Medion LIFE P61142 Notice D'utilisation
Medion LIFE P61142 Notice D'utilisation

Medion LIFE P61142 Notice D'utilisation

Haut-parleur avec amazon alexa
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Lautsprecher mit Amazon Alexa
Haut-parleur avec Amazon Alexa
Luidspreker met Amazon Alexa
Altoparlante con Amazon Alexa
Altavoces con Amazon Alexa
MEDION
LIFE
®
®
P61142 (MD 43917)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P61142

  • Page 1 Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Lautsprecher mit Amazon Alexa Haut-parleur avec Amazon Alexa Luidspreker met Amazon Alexa Altoparlante con Amazon Alexa Altavoces con Amazon Alexa MEDION LIFE ® ® P61142 (MD 43917)
  • Page 2: Table Des Matières

    Lautsprecher einschalten .................14 7.2. Bereitschafts-Modus ..................14 Erstinbetriebnahme .................. 15 8.1. App auf ein Android/Apple Smartphone/Tablet-PC installieren ..15 8.2. Alexa-Verbindung über die MEDION SPEAKER App herstellen ..16 8.3. Alexa Funktionen ....................16 8.4. Alexa Einstellungen ....................16 Musik wiedergeben ................... 17 9.1. Über Spotify Musik hören ................17 9.2.
  • Page 3 Impressum ....................28...
  • Page 4: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Ge- bäuden gestattet.  Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung: ®...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    • Zu vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, − extrem hohe oder tiefe Temperaturen, − direkte Sonneneinstrahlung, − offenes Feuer. 3. Sicherheitshinweise 3.1. Eingeschränkter Personenkreis • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be-...
  • Page 7: Betriebssicherheit

    3.2. Betriebssicherheit • Überprüfen Sie das Gerät vor der Benutzung auf Beschädi- gungen. Ein defektes oder beschädigtes Gerät darf nicht ver- wendet werden. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfüh- rende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.
  • Page 8: Aufstellungsort / Umgebung

    3.3. Aufstellungsort / Umgebung Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typi- schen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch ab- geben, der im Laufe der Zeit abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschrit- ten werden.
  • Page 9: Reparatur

     Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass − ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen besteht und die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausrei- chende Belüftung gewährleistet ist; − keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wir- ken;...
  • Page 10: Lieferumfang

    4. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.  Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.  Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist.
  • Page 11: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht PAIR MODE SETUP/ AC 100-240V, 50/60Hz, 0.8A RESET LINE IN...
  • Page 12 Betriebs LED Sender Kurzwahltaste Alexa Mikrofone Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern  Alexa ohne „Ansprache“ aktivieren MODE  lang drücken, um Modus wechseln  lange gedrückt halten, um Gerät aus- / einzuschalten  Alexa Mikrofon stumm schalten  Abspielen starten / pausieren ...
  • Page 13: Netzwerkkonfiguration

    6. Netzwerkkonfi guration Der WLAN-Lautsprecher wird über WLAN mit dem Netzwerk verbunden. Die WLAN- Antenne des Lautsprechers empfängt die Signale des Netzwerk-Routers. 6.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften Damit das Gerät auf Musikdateien im Netzwerk zugreifen kann, muss das Netzwerk folgende Eigenschaften haben: •...
  • Page 14: Erstinbetriebnahme

    Damit können Sie Einstellungen vornehmen, um die Sprachsteu- erung zu aktivieren.  Installieren Sie zunächst die App Medion Speaker auf Ihrem Smartphone. Diese ist im App Store (Apple) bzw. Google Play Store (Android) kostenlos verfügbar. Mit einem QR-Code Scanner auf Ihrem Smartphone gelangen Sie einfach zur App im Play oder App Store.
  • Page 15: Alexa-Verbindung Über Die Medion Speaker App Herstellen

    Hier können Sie Ihr Amazon Prime Konto manuell einstellen.  Schalten Sie den WLAN-Lautsprecher ein.  Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät mit Ihrem WLAN Netzwerk.  Starten Sie die MEDION SPEAKER App.  Tippen Sie nun auf die Einstellung ( ).  Tippen Sie nun auf AMAZON ALEXA.
  • Page 16: Musik Wiedergeben

    8.4.1. Alexa-Symbol-Farbschema Je nach Status leuchtet oder blinkt die Betriebs LED in verschiedenen Farben: Status Symboldarstellung Standby Hören hellblau leuchtend Verarbeiten hellblau/blau wechselnd Reagieren hellblau/blau pulsierend Notiz orange blinkend Benachrichtigung gelb pulsierend Stummschaltung rot leuchtend 9. Musik wiedergeben Sie können auf Ihrem WLAN-Lautsprecher Musik aus dem Netzwerk, Musik von ei- nem über WLAN angemeldeten Gerät oder das Stereosignal eines extern ange- schlossenen Gerätes wiedergeben.
  • Page 17: Mit Spotify Verbinden

