Medion LIFE P69053 Mode D'emploi

Medion LIFE P69053 Mode D'emploi

Enceinte 3d bluetooth
Masquer les pouces Voir aussi pour LIFE P69053:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3D-Sound-Lautsprecher
mit Bluetooth-Funktion
Enceinte 3D Bluetooth
Diffusori audio 3D con funzione Bluetooth
®
®
MEDION
LIFE
P69053 (MD 83796)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P69053

  • Page 1 3D-Sound-Lautsprecher mit Bluetooth-Funktion Enceinte 3D Bluetooth Diffusori audio 3D con funzione Bluetooth ® ® MEDION LIFE P69053 (MD 83796) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................2 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....2 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............3 1.3. Informationen zur Konformität ................. 3 Sicherheit und Wartung ................4 2.1. Betriebssicherheit ....................4 2.2. Stromversorgung ....................4 2.3.
  • Page 3: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle auf- geführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Lautsprechers. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Lautsprecher. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Lautsprechers dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (EMV) eingehalten werden. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG. 0890 Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Gerä- te in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen und den übrigen einschlägigen Bestimmun- gen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
  • Page 5: Sicherheit Und Wartung

    2. Sicherheit und Wartung 2.1. Betriebssicherheit • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefah ren nicht immer richtig er- kennen. • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewah- ren Sie deshalb das Gerät, die Fernbedienung und die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf.
  • Page 6: Aufstellungsort

    • Ziehen Sie den Netzadapter des Lautsprechers bei Nichtgebrauch aus der Steckdose oder benutzen Sie eine Master-/Slave-Stromleis- te, um den Stromverbrauch bei ausgeschaltetem Zustand zu ver- meiden. • Betreiben Sie den Netzadapter des Lautsprechers nur an geerdeten Steckdosen mit 230V ~ 50Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Auf stel lungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach.
  • Page 7: Hinweise Für Den Umgang Mit Batterien

    vermeiden. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst be- schädigt werden könnten. • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze der Lautspre- cher zu vermeiden. • Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Lautspre- cherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun gen zu vermei- den.
  • Page 8: Niemals Selbst Reparieren

    öffnetem Netzadaptergehäuse besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag. Es sind keine zu wartenden Teile enthalten. • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. • Die Anschlussleitung des Netzadapters kann nicht ersetzt werden.
  • Page 9: Beschreibung

    4. Beschreibung 4.1. Lautsprecher 4.1.1. Oberseite 2 3 4 Taste VOLUME - Taste VOLUME + Taste Standby / Line in / AUX IN Taste 8 von 16...
  • Page 10 4.1.2. Rückseite 1 2 3 4 DC IN Eingang LINE IN Eingang AUX IN L Eingang AUX IN R Eingang 9 von 16...
  • Page 11: Fernbedienung

    4.2. Fernbedienung Taste Bluetooth VOLUME + Taste VOLUME - Taste Taste Mute AUX Taste LINE IN Taste GAMES Taste MUSIC Taste MOVIE Taste Taste 10 von 16...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    5. Inbetriebnahme 5.1. Lautsprecher in Betrieb nehmen Der Lautsprecher wird über den mitgelieferten Netzadapter betrieben. 5.1.1. Netzadapter anschließen  Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters Oriental Hero ELE. FTY. OH- 1048B1802500U-VDE in die Anschlussbuchse DC des Lautsprechers.  Der Netzadapter benötigt ein Euroanschlusskabel (im Lieferumfang enthalten). Stecken Sie das Euroanschlusskabel in die Buchse des Netzadapters und den Stecker in eine Steckdose.
  • Page 13: Bedienung

    6. Bedienung Sonic Emotion und sind eingetragene Marken der sonic emotion ag. Die Sonic Emotion-Technologie bietet ein beeindruckendes 3D-Sound-Erlebnis ohne Einschränkungen durch Sitzposition, Raumdesign und Gerätegeometrien und ohne störende Lautsprecher und Kabel. 6.1. Lautsprecher einschalten  Schalten Sie die Geräte ein, indem Sie die Standby / Line in / AUX IN Taste auf der Oberseite des Lautsprechers oder die Taste auf der Fernbedienung drü- cken.
  • Page 14: Gerät Über Bluetooth Verbinden

    Audiogerät eine mittlere Lautstärke ein. Schalten Sie es dann aus.  Verbinden Sie den 3,5 mm Klinkenstecker in den Kopfhöreranschluss oder LINE OUT Anschluss des Ausgabegerätes.  Drücken Sie die LINE IN Taste auf Ihrer Fernbedienung oder die Standby / Line in / AUX IN Taste auf dem Lautsprecher mehrfach um den LINE IN Modus auszu- wählen.
  • Page 15: Lautstärke Einstellen

     Schalten Sie an Ihrem Mobiltelefon die Blue tooth-Funktion ein und aktivieren Sie den Such-Modus. HINWEIS Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons entneh- men Sie ggf. der dazugehörigen Bedienungsanleitung. Wählen Sie das Gerät MD 83796 aus.  Falls eine Passworteingabe erforderlich ist, geben Sie 0000 ein. Die Geräteabstimmung beider Geräte ist abgeschlossen, wenn die LED Anzeige blau leuchtet und ein Signalton ertönt.
  • Page 16: Wartung

    7. Wartung WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Bitte wenden Sie sich an unser Service Cen ter wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben. Die Reparatur ist ausschließlich unseren autorisierten Ser- vicepartnern vorbehalten.
  • Page 17: Entsorgung

    10. Entsorgung Verpackung Nicht mehr benötigte Verpackungen und Packhilfsmittel sind recycling- fähig und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt wer- den. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zu- geführt werden sollten und um der Umwelt bzw.
  • Page 18 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............2 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....2 1.2. Utilisation conforme ....................3 1.3. Informations relatives à la conformité ............3 Sécurité et maintenance ................4 2.1. Sécurité de fonctionnement ................4 2.2.
  • Page 19: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégrali- té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi le bon fonctionnement et la durée de vie de votre haut-parleur. Ayez tou- jours le présent mode d'emploi à...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE. 0890 Par la présente, la société MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essen- tielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 21: Sécurité Et Maintenance

    2. Sécurité et maintenance 2.1. Sécurité de fonctionnement • Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de recon- naître un danger éventuel. • Les batteries peuvent présenter un risque mortel en cas d'inges- tion.
  • Page 22: Lieu D'installation

    • En cas de non-utilisation, débranchez le bloc d'alimentation du haut-parleur de la prise ou utilisez un bloc multiprise master/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l'appareil est éteint. • Ne branchez le bloc d'alimentation du haut-parleur que sur des prises mises à...
  • Page 23: Consignes Pour Une Manipulation Sûre Des Batteries

    • Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffe- ment, ne recouvrez pas le bloc d'alimentation du haut-parleur avec des objets tels que revues, couvertures, etc. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endomma- gés. •...
  • Page 24: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    • En cas de problème, adressez-vous au centre de service après- vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. • Le cordon du bloc d'alimentation ne peut pas être remplacé. En cas de dommage du cordon, le bloc d'alimentation doit être éliminé...
  • Page 25: Description

    4. Description 4.1. Haut-parleur 4.1.1. Vue de dessus 2 3 4 Touche Touche VOLUME - Touche VOLUME + Touche Standby / Line in / AUX IN 8 de 16...
  • Page 26: Vue Arrière

    4.1.2. Vue arrière 1 2 3 4 Entrée DC IN Entrée LINE IN Entrée AUX IN L Entrée AUX IN R 9 de 16...
  • Page 27: Télécommande

    4.2. Télécommande Touche Bluetooth Touche VOLUME + Touche VOLUME - Touche Mute Touche AUX Touche LINE IN Touche GAMES Touche MUSIC Touche MOVIE Touche 10 de 16...
  • Page 28: Mise En Service

    5. Mise en service 5.1. Mise en service du haut-parleur Le haut-parleur fonctionne via le bloc d'alimentation fourni. 5.1.1. Raccordement du bloc d'alimentation  Branchez la fiche du bloc d'alimentation Oriental Hero ELE. FTY. OH- 1048B1802500U-VDE sur la prise DC du haut-parleur. ...
  • Page 29: Utilisation

    6. Utilisation Sonic Emotion et sont des marques déposées de so- nic emotion ag. La technologie Sonic Emotion donne accès à un environnement audio 3D grandiose débarrassé des contraintes de l’emplacement des sièges, des dimensions de la pièce ou de la disposition des appareils et sans haut-parleurs et câbles encombrants. 6.1.
  • Page 30: Raccordement D'un Appareil Via Bluetooth

    OUT de l'appareil de sortie.  Appuyez plusieurs fois sur la touche LINE IN de la télécommande ou sur la touche Standby / Line in / AUX IN sur le haut-parleur pour sélectionner le mode LINE IN. La touche Standby / Line in / AUX IN verte clignote. 6.3.
  • Page 31: Réglage Du Volume

    REMARQUE Vous trouverez le cas échéant dans le mode d'emploi correspondant des informations sur la fonction Bluetooth de votre téléphone portable. Sélectionnez l'appareil MD 83796.  Si la saisie d'un mot de passe est nécessaire, entrez 0000. La synchronisation des deux appareils est terminée lorsque la LED d'affichage bleue s'allume et qu'un signal sonore retentit.
  • Page 32: Maintenance

    7. Maintenance AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! Veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil. Toute réparation doit être confiée exclu- sivement à...
  • Page 33: Recyclage

    10. Recyclage Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par prin- cipe être recyclés. Élimination correcte de ce produit Dans l'Union européenne, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les appareils usagés contiennent de précieux matériaux recyclables qui doivent être réuti- lisés afin de ne pas nuire à...
  • Page 34 Indice Informazioni relative al presente manuale ..........2 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ......2 1.2. Utilizzo conforme ....................3 1.3. Informazioni sulla conformità ................3 Sicurezza e manutenzione ................4 2.1. Utilizzo sicuro ......................4 2.2.
  • Page 35: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    1. Informazioni relative al presente manuale Leggere attentamente il presente manuale e seguire tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il funzionamento corretto e la lunga durata utile del diffusore. Tenere le istruzioni sempre a portata di mano in prossimità...
  • Page 36: Utilizzo Conforme

    Il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni rilevanti della Diret- tiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE. 0890 MEDION AG dichiara che i dispositivi sono conformi ai requisiti basilari e alle altre norme rilevanti della diretti- va R&TTE 1999/5/CE.
  • Page 37: Sicurezza E Manutenzione

    2. Sicurezza e manutenzione 2.1. Utilizzo sicuro • Assicurarsi che i bambini non giochino con dispositivi elettrici quando non sono sorvegliati. I bambini non sempre sono in grado di riconoscere i possibili pericoli. • Se inghiottite, le pile possono costituire un pericolo letale. Tenere quindi il dispositivo, il telecomando e le pile fuori dalla portata dei bambini piccoli.
  • Page 38: Posizionamento

    • In caso di inutilizzo, scollegare l’alimentatore del diffusore dalla presa elettrica oppure usare una presa multipla master/slave per evitare di consumare corrente quando il dispositivo è spento. • Collegare l'alimentatore del diffusore solo a prese elettriche da 230V~50Hz con messa a terra. Se non si è certi del tipo di alimen- tazione elettrica disponibile nel luogo in cui si utilizza il dispositivo, informarsi presso il proprio fornitore di energia elettrica.
  • Page 39: Informazioni Sull'utilizzo Delle Pile

    • Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero dan- neggiarsi. • Sistemare e azionare tutti i componenti su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta dei diffusori. • Mantenere una distanza di almeno un metro da fonti di disturbo ad alta frequenza e magnetiche (televisori, altri diffusori acustici, cellu- lari, ecc.) per evitare malfunzionamenti.
  • Page 40: Non Effettuare Mai Riparazioni Autonomamente

    L'alimentatore non contiene componenti da sottoporre a manutenzione. • In caso di guasto, rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato. • Il cavo dell'alimentatore non può essere sostituito. Se il cavo è dan- neggiato, per evitare pericoli è...
  • Page 41: Descrizione

    4. Descrizione 4.1. Diff usore 4.1.1. Lato superiore 2 3 4 Tasto Tasto volume - Tasto volume + Tasto Standby / Line in / AUX IN 8 di 16...
  • Page 42: Lato Posteriore

    4.1.2. Lato posteriore 1 2 3 4 Ingresso DC IN Ingresso LINE IN Ingresso AUX IN L Ingresso AUX IN R 9 di 16...
  • Page 43: Telecomando

    4.2. Telecomando Tasto Bluetooth Tasto VOLUME + Tasto VOLUME - Tasto Mute Tasto AUX Tasto LINE IN Tasto GAMES Tasto MUSIC Tasto MOVIE Tasto 10 di 16...
  • Page 44: Messa In Funzione

    5. Messa in funzione 5.1. Mettere in funzione il diff usore Il diffusore è alimentato mediante l'alimentatore fornito in dotazione. 5.1.1. Collegare l’alimentatore  Inserire la spina dell’alimentatore Oriental Hero ELE. FTY. OH-1048B1802500U-V- DE nella porta DC del diffusore.  L'alimentatore necessita di un cavo di alimentazione Euro (fornito in dotazione). Inserire il cavo di alimentazione Euro nella porta dell'alimentatore e la spina in una presa elettrica.
  • Page 45: Utilizzo

    6. Utilizzo Sonic Emotion e sono marchi registrati di sonic emo- tion ag. La tecnologia Sonic Emotion è in grado di offrire un'esperienza audio 3D straordi- naria e senza alcuna limitazione di posizione, geometria della stanza o forme dei di- spositivi e senza fastidiosi diffusori e cavi.
  • Page 46: Collegamento Di Un Dispositivo Tramite Bluetooth

     Premere il tasto LINE IN del telecomando oppure ripetutamente il tasto Standby / Line in / AUX IN del diffusore per selezionare la modalità LINE IN. A questo pun- to il tasto Standby / Line in / AUX IN lampeggia di verde. 6.3.
  • Page 47: Regolare Il Volume

    NOTA Per informazioni sulla funzione Bluetooth del cellulare, consultare le re- lative Istruzioni per l’uso. Selezionare il dispositivo MD 83796.  Se è necessaria una password, digitare 0000. La sincronizzazione dei due dispositivi è conclusa quando il LED si illumina di blu e si sente un segnale acustico.
  • Page 48: Manutenzione

    7. Manutenzione AVVERTIMENTO! Non provare in alcun caso ad aprire o riparare il dispositi- vo autonomamente. Pericolo di scossa elettrica! In caso di problemi tecnici con il dispositivo, rivolgersi al nostro centro di assisten- za. La riparazione deve essere affidata esclusivamente ai partner autorizzati all'assi- stenza.
  • Page 49: Smaltimento

    10. Smaltimento Imballaggio Le confezioni non più utilizzate e i materiali dell'imballaggio sono ricicla- bili e dovrebbero essere destinati al riutilizzo. Corretto smaltimento del prodotto All'interno della UE, questo simbolo indica che il prodotto non deve es- sere gettato tra i rifiuti domestici. I dispositivi usati contengono materiali riciclabili di valore, che devono essere destinati al riutilizzo, al fine di non danneggiare l'ambiente e la salute umana a causa di uno smaltimento errato.
  • Page 50 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 83796

Table des Matières