Dyson AM02 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AM02:

Publicité

Liens rapides

OPERATING MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
ASSEMBLY
• ASSEMBLAGE
Do not allow the machine to twist at the blue tape.
Allowing the machine to twist at the blue tape may
result in accidental damage.
Remove blue tape and clear film once the machine
is assembled.
Ne permettez pas une torsion de la machine au
niveau du ruban bleu.
Permettre une torsion de la machine au niveau du
ruban bleu peut entraîner un dommage accidentel.
Retirez le ruban bleu et la pellicule transparente
une fois que l'appareil est assemblé.
1
1
Align the arrows.
Alignez les flèches.
Now repeat for step 2.
Répétez la procédure à l'étape 2.
REGISTER TODAY
3 easy ways to register
your 2 year warranty.
clik
Then twist clockwise until it clicks and locks.
Ensuite, effectuez une rotation dans le sens horaire jusqu'à
ce que l'élément s'enclenche en place sur le socle.
ENREGISTREz-vOUS DèS
AUjOURD'hUI
3 façons faciles de vous enregistrer pour
bénéficier d'une garantie de 2 ans.
2
clik

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dyson AM02

  • Page 1 OPERATING MANUAL GUIDE D’UTILISATION ASSEMBLY • ASSEMBLAGE Do not allow the machine to twist at the blue tape. Allowing the machine to twist at the blue tape may result in accidental damage. Remove blue tape and clear film once the machine is assembled.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    If the fan is not working as it should or has been damaged, do not use and contact the Dyson Helpline. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or similar coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne pas utiliser un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommagé. Si la fiche ou le cordon est endommagé, n’utilisez pas le ventilateur et communiquez avec le service d’assistance téléphonique Dyson. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il faut en confier le remplacement à Dyson Canada Limited, son technicien d’entretien ou des personnes qualifiées.
  • Page 4 Remote control • Télécommande Clearing blockages Cleaning • Élimination des obstructions • Nettoyage Unplug Débrancher ON/OFF MARCHE/ARRÊT AIRFLOW CONTROL COMMANDE DU DÉBIT D’AIR OSCILLATION Look for blockages in the air inlet To clean, wipe with a dry or damp cloth. holes and in the small aperture inside the loop amplifier.
  • Page 5 By completing and returning the attached Warranty Form to us by mail. (battery type CR 2032). This will confirm ownership of your Dyson fan in the event of an insurance loss, and enable us to contact you if necessary. USING YOUR DYSON FAN...
  • Page 6: Information Relative À La Conformité

    Ceci vous permet de confirmer que vous êtes le propriétaire de votre ventilateur UTILISATION DU VENTILATEUR DYSON Dyson en cas de sinistre et nous permet de communiquer avec vous au besoin. NETTOYAGE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE DYSON •...
  • Page 7: Questionnaire

    ■ ■ ■ ■ Why did you choose to buy a Dyson fan? Pourquoi avez-vous choisi d’acheter un ventilateur Dyson? Please select up to 5 of the following choices below. Veuillez cocher jusqu’à cinq des énoncés ci-dessous. Frustration with existing fan Pas satisfait du ventilateur actuel ■...
  • Page 8 Sans présentation de cette preuve, toute réparation Dyson ou obtenir votre opinion sur votre achat. Si vous effectuée vous sera facturée. Veuillez conserver votre reçu ou bon de livraison.

Ce manuel est également adapté pour:

Am 03Am 01

Table des Matières