    10. Wiedergabe über MEDION SPEAKER App  Schalten Sie den WLAN-Lautsprecher ein.  Starten Sie die MEDION SPEAKER App. Die App startet in dem Hauptbildschirm, in dem Sie Wiedergabelisten öffnen, Titel vor und zurück springen, die Lautstärke ändern oder Favoriten wählen können.
  • Page 18: Radiosender Speichern

    10.1. Radiosender speichern Sie haben die Möglichkeit, ausgewählte Internet-Radiosender auf einer beliebigen Kurzwahltaste (1-5), abzuspeichern.  Starten Sie die gewünschte Radio App über die Medion Speaker App.  Tippen Sie nun auf das Lautsprechersymbol rechts neben dem Sendernamen.  Drücken Sie anschließend auf den gewünschten Speicherplatz (1 - 5).
  • Page 19: Software-Update

    App sucht, ob ein Software-Update verfügbar ist und lädt dieses über das Internet auf den WLAN-Lautsprecher.  Schalten Sie den WLAN-Lautsprecher ein  Starten Sie die MEDION SPEAKER App. Die App überprüft automatisch, ob ein Softwareupdate für die angemeldeten WLAN-Lautsprecher zur Verfügung steht.
  • Page 20: Fehlerbehebung

    Adressbereichs des Rou- sprecher an. ters Der WLAN-Lautspre- WLAN-Lautsprecher und Überprüfen Sie den Netz- cher lässt sich nicht Smartphone/Tablet PC werkstatus von WLAN-Laut- mit der MEDION befinden sich nicht im sprecher und Smartphone/ SPEAKER App steu- selben WLAN Netzwerk. Tablet PC. ern.
  • Page 21: Technische Daten

    17. Technische Daten Gerät Lautsprecher 2 x 10 W RMS Abmessungen ca. 224 x 136 x 100 mm Gewicht ca. 1,6 kg Eingangsspannung 100-240V, 50/60 Hz 20W Stdby Stromverbrauch <2W Betriebstemperatur 5°C - 35°C Lagertemperatur 0°C - 50 °C WLAN Frequenzbereich 2,412 - 2,484 GHz Wifi Standard...
  • Page 22: Konformitätsinformation

    18. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet: • RE- Richtline 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/confor- mity heruntergeladen werden.
  • Page 23: Informationen Zum Wlan

    18.1. Informationen zum WLAN Frequenzbereich: 2,4 GHz/ 5 GHz WLAN Standard: 802.11 b/g/n Verschlüsselung: WEP/WPA/WPA2 Frequenzbereich/MHz Kanal max. Sendeleistung/dBm 2400 - 2483,5 1 - 13 < 20 5150 - 5250 36 - 48 < 23 5250 - 5350 52 - 64 <...
  • Page 24: Informationen Zu Markenzeichen

    Amazon, Alexa und alle damit verbundenen Logos sind eingetragene Warenzeichen von Amazon.com, Inc. oder der Tochtergesellschaften. Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION® unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. 21. Serviceinformationen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie...
  • Page 25 Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00  01 9287661 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32...
  • Page 26 5981 XC Panningen Nederland Deutschland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles...
  • Page 27 Belgien Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Page 28 Première mise en service ................41 8.1. Installer l’application sur un smartphone/ une tablette tactile Android/Apple .....................41 8.2. Établir la connexion avec Alexa via l’application MEDION SPEAKER 42 8.3. Fonctions Alexa ....................42 8.4. Réglages Alexa .....................42 Lecture de musique ................... 43 9.1.
  • Page 29 Informations relatives au service après-vente ........51 Mentions légales ..................54...
  • Page 30: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utili- sation.
  • Page 31: Utilisation Conforme

    Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’inté- rieur des bâtiments.  Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « Informations relatives à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives CE.
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    • N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. • À éviter : − humidité d’air élevée ou contact avec des liquides, − températures extrêmement hautes ou basses, − rayonnement direct du soleil, − flamme nue. 3. Consignes de sécurité 3.1. Catégorie de personnes restreinte •...
  • Page 33: Sécurité De Fonctionnement

    3.2. Sécurité de fonctionnement • Avant chaque utilisation, vérifiez que l’appareil n’est pas en- dommagé. N’utilisez pas un appareil défectueux ou endom- magé. DANGER ! Risque d’électrocution ! Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intem- pestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Page 34: Lieu D'installation/Environnement

    3.3. Lieu d’installation/environnement Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive qui s’estompe progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aé- rer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce pro- duit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent lar- gement inférieurs aux taux limites en vigueur.
  • Page 35: Réparation

     Lors de l’installation de l’appareil, veillez à : − laisser un écart suffisant entre l’appareil et d’autres objets et ne pas recouvrir les fentes d’aération afin de toujours ga- rantir une ventilation suffisante ; − ne pas exposer l’appareil à des sources de chaleur directes (par ex.
  • Page 36: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.  Conservez le film d’emballage hors de portée des en- fants.  Retirez le produit de l’emballage et ôtez tous les autres matériaux d’emballage. ...
  • Page 37: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d’ensemble de l’appareil PAIR MODE SETUP/ AC 100-240V, 50/60Hz, 0.8A LINE IN RESET...
  • Page 38 LED de fonctionnement Touches de sélection rapide des stations Microphone Alexa Augmenter le volume Baisser le volume  Activer Alexa sans « allocution » MODE  Appuyer longtemps pour changer de mode  Maintenir enfoncé pour allumer / éteindre l’appareil  Couper le son du microphone Alexa ...
  • Page 39: Configuration Du Réseau

    6. Confi guration du réseau Le haut-parleur Wi-Fi est connecté au réseau par connexion Wi-Fi. L’antenne Wi-Fi du haut-parleur capte les signaux de votre routeur réseau. 6.1. Propriétés nécessaires du réseau Pour que l’appareil puisse accéder aux fichiers musicaux présents sur le réseau, ce dernier doit présenter les propriétés suivantes : •...
  • Page 40: Première Mise En Service

    Android/Apple Pour configurer le haut-parleur Wi-Fi, vous devez commencer par installer l’applica- tion MEDION SPEAKER disponible sur le Play Store (Android) ou l’ App Store (Apple) sur votre tablette tactile /smartphone. Vous pouvez également télécharger l’application automatiquement à partir du code QR ci-dessous.
  • Page 41: Fonctions Alexa

    Vous pouvez régler ici manuellement votre compte Amazon Prime.  Allumez le haut-parleur Wi-Fi.  Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi.  Démarrez l’application MEDION SPEAKER.  Appuyez sur le bouton de réglage ( ).  Appuyez maintenant sur AMAZON ALEXA.
  • Page 42: Lecture De Musique

    8.4.1. Schéma de couleur Alexa En fonction de l’état, la LED de fonctionnement s’allume ou clignote dans diffé- rentes couleurs : État Couleur Veille éteint Écoute allumé en bleu ciel Traitement alternance bleu ciel/bleu Réaction impulsions bleu ciel/bleu Remarque orange clignotant Notification impulsions jaune Mise en sourdine...
  • Page 43: Connexion À Spotify

     Lancez la musique souhaitée et appuyez sur « Appareils disponibles ».  Sélectionnez ensuite l’enceinte Wi-Fi sur laquelle la musique sera diffusée. 10. Lecture via l’application MEDION SPEAKER  Allumez le haut-parleur Wi-Fi.  Démarrez l’application MEDION SPEAKER. L’application démarre dans l’écran principal, dans lequel vous pouvez ouvrir les listes de lecture, parcourir les titres en avant et en arrière, modifier le volume ou...
  • Page 44: Mémoriser Des Stations De Radio

    Vous avez la possibilité de mémoriser les stations radio Internet de votre choix sur les touches de numérotation rapide (1-5).  Démarrez l’application radio souhaitée via l’application Medion Speaker.  Appuyez maintenant sur le symbole de haut-parleur à droite à côté du nom de la station de radio.
  • Page 45: Mise À Jour Logicielle

    à jour logicielle est disponible et la charge via Internet sur le haut-parleur Wi-Fi.  Allumez le haut-parleur Wi-Fi.  Démarrez l’application MEDION SPEAKER. L’application contrôle automatiquement si une mise à jour logicielle est disponible pour le haut-parleur Wi-Fi connecté.
  • Page 46: Dépannage

    Vérifiez le statut réseau du ne peut pas être com- Fi et le smartphone/ haut-parleur Wi-Fi et du mandé avec l’appli- la tablette tactile ne smartphone/de la tablette cation MEDION SPEA- se trouvent pas sur le tactile. KER. même réseau Wi-Fi.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    17. Caractéristiques techniques Appareil Haut-parleurs 2 x 10 W RMS Dimensions env. 224 x 136 x 100 mm Poids Env. 1,6 kg Tension d’entrée 100-240 V, 50/60 Hz 20W Consommation élec- <2 W trique veille Température de service 5 °C - 35 °C Température de stoc- 0 °C - 50 °C kage Wi-Fi Plage de fréquences 2,412 - 2,484 GHz Standard Wi-Fi 802.11 b/g/n Puissance de sortie :...
  • Page 48: Informations Relatives À La Conformité

    18. Informations relatives à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l’adresse www.
  • Page 49: Informations Relatives Au Wi-Fi

    18.1. Informations relatives au Wi-Fi Plage de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz Norme Wi-Fi : 802.11 b/g/n Chiffrement : WEP/WPA/WPA2 Plage de fréquences/ Puissance d’émission max./ Canal 2 400 - 2483,5 1 - 13 < 20 5150 - 5250 36 - 48 < 23 5250 - 5350 52 - 64 < 23 5470 - 5725 100 - 140...
  • Page 50: Informations Sur Les Marques Déposées

    ® Le nom de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth ® SIG, Inc. et sont utilisés par MEDION sous licence. Les autres marques déposées et noms de marque appartiennent à leurs proprié- taires respectifs. 21. Informations relatives au service après- vente Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez...
  • Page 51 Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV (NON-ALDI) Lun - Ven : 7h00 à 23h00  0848 - 33 33 32 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV ...
  • Page 52 France La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de...
  • Page 53 La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 54 Speaker inschakelen ..................66 7.2. Stand-bymodus ....................66 Eerste ingebruikname ................67 8.1. App op een Android- of Apple-smartphone of tablet installeren ..67 8.2. Via de MEDION SPEAKER-app verbinding met Alexa maken ....68 8.3. Alexa-functies .......................68 8.4. Alexa-instellingen ....................68 Muziek afspelen ..................69 9.1.
  • Page 55 Colofon ....................... 79...
  • Page 56: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
  • Page 57: Gebruiksdoel

    Vanwege het 5 GHz-frequentiebereik van de toegepaste wifi-op- lossing is gebruik van het product in EU-landen alleen binnenshuis toegestaan.  Instructie voor een uit te voeren handeling Verklaring van overeenstemming (zie het hoofdstuk 'Conformiteits- informatie'): producten die met dit symbool zijn gemarkeerd, vol- doen aan de EU-richtlijnen.
  • Page 58: Veiligheidsvoorschriften

    • Gebruik het apparaat niet in de openlucht. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden. • Vermijd: − hoge luchtvochtigheid en vocht − extreem hoge en lage temperaturen − direct zonlicht − open vuur 3. Veiligheidsvoorschriften 3.1. Personen die het apparaat niet mogen gebruiken •...
  • Page 59: Veilig Gebruik

    3.2. Veilig gebruik • Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen. Een defect of beschadigd apparaat mag niet worden gebruikt. GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok Gevaar voor letsel als gevolg van een elektrische schok door onderdelen die onder spanning staan. Bij deze on- derdelen bestaat gevaar voor een elektrische schok of brand door onbedoelde kortsluiting.
  • Page 60: Plaats Van Opstelling / Omgeving

    3.3. Plaats van opstelling / omgeving Nieuwe apparaten geven gedurende de eerste uren van gebruik soms een typische, onvermijdelijke, maar volstrekt ongevaarlijke geur af die na verloop van tijd steeds minder wordt. Om geur- vorming zoveel mogelijk te beperken, adviseren wij om de ruim- te regelmatig te ventileren.
  • Page 61: Reparatie

     Let bij het neerzetten van het apparaat op het volgende: − dat er voldoende ruimte tussen het apparaat en andere voorwerpen is en dat de ventilatieopeningen niet worden afgedekt, zodat er altijd voldoende ventilatie is; − dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan directe warmtebronnen (zoals radiatoren);...
  • Page 62: Inhoud Van De Levering

    4. Inhoud van de levering GEVAAR! Verstikkingsgevaar Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslikken of ina- demen van kleine onderdelen of folie.  Houd het verpakkingsfolie buiten het bereik van kin- deren.  Haal het product uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. ...
  • Page 63: Overzicht Van Het Apparaat

    5. Overzicht van het apparaat PAIR MODE SETUP/ AC 100-240V, 50/60Hz, 0.8A LINE IN RESET...
  • Page 64 Controlelampje Snelkeuzetoetsen voor zenders Alexa-microfoon Volume verhogen Volume verlagen  Alexa activeren zonder aan te spreken MODE  Lang indrukken om van modus te wisselen  Lang indrukken om het apparaat in of uit te schakelen  Alexa-microfoon dempen  Afspelen starten/pauzeren ...
  • Page 65: Netwerkconfiguratie

    6. Netwerkconfi guratie De wifi-speaker wordt via wifi verbonden met het netwerk. De wifi-antenne van de speaker ontvangt de signalen van de netwerkrouter. 6.1. Vereiste netwerkeigenschappen Om het apparaat toegang te kunnen geven tot muziekbestanden in het netwerk, moet het netwerk de volgende eigenschappen hebben: •...
  • Page 66: Eerste Ingebruikname

    Om de wifi-speaker in te stellen, moet u eerst in de Google Play Store (Android) of App Store (Apple) de app MEDION SPEAKER op uw tablet of smartphone installe- ren. U kunt de app ook automatisch downloaden door de QR-code hieronder te scan- nen.
  • Page 67: Via De Medion Speaker-App Verbinding Met Alexa Maken

    8.2. Via de MEDION SPEAKER-app verbinding met Alexa maken Hier kunt u uw Amazon Prime-account handmatig instellen.  Schakel de wifi-speaker in.  Verbind uw mobiele apparaat met uw wifi-netwerk.  Open de MEDION SPEAKER-app.  Tik nu op de instelling ( ).
  • Page 68: Muziek Afspelen

    8.4.1. Symbool-kleurenschema Alexa Het controlelampje brandt of knippert, afhankelijk van de status, in verschillende kleuren: Status Kleur controlelampje Stand-by Luisteren lichtblauw lampje brandt Verwerken lichtblauw/blauw lampje brandt afwisselend Reageren lichtblauw/blauw lampje knippert Opmerking oranje lampje knippert Melding geel lampje knippert Geluid dempen rood lampje brandt 9.
  • Page 69: Verbinden Met Spotify

     Speel een nummer naar wens af en tik op 'Beschikbare apparaten' .  Selecteer nu de wifi-speaker die u de muziek wilt laten afspelen. 10. Afspelen via MEDION SPEAKER-app  Schakel de wifi-speaker in.  Open de MEDION SPEAKER-app.
  • Page 70: Radiozenders Opslaan

    10.1. Radiozenders opslaan U kunt geselecteerde internetradiozenders op een snelkeuzetoets (1-5) naar keuze opslaan.  Open nu de gewenste radio-app via de Medion Speaker-app.  Tik nu op het speakersymbool rechts naast de naam van de zender.  Druk daarna op de gewenste geheugenplaats (1-5).
  • Page 71: Software Bijwerken

     Schakel de wifi-speaker in.  Open de MEDION SPEAKER-app. In de app wordt automatisch gecontroleerd of er een software-update beschikbaar is voor de aangemelde wifi-speaker.
  • Page 72: Problemen Oplossen

    Het lukt niet om de Wifi-speaker en smart- Controleer de netwerksta- wifi-speaker te bedie- phone/tablet bevinden tus van de wifi-speaker en nen met de MEDION zich niet in hetzelfde wi- de smartphone/tablet. SPEAKER-app. fi-netwerk.
  • Page 73: Technische Gegevens

    17. Technische gegevens Apparaat Speaker 2 x 10 W RMS Afmetingen ca. 224 x 136 x 100 mm Gewicht ca. 1,6 kg Ingangsspanning 100-240 V, 50/60 Hz, 20W Stroomverbruik in < 2 W stand-by Bedrijfstemperatuur 5-35 °C Opslagtemperatuur 0-50 °C Wifi Frequentiebereik 2,412-2,484 GHz...
  • Page 74: Conformiteitsinformatie

    18. Conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de funda- mentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • Radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU De volledige EU-verklaring van overeenstemming kan worden gedownload op www.medion.com/conformity.
  • Page 75: Informatie Over Wifi

    18.1. Informatie over wifi Frequentiebereik: 2,4/5 GHz Wifi-standaard: 802.11 b/g/n Versleuteling: WEP/WPA/WPA2 Frequentiebereik/MHz Kanaal Max. zendvermogen / dBm 2400-2483,5 1-13 < 20 5150-5250 36-48 < 23 5250-5350 52-64 < 23 5470-5725 100-140 < 30 5735-5835 149-165 -- (indien aanwezig < 14) 19.
  • Page 76: Informatie Over Handelsmerken

    Amazon, Alexa en alle bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Amazon.com, Inc. of de dochterbedrijven. Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION® onder licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn het eigendom van de betreffende eige- naar.
  • Page 77 België Openingstijden Service Hotline  Ma - vr: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Serviceadres MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxemburg Openingstijden Service Hotline  Ma - vr: 09:00 - 19:00 34 - 20 808 664 Serviceadres MEDION B.V.
  • Page 78 Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de distributeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
  • Page 80 7.2. Modalità Attesa ....................92 Prima messa in funzione ................93 8.1. Installazione della app su uno smartphone/tablet Android/Apple..93 8.2. Collegare Alexa tramite la app MEDION SPEAKER ........94 8.3. Funzioni Alexa ......................94 8.4. Impostazioni Alexa .....................94 Riprodurre la musica ................. 95 9.1.
  • Page 81 Note legali ....................104...
  • Page 82: Informazioni Relative Alle Presenti Istruzioni Per L'uso

    1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che pos- sa trarne profitto. Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente e inte- ramente le indicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l’uso. Os- servare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso.
  • Page 83: Utilizzo Conforme

    Data la gamma di frequenza di 5 GHz della soluzione LAN wireless utilizzata, l’utilizzo nei paesi UE è consentito solo all’interno di edifi-  Istruzioni da seguire Dichiarazione di conformità (vedere capitolo "Informazioni sulla conformità"): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfa- no i requisiti delle direttive CE.
  • Page 84: Indicazioni Di Sicurezza

    • Occorre evitare: − elevata umidità dell’aria o umidità in generale, − temperature estremamente alte o basse, − raggi diretti del sole, − fiamme libere. 3. Indicazioni di sicurezza 3.1. Limitazione d’uso • Questo dispositivo non è destinato a essere utilizzato da per- sone (inclusi i bambini) con capacità...
  • Page 85: Utilizzo Sicuro

    3.2. Utilizzo sicuro • Prima di utilizzare il dispositivo controllare che non sia dan- neggiato. Un dispositivo difettoso o danneggiato non deve essere utilizzato. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di lesioni da scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Un cortocircuito accidentale delle parti sotto tensione può...
  • Page 86: Luogo Di Installazione / Ambiente

    3.3. Luogo di installazione / ambiente Nelle prime ore di funzionamento i dispositivi nuovi possono ri- lasciare un odore tipico, ma del tutto innocuo, che si riduce con il passare del tempo. Per contrastare tale odore consigliamo di aerare regolarmente il locale. Il prodotto è stato progettato in modo tale da rimanere nettamente al di sotto dei valori limite vi- genti.
  • Page 87: Riparazione

     Durante l’installazione assicurarsi che − la distanza dagli altri oggetti sia sufficiente e che le fessure di ventilazione non siano coperte in modo tale da garantire una ventilazione sufficiente in ogni momento; − nessuna fonte di calore diretta (come ad esempio riscalda- menti, raggi solari) abbia effetti sul dispositivo;...
  • Page 88: Contenuto Della Confezione

    4. Contenuto della confezione PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio.  Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla porta- ta dei bambini.  Estrarre il prodotto dall’imballaggio e rimuovere tutto il materiale d’imballaggio. ...
  • Page 89: Panoramica Del Dispositivo

    5. Panoramica del dispositivo PAIR MODE SETUP/ AC 100-240V, 50/60Hz, 0.8A LINE IN RESET...
  • Page 90 LED di funzionamento Tasto di selezione rapida stazione Microfono Alexa Aumento del volume Riduzione del volume  Attivazione di Alexa senza chiamarlo per nome MODE  Pressione lunga per passare a un’altra modalità  Pressione prolungata per accendere / spegnere il dispositivo ...
  • Page 91: Configurazione Di Rete

    6. Confi gurazione di rete L’altoparlante WLAN viene collegato alla rete tramite WLAN. L’antenna WLAN dell’al- toparlante riceve i segnali del router della rete. 6.1. Proprietà di rete necessarie Affinché il dispositivo possa accedere ai file musicali sulla rete, è necessario che quest'ultima disponga delle seguenti proprietà: •...
  • Page 92: Prima Messa In Funzione

    Con questa app si possono eseguire le impo- stazioni necessarie per attivare il comando vocale.  Installare per prima cosa la app Medion Speaker sul proprio smartphone. Que- sta app è disponibile gratuitamente nell’App Store (Apple) o in Google Play Store (Android).
  • Page 93: Collegare Alexa Tramite La App Medion Speaker

    8.2. Collegare Alexa tramite la app MEDION SPEAKER Qui è possibile creare manualmente il proprio account Amazon Prime.  Accendere l’altoparlante WLAN.  Collegare il proprio dispositivo mobile alla rete WLAN.  Avviare la app MEDION SPEAKER.  Toccare ora l’impostazione ( ).
  • Page 94: Riprodurre La Musica

    8.4.1. Schema dei colori dei simboli Alexa A seconda dello stato il LED di funzionamento è illuminato o lampeggia in colori dif- ferenti: Stato Rappresentazione del simbolo Standby disattivato Ascolto illuminato in azzurro chiaro Elaborazione illuminato alternativamente in azzurro chiaro/blu Reazione simbolo pulsante in azzurro chiaro/blu Messaggio...
  • Page 95: Collegamento A Spotify

    10. Riproduzione tramite app MEDION SPEAKER  Accendere l’altoparlante WLAN.  Avviare la app MEDION SPEAKER. La app si avvia nella schermata principale in cui si possono aprire gli elenchi di ri- produzione, passare alla traccia precedente o successiva, modificare il volume o se- lezionare i preferiti.
  • Page 96: Memorizzazione Delle Stazioni Radio

    10.1. Memorizzazione delle stazioni radio È possibile memorizzare stazioni radio Internet selezionate su un qualsiasi tasto di selezione rapida (1-5).  Avviare la app radio desiderata tramite la app Medion Speaker.  Toccare ora il simbolo dell’altoparlante a destra vicino al nome della stazione radio.
  • Page 97: Aggiornamenti Del Programma

    WLAN attraverso Internet.  Accendere l’altoparlante WLAN  Avviare la app MEDION SPEAKER. La app verifica automaticamente se è disponibile un aggiornamento software per l’altoparlante WLAN registrato.
  • Page 98: Risoluzione Dei Problemi

    L'altoparlante WLAN Gli altoparlanti WLAN e non può essere con- Controllare lo stato della lo smartphone/tablet trollato attraverso la rete dell'altoparlante WLAN non si trovano sulla stes- app MEDION SPEA- e dello smartphone/tablet. sa rete WLAN. KER.
  • Page 99: Dati Tecnici

    17. Dati tecnici Dispositivo Altoparlante 2 x 10 W RMS Dimensioni circa 224 x 136 x 100 mm Peso ca. 1,6 kg Tensione in entrata 100-240V, 50/60 Hz 20W Consumo corrente in < 2W standby Temperatura di funzio- 5°C - 35°C namento Temperatura di stoc- 0°C - 50 °C...
  • Page 100: Informazioni Sulla Conformità

    18. Informazioni sulla conformità MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti basilari e alle altre di- sposizioni in materia: • Direttiva RED 2014/53/UE • Direttiva Ecodesign 2009/125/CE • Direttiva RoHS 2011/65/UE La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata alla pagina www.
  • Page 101: Informazioni Sulla Wlan

    18.1. Informazioni sulla WLAN Gamma di frequenza: 2,4 GHz/5 GHz Standard WLAN: 802.11 b/g/n Crittografia: WEP/WPA/WPA2 Gamma di frequenze/ Potenza max. di trasmissio- Canale ne/dBm 2400 - 2483,5 1 - 13 < 20 5150 - 5250 36 - 48 < 23 5250 - 5350 52 - 64 <...
  • Page 102: Informazioni Sui Marchi

    Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da MEDION® su licenza. Gli altri loghi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi proprietari. 21. Informazioni relative al servizio di...
  • Page 103 Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medion.com/ch/de/service/start/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo- sitivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as- sistenza utilizzando un dispositivo portatile.
  • Page 104 Modo de espera ....................116 Primera puesta en servicio..............117 8.1. Instalación de la app en un smartphone/tablet Android/Apple ..117 8.2. Establecimiento de la conexión Alexa a través de la app MEDION SPEAKER....................... 118 8.3. Funciones Alexa ....................118 8.4.
  • Page 105 Informaciones de asistencia técnica ............127 Aviso legal ....................128...
  • Page 106: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Page 107: Uso Conforme A Lo Previsto

    Debido al rango de frecuencia de 5 GHz de la solución LAN inalám- brica utilizada, el uso en países de la UE solo se permite dentro de edificios.  Instrucción operativa que debe ejecutarse Declaración de conformidad (véase el capítulo «Información de con- formidad»): los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas CE.
  • Page 108: Indicaciones De Seguridad

    • No exponga el aparato a condiciones extremas. • Se debe evitar: − una alta humedad del aire o humedad en general, − temperaturas extremadamente altas o bajas, − la radiación solar directa, − fuego abierto. 3. Indicaciones de seguridad 3.1.
  • Page 109: Seguridad Operativa

    3.2. Seguridad operativa • Antes de utilizarlo, inspeccione el aparato para asegurarse de que no presenta daños. Un aparato defectuoso o dañado no debe utilizarse. ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro de sufrir lesiones por descarga eléctrica debi- do a piezas conductoras de corriente. Existe el peligro de que, en caso de un cortocircuito involuntario, estos componentes causen una descarga eléctrica o un in- cendio.
  • Page 110: Lugar De Instalación/Entorno

    3.3. Lugar de instalación/entorno Durante las primeras horas de funcionamiento, los aparatos nue- vos pueden desprender un olor típico, inevitable pero no peli- groso, que con el transcurso del tiempo disminuirá. Para con- trarrestar la formación de olores, le recomendamos ventilar la estancia periódicamente.
  • Page 111: Reparación

     Al colocar el aparato, procure que − haya distancia suficiente a otros objetos y que las ranuras de ventilación no queden cubiertas para que siempre se garantice una ventilación suficiente; − no actúen fuentes de calor directas (p. ej., calefacciones) sobre el aparato;...
  • Page 112: Volumen De Suministro

    4. Volumen de suministro ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.  Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños.  Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. ...
  • Page 113: Vista General Del Aparato

    5. Vista general del aparato PAIR MODE SETUP/ AC 100-240V, 50/60Hz, 0.8A RESET LINE IN...
  • Page 114 LED de servicio Tecla de memoria de emisoras Micrófono Alexa Subir el volumen Bajar el volumen  Activar Alexa sin «dirigirse» al aparato MODE  Mantener pulsada la tecla para cambiar de modo  Mantener pulsada la tecla para encender/apagar el aparato ...
  • Page 115: Configuración De Red

    6. Confi guración de red El altavoz wifi se conecta a la red mediante wifi. La antena wifi del altavoz recibe las señales del router de red. 6.1. Propiedades de red necesarias Para que el aparato pueda acceder a archivos de música en la red, la red debe po- seer las siguientes propiedades: •...
  • Page 116: Primera Puesta En Servicio

    App Store (Apple) o Google Play Store (An- droid). Con el lector de códigos QR de su smartphone podrá acceder rápidamen- te a la app en la Play Store o App Store. Como alternativa, puede buscar "Medion Speaker".
  • Page 117: Establecimiento De La Conexión Alexa A Través De La App Medion Speaker

    Aquí puede configurar manualmente su cuenta Amazon Prime.  Encienda el altavoz wifi.  Conecte su dispositivo móvil a su red wifi.  Inicie la aplicación MEDION SPEAKER.  Pulse la opción Configuración ( ).  Pulse la opción AMAZON ALEXA.
  • Page 118: Reproducción De Música

    8.4.1. Esquema de colores del símbolo Alexa Según el estado, el LED de servicio se enciende o parpadea en diferentes colores: Estado Símbolo Standby Apagado Escuchando Encendido en azul claro Procesando Azul claro/azul de manera alterna Reaccionando Intermitente azul claro/azul Nota Parpadea en naranja Notificación...
  • Page 119: Conexión A Spotify

     Abra la app Spotify en su smartphone, tablet o Notebook.  Reproduzca la canción que desee y pulse «Dispositivos disponibles».  Seleccione ahora el altavoz wifi en el que debe reproducirse la música. 10. Reproducción a través de la app MEDION SPEAKER  Encienda el altavoz wifi.
  • Page 120: Guardar Emisoras De Radio

    Tiene la posibilidad de guardar algunas emisoras de radio por Internet en las distin- tas teclas de memoria (1-5).  Inicie la aplicación de radio deseada a través de la aplicación Medion Speaker.  Pulse a continuación el símbolo de altavoz situado a la derecha del nombre de la emisora.
  • Page 121: Actualización De Software

    Internet.  Encienda el altavoz wifi.  Inicie la aplicación MEDION SPEAKER. La app comprueba automáticamente si hay disponible alguna actualización de sof- tware para el altavoz wifi registrado.
  • Page 122: Solución De Fallos

    El altavoz wifi no El altavoz wifi y el smar- Compruebe el estado de puede controlarse tphone/tablet no se ha- red del altavoz wifi y del con la app MEDION llan en la misma red wifi. smartphone/tablet. SPEAKER.
  • Page 123: Datos Técnicos

    17. Datos técnicos Aparato Altavoz 2 x 10 W RMS Dimensiones aprox. 224 x 136 x 100 mm Peso aprox. 1,6 kg Tensión de entrada 100-240 V, 50/60 Hz 20W Consumo de corriente < 2 W en Standby Temperatura de servicio 5 °C - 35 °C Temperatura de almace- 0 °C - 50 °C namiento...
  • Page 124: Información De Conformidad

    18. Información de conformidad Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico • Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas La declaración de conformidad UE completa puede descargarse en www.medion.
  • Page 125: Información Sobre Wifi

    18.1. Información sobre wifi Rango de frecuencia: 2,4 GHz/5 GHz Wifi estándar: 802.11 b/g/n Cifrado: WEP/WPA/WPA2 Rango de frecuencia/ Potencia de emisión máx./ Canal 2400-2483,5 1-13 < 20 5150-5250 36-48 < 23 5250-5350 52-64 < 23 5470-5725 100-140 < 30 5735-5835 149-165 -- (si está...
  • Page 126: Información Sobre Marcas Registradas

    Amazon.com, Inc. o sus empresas filiales. La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Blue- tooth SIG, Inc. utilizadas por MEDION® con la correspondiente licencia. Otras marcas registradas y nombres de marcas son propiedad de su respectivo pro- pietario.
  • Page 127 Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece al distribuidor: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...
  • Page 128 MSN 5006 0455...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 43917

Table des Matières