Page 1
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil. Le conserver à des fins de références. Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil. Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information au marchand si un service est requis. www.lgusa.com / www.lg.ca...
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant Electronics.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil.
Page 5
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation Protéger le cordon de tout abus physique ou ou table spécifiés par le fabricant ou vendus mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un situé près de la porte et il ne faut pas marcher chariot, faire attention pour le déplacer afin dessus.
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT/ATTENTION SimpLink ............
Page 7
REGLAGE DE L’HEURE Réglage de l’horloge - Réglage de pendule autoamtique ....- Réglage de pendule manuelle ....Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt automatique .
LG portant ce logo sont faciles à utiliser avec une seule télécommande. Les TV de LG portant ce logo comptent avec des cap- teurs de lumière ambiante pour régler l’image selon L'appareil possède 3 entrées HDMI qui permettent de l’atmosphère de la salle.
P P o o u u r r t t é é l l é é v v i i s s e e u u r r s s A A C C L L Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Pour 37LB5D Compartiment à Fils 2-Équerres de TV...
PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci). Téléviseur à...
Page 11
Téléviseur ACL 37/42/47/52LB5D Touches CHANNEL ( Touches VOLUME ( Touch ENTER ENTER Touch MENU MENU Touch INPUT INPUT Touch POWER 47LC7DF Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions envi- ronnantes. Capteur de télécommande Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche.
PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. Téléviseur à écran plasma AV IN 2 S-VIDEO ANTENNA/ CABLE IN RGB IN DIGITAL AUDIO OUT AUDIO HDMI/DVI IN REMOTE RGB(PC) CONTROL IN OPTICAL COAXIAL (RGB/DVI) RS-232C IN COMPONENT IN...
Page 13
HDMI/DVI IN Entrée USB Reliez un signal HDMI au port 1, 2 ou 3. Prise de cordon d'alimentation Ou bien un signal DVI (VIDÉO) au port 1, 2 ou 3 Cet appareil fonctionne sur c.a. avec un câble DVI vers HDMI. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une COMPONENT IN alimentation c.c.
PRÉPARATION INSTALLATION DE LA BASE (37LB5D seulement ) La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. Placez soigneusement l’écran, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l’appareil. Assembler la base et le produit tel qu'illustré.
VOUS N’UTILISEZ PAS LE SUPPORT DE BUREAU - Téléviseur à écran plasma seulement Cela s’applique uniquement lorsque vous installez le modèle 60PY3D/F de type mural. Lorsque vous n’utilisez pas le support de bureau, installez les protections en caoutchouc fournies sur le support, comme le montre le schéma. CAOUTCHOUC Cela s’applique uniquement lorsque vous installez le modèle 50/60PY3D, 50/60PY3DF...
PRÉPARATION COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. Téléviseur à écran plasma Tenir le COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains et tirez-le vers vous comme montré ci-dessous. 45° COMPARTIMENT À FILS Branchez les câbles convenablement.
Page 17
Téléviseur ACL Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXIL- IAIRE. Installez le COMPARTIMENT À FILS comme montré. CABLE MANAGEMENT Attachez les câbles en utilisant le SERRE-FILS fourni. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) REMARQUE TWISTER HOLDER Ne pas tenir le le COMPARTIMENT À...
PRÉPARATION FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
INSTALLATION SUR UN BUREAU Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur. Téléviseur à écran plasma Téléviseur ACL 4 pouces (10 centimètres ) 4 pouces (10 centimètres ) 4 pouces 4 pouces 4 pouces...
PRÉPARATION CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. 1. Antenne (analogique ou numérique) AV IN 2 Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à S-VIDEO un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés. Cette section de CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIARE fait principalement appel aux illustrations des modèles Téléviseur ACL.
Page 22
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement du câble HDMI 1. Comment brancher RGB IN Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise HDMI/DVI IN AUDIO RGB(PC) (RGB/DV H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 ou 3 3 de l’appareil. COMPONENT IN Un branchement audio séparé...
Page 23
Lors du branchement du câble HDMI vers DVI ANTENNA/ CABLE IN RGB IN DIGITAL AUDIO OUT HDMI/DVI IN AUDIO REMOTE RGB(PC) CONTROL IN OPTICAL COAXIAL (RGB/DVI) RS-232C IN COMPONENT IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO OUT AUDIO S-VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO MONO DVI-DTV OUTPUT 1.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE DVD Lors du branchement du Câble Composant 1. Comment brancher Reliez les sorties vidéo ( Y, P ) du DVD aux prises C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 de l’appareil. RGB IN Respectez les couleurs.
Page 25
Lors du branchement avec le câble S-Vidéo 1. Comment brancher AUDIO S-VIDEO Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’en- trée S S - - V V I I D D E E O O de l’appareil. Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée A A U U D D I I O O de l’appareil.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur. Utiliser la méthode ISM (au menu options) pour éviter d’avoir une image fixe qui demeure longtemps à l’écran (Téléviseur à...
Page 27
Lors du branchement avec un câble RCA ANT IN S-VIDEO VIDEO 1. Comment brancher ANT OUT OUTPUT SWITCH Reliez les prises A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O du téléviseur et du magnétoscope.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE Caméscope numérique 1. Comment brancher Console de jeux vidéo Reliez les prises A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O du téléviseur et de l’appareil externe.
RÉGLAGE PC Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision. Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin 1. Comment brancher RGB IN I/DVI IN AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI)
Page 30
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement d’un câble HDMI vers DVI ANTENNA/ CABLE IN RGB IN DIGITAL AUDIO OUT HDMI/DVI IN AUDIO REMOTE RGB(PC) CONTROL IN (RGB/DVI) OPTICAL COAXIAL RS-232C IN COMPONENT IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO OUT AUDIO S-VIDEO VIDEO...
Page 31
NOTES et réglez la brillance et le contraste dans le menu Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, IMAGE jusqu’à ce que l’image soit claire. Si le taux réglez la carte graphique de votre ordinateur à la de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne résolution 1920x1080, 60Hz.
Page 32
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de l’écran pour mode PC Vue d’ensemble Lorsque l’entrée RGB du téléviseur est connectée à une sor- tie de PC, sélectionnez RGB-PC à l’aide du bouton I I N N P P U U T T de la télécommande.
Page 33
Réglage de la position de Resolution, Position, Resolution 1024 x 768 Size, Phase, Reset 1280 x 768 Position 1360 x 768 Size Aidez-vous des touches de direction pour régler la Phase position, les dimensions ou la Resolution, P P o o s s i i t t i i o o n n , S S i i z z e e ou P P h h a a s s e e .
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE USB IN S-VIDEO AV IN 2 1. Comment brancher Branchez le périphérique USB dans les prises U U S S B B I I N N (ou U U S S B B ) situées sur le côté du téléviseur. 2.
RÉGLAGE AUDIO OUT Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio. AUDIO Analogue 1. Comment brancher Branchez le audio output aux prises A A U U D D I I O O O O U U T T de l’appareil. ANTENNA/ CABLE IN Réglez «...
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil. MEDIA HOST BOUTONS POUR Contrôle En mode MEDIA MEDIA HOST HOST MEDIA MEDIA MEDIA HOST HOST HOST MEDIA MEDIA...
Page 37
Met le téléviseur ou autres appareils en ou hors circuit, selon le mode. POWER Si la source est AV 1-2, Composante 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3, l’écran revient à la TV INPUT dernière chaîne de télévision affichée. Les modes de source externe tournent en séquence régulière : les sources Antenne, Cable, AV1-2, INPUT Composante 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 (AV 1-2, Composante 1-2, RGB-PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 sont automatiquement liées, uniquement si elles sont connectées).
TV INPUT VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR TV INPUT TV INPUT INPUT D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. À ce moment le téléviseur se met en mode attente. I I N N P P U U T T En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser C C H H ( ( sur le téléviseur ou presse...
SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Appuyez sur le bouton M M E E N N U U puis sur le bouton pour sélectionner chaque menu. Appuyez sur le bouton puis utilisez le bouton pour afficher les menus disponibles.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES REPÉRAGE DE CANAUX TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans la liste de canaux.
TV INPUT TV INPU TV INPUT TV INPUT TV INPUT Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) Un mot de passe est requis pour accéder au menu syntoni- sation manuelle si le système de verrouillage est actionné. Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’intensité...
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES TV IN TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Édition des chaînes Créer deux types différents de listes de canaux dans la mémoire : au choix et préférés depuis la liste de canaux par défaut créée par le repérage de canaux du Syntonisatioin automatique.
INPUT LIST TV INPUT INPUT Appuyez sur la touche I I N N P P U U T T et la liste des appareils externes connectés s’affiche à l’écran. E E N N T T E E R R Appuyez sur pour modifier l’entrée principale de AV 2 l’appareil externe actif.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES TV INPUT TV INPUT Ce système ne fonctionne qu'avec les appareils portant le logo . Vérifiez si l'appareil porte le logo Cela vous permet de commander et d'utiliser d'autres appareils AV raccordés à l'affichage par l'intermédiaire d'un câble HDMI sans qu'il soit nécessaire d'utiliser d'autres câbles ou configurations.
Page 45
TV INPUT TV INPUT TV INPUT Fonctions SimpLink L L e e c c t t u u r r e e d d i i r r e e c c t t e e : : Après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES ÉTIQUETTE AUXILIAIRE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Pour régler une étiquette à chaque source d’entrée non util- isée lorsque vous appuyez sur la touche INPUT. Langage : Français(French) Indentification d’entrée M M E E N N U U Presser et utiliser les touches...
KEY LOCK TV INPUT TV INPU TV INPUT TV INPUT TV INPUT Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée. Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé...
MEDIA HOST MEDIA MEDIA MEDIA HOST HOST HOST MODES D’ENTRÉE [Menu Media Host] C C o o n n n n e e x x i i o o n n U U S S B B é é t t a a b b l l i i e e . . Cet écran s’affiche automatiquement lorsque vous branchez un V V e e u u i i l l l l e e z z s s é...
PHOTO LIST Il est disponible pour écoute sur le périphérique (*.jpg) USB. L’affichage à l’écran peut différer de celui sur votre téléviseur. Les illustrations sont des exemples permettant de vous aider à faire fonctionner le téléviseur. Composant de l’écran Mémoire USB utilisable Non marqué...
Page 50
MEDIA MEDIA HOST HOST MEDIA MEDIA HOST HOST Sélection de photo et menu contextuel Comme illustré ci-dessus, il y a 15 vignettes. Non marqué Utilisez le bouton C C H H pour vous déplacer dans la Périph. USB Drive 1 page des photos miniatures.
Page 51
Réglage du menu à Plein écran Non marqué Périph. USB Vous pouvez modifier les paramètres d’affichage des photos Drive 1 Espace libre 500MB stockées sur un périphérique USB pour un affichage plein écran. Des commandes détaillées sont disponibles à l'écran d’affichage des photos plein écran.
Page 52
MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA HOST HOST HOST HOST MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA HOST HOST HOST HOST O O p p t t i i o o n n : Définissez les paramètres du Vit.défil.diapos et du dossier musique. Utilisez les boutons pour sélectionner O O p p t t i i o o n n , puis appuyez sur le bouton E E N N T T E E R R Utilisez le bouton...
MUSIC LIST TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Les fichiers MP3 (*.MP3) ou de musique ayant été achetés peu- vent contenir des restrictions concernant les droits d’auteur. Ce modèle peut ne pas prendre en charge l’écoute de ces fichiers. Les fichiers de musique se trouvant sur votre périphérique USB peuvent être lus par cet appareil.
Page 54
MEDIA MEDIA HOST HOST MEDIA MEDIA HOST HOST Sélection de music et menu contextuel Comme il est indiqué, jusqu’à 8 pistes sont affichées par page. Non marqué Périph. USB Drive 1 C C H H Utilisez le bouton pour vous déplacer dans la Espace libre 500MB page des titres musicaux.
COMMANDE DE L’IMAGE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (RAPPORT D’ASPECT) Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse à l’écran. Lorsque vous recevez une image analogique de 4:3 sur un écran 16:9, vous devez spécifier comment vous souhaitez que l’image soit affichée.
COMMANDE DE L’IMAGE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES Mode image - Préréglage BACK BACK BACK BACK BACK PICTURE SOUND SOUND PICTU Ceci règle le téléviseur pour la meilleure image. Sélectionner la PICTURE SOUND PICTURE PICTURE SOUND MARK MARK USB EJECT USB EJECT valeur préréglée au menu mode image en fonction de la catégorie MARK USB EJECT...
TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Tonalité de la couleur - Préréglage Choisir un des 3 réglages automatiques. Régler à chaud pour rehausser les couleurs comme rouge et régler à froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu. Lorsque les options Mode image (Dynamique, Standard et Doux), sont sélectionnées, l’option T T e e m m p p é...
COMMANDE DE L’IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Mode image - Mode personnel Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situa- tions de vision-nement. Mode image : Personnel1 M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour...
TV INPUT TV INP TV INPUT TV INPUT TV INPUT Tonalité de la couleur - Mode personnel Vous pouvez également ajuster les réglages détaillés (Rouge, Vert, Bleu) en sélectionnant le menu P P e e r r s s o o n n n n e e l l . Lorsque les options Mode Image (Personnel 1 et Personnel 2), sont sélectionnées, vous pouvez choisir la Température Couleur.
COMMANDE DE L’IMAGE XD - TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE TV INPUT La technologie XD d’amélioration de l’image de LG est la TV INPUT TV INPUT TV INPUT seule à afficher une véritable source Haute Définition via un signal numérique avancé, en se servant d’algorithme.
AVANCÉE - MODE CINÉMA 3:2 PULLDOWN AVANCÉ TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Réglez votre téléviseur pour obtenir la meilleure image pour regarder des films. Lorsque vous actionnez l’option Cinéma (Mode 3:2 Pull-Down ou bien Mode Correction Cinéma), le téléviseur va régler les vidéos 24 fps à...
COMMANDE DE L’IMAGE AVANCÉE - NIVEAU DU NOIR (NOIRCEUR) AVANCÉ TV INPUT TV INPUT TV INPUT Régler le contraste et la brillance de l’écran en utilisant l’in- tensité du noir de l’image. Cette fonctionnalité est disponible en modes AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3.
RÉINITIALISATION DE L’IMAGE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Utiliser pour remettre rapidement les options du menu vidéo à leurs valeurs d’origine en usine. Mode image : Personnel1 M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour...
COMMANDE DE L’IMAGE MÉTHODE ISM (MINIMISATION D’INCRUSTATION D’IMAGE) TV INPUT - Téléviseur à écran plasma seulement TV INPUT TV INPUT Une image figée d’un PC/jeu vidéo à l’écran pendant de longues périodes peut causer une image-fantôme ; même si l’on change d’image. Éviter de laisser une image fixe demeurer longtemps à...
MODE IMAGE À FAIBLE PUISSANCE - Téléviseur à écran plasma seulement TV INPUT TV INP TV INPUT TV INPUT La faible puissance réduit la consommation d’énergie de l’écran plasma. