania, instalacji lub wymontowania wyłącz zasilanie.
• Zapewnij prawidłowe uziemienie obudowy.
RYZYKO POŻARU
• Do połączeń wejściowych/wyjściowych należy stosować
wyłącznie przewody zatwierdzone przez IEC.
Minimalny rozmiar 0,75 mm
.
2
• Zapewnij prawidłowe uziemienie obudowy.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Zasilacz LED musi być zasilany prądem 220-240 VAC, 50/60 Hz oraz podłączony do
oddzielnego, właściwie uziemionego obwodu odgałęzionego, zabezpieczonego
wyłącznikiem 16 A.
Należy zapewnić odstęp co najmniej 30,5 cm między górną częścią oprawy a su tem lub inną
powierzchnią znajdującą się powyżej.
Uziemienie i montaż całego układu należy wykonać zgodnie z normami IEC oraz przepisami lokalnymi.
Źródło światła w tej oprawie jest niewymienne; gdy skończy się okres trwałości źródła światła, trzeba
wymienić całą oprawę.
Przetestować działanie awaryjne urządzeń.
Wymień baterię w przypadku awarii akumulatora - patrz wskaźnik LED wskaźnika.
PT
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
• Desligue a alimentação antes da inspeção, instalação e desmontagem
• Ligue corretamente a caixa elétrica à massa
RISCO DE INCÊNDIO
• Utilize openas os com homologação IEC paraligações de entrada/saída.
Tamanho mínimo 0,75 mm
.
2
• Ligue corretamente a caixa elétrica à massa
Apenas para uso no interior.
O controlador LED deve ser fornecido com 220-240 VCA, 50/60 Hz e
deve ser ligado a um circuito derivado individual devidamente ligado à massa,
protegido por um disjuntor de 16 A. Providencie, pelo menos, 30,5 cm de folga desde o topo da xação até
qualquer teto ou superfície superior.
A ligação à massa e junção de todo o sistema deve ser feira, de acordo com a norma IEC e
regulamentos locais.
A fonte de luz desta lâmpada não pode ser substituída; quando a fonte de luz chegar ao m da sua vida
útil deve substituir-se a lâmpada completa.
Veri que se os dispositivos estão em funcionamento de emergência.
Substitua a bateria em caso de falha -Veja o estado do indicador LED.
RO
PERICOL DE ELECTROCUTARE
• Opri i alimentarea cu curent înainte de a efectua orice opera ii
de veri care, instalare sau înlăturare
• Efectua i o împământare adecvată a instala iei electrice PERICOL DE INCENDIU
• Folosi i doar cabluri aprobate de IEC pentru conexiunea de intrare/ie ire.
Dimensiune minimă 0,75 mm
2
.
• Efectua i o împământare adecvată a instala iei electrice
Doar pentru uz interior.
Driver-ul LED trebuie alimentat la o sursă de curent alternativ de 220-240 V, 50/60Hz i
conectat la un circuit de rami care individual, cu împămăntare corespunzătoare

Publicité

loading