3. Bestimmungsgemäße Achtung! Verwendung Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, kleinen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Grasfl ächen im privaten Haus- und Hobbygarten weise deshalb sorgfältig durch.
5. Vor Inbetriebnahme Ladegerät Netzspannung ..100 V - 240 VAC, 50-60 Hz 5.1 Montage der Schutzhaube (Abb. 3) Ausgang Stecken Sie die Schutzhaube (Abb. 3 / Pos. 8) Nennspannung ........24 V d. c. auf den Motorkopf wie in Abbildung 3 gezeigt und fi...
6. Bedienung 5.7 Laden des Akkus (Abb. 10-11) 1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die seitliche Rasttaste (Bild 10/Pos E) drücken. Um die höchste Leistung von Ihrem Rasentrim- 2. Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild mer zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden angegebene Netzspannung mit der vorhan- Anweisungen folgen: •...
7. Reinigung, Wartung und 8. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Vor dem Abstellen und Reinigen den Rasentrim- Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um mer ausschalten, den Akku abziehen (Abb. 10). Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- 7.1 Reinigung bar oder kann dem Rohstoff...
Page 11
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Page 13
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
3. Proper use Important! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and The equipment is designed for cutting the edges of lawns and small areas of grass in private and damage. Please read the complete operating hobby gardens.
The noise level of this machine may exceed 85 5.3 Fitting the additional handle (Fig. 2, 5-6) dB(A). In this case, noise protection is necessary Undo the preassembled setting knob (Fig. 2 / Item for the user. The machine’s noise was measured 3) and the screw (Fig.
7. Cleaning, maintenance and If the battery pack still fails to charge, send • the battery charger with charging adapter ordering of spare parts • and the battery pack • to our customer services department. Before putting away or cleaning the grass trim- mer, pull out the battery pack (Fig.
8. Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system. The unit and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
Page 20
For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
Page 21
Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Page 22
Sommaire 1. Consignes de sécurité ........................23 2. Description de l’appareil ........................ 23 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ....................23 4. Données techniques........................24 5. Avant la mise en service ......................... 24 6. Fonctionnement..........................25 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange ............. 26 8.
12 Aide au montage Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 3. Utilisation conforme à blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de l’aff ectation sécurité.
4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Vitesse n : ..........8.000 tr/min cellent état. Cercle de coupe: ........Ø 25 cm • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Durée maximale de ment.
6. Fonctionnement 5.6 Réglage de l‘angle d‘inclinaison du gui- don (fi g. 9) Placez le coupe-herbe sur le sol de façon stable. Pour obtenir la meilleure performance de votre Appuyez sur la pédale pour le réglage de l‘angle coupe-bordure, suivez les instructions suivantes: •...
7. Nettoyage, maintenance et 7.4 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, commande de pièces de veuillez indiquer les références suivantes: rechange • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil Avant de déposer et de nettoyer le coupe-bordu- •...
Page 27
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 28
Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Page 29
Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza ......................30 2. Descrizione dell’apparecchio ......................30 3. Utilizzo proprio ..........................30 4. Caratteristiche tecniche ........................31 5. Prima della messa in esercizio ....................... 31 6. Esercizio ............................32 7. Pulizia, manutenzione, conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio ........33 8.
2. Descrizione dell’apparecchio (Fig. Attenzione! 1-2) Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 1. Sicura istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Interruttore ON/OFF Conservate bene le informazioni per averle a Vite di fi...
4. Caratteristiche tecniche Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Numero di giri n : .........8.000 min Diametro di taglio: ........ø 25 cm • Eseguite regolarmente la manutenzione e la Periodo di esercizio max.: ....
6. Esercizio 5.6 Regolazione dell‘angolo di inclinazione del manico di guida (Fig. 9) Appoggiate il tosaerba a fi lo in piedi ed in modo Per ottenere i migliori risultati dal vostro tosaerba stabile sul terreno. a fi lo, dovete seguire le seguenti istruzioni. •...
7. Pulizia, manutenzione, 8. Smaltimento e riciclaggio conservazione e ordinazione dei L’apparecchio si trova in una confezione per evita- pezzi di ricambio re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- Prima di pulire e mettere via il tagliaerba spegne- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
Page 34
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Page 35
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
Page 36
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasentrimmer BG-CT 18/1 Li / Ladegerät NG BG-CT 18/1 Li (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...