HEINE HSL 150 Mode D'emploi page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
El tamaño de la hendidura se puede variar con el pasador (6). La lupa consigue una imagen nítida aumentada,
cuando su posición está en el tope final a la izquierda o a la derecha. Ver imagenes
HEINE
HSL 150 están diseñados para una exploración breve de < 2 min y una pausa de 15 minutos antes del
®
siguiente uso.
La puesta en servicio y el manejo de los mangos HEINE se describen en unas instrucciones de uso aparte.
Reacondicionamiento higiénico
Deben observarse las instrucciones sobre reacondicionamiento higiénico según las normas, leyes y directivas
nacionales.
Clasificación según KRINKO: no crítico
Spaulding Classification USA: noncritical
Dejar enfriar el aparato antes de la limpieza.
Antes de la limpieza, desconectar el dispositivo de la fuente de tensión.
Efectúe una depuración higiénica si cree que el aparato ha podido resultar contaminado.
Las medidas de limpieza y desinfección descritas no sustituyen las normas válidas para el servicio.
HEINE Optotechnik solo autoriza los medios y procedimientos señalados a continuación.
La limpieza y la desinfección solo podrán realizarlas personas con la competencia necesaria en materia
de higiene.
Siga las indicaciones del fabricante del agente limpiador.
No utilice desinfectantes en aerosol o por inmersión, ni paños tan húmedos que goteen o creen mucha
espuma. No efectúe una limpieza mecánica ni con ultrasonidos.
Procedimiento
Limpie y desinfecte el HSL 150 manualmente (limpieza y desinfección con un paño).
Productos recomendados:
Producto de limpieza: Neodisher
Desinfectante: alcohólico (p. ej. Incides
Recambio de la fuente de luz
Compruebe que la tensión de la lámpara coincida con la tensión de alimentación del mango.
Deje enfriar el aparato antes de cambiar la lámpara.
Separe la HSL del mango, destornille la conexión (4) y estire la bombilla hacia fuera (6).
Limpie el casquillo de la nueva bombilla con un paño suave. Introduzca la bombilla de tal manera que el
pasador del zócalo (7) encaje en la ranura del portalámparas.
Enrosque nuevamente la conexión (4) hasta su tope.
Mantenimiento y servicio técnico
Los aparatos están exentos de mantenimiento y servicio técnico.
Advertencias generales
Comprobar el correcto funcionamiento del aparato antes de cada uso. No utilizar, si se detectan danos.
No utilizar en zonas con peligro de incendio o explosión, debido p.ej. al oxígeno o al anestésico utilizado.
No modifique el aparato.
Utilice exclusivamente piezas y accesorios y fuentes de tensión originales de HEINE.
Las reparaciones solo deben ser efectuadas por personal especializado cualificado.
Notas generales
La garantía para la totalidad del producto se extinguirá y quedará invalidada si se usan productos y
piezas de repuesto que no sean originales de HEINE, e igualmente si personas no autorizadas por HEINE
manipulan el producto (en especial reparaciones o modificaciones). Puede encontrar más información al
respecto en www.heine.com.
Si no va a utilizarse el aparato durante mucho tiempo, deberan extraerse las pilas.
14/40
MediClean
®
Tissues)
®
med 2314
2015-01-28
➀ ➁ ➂
(página 3).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières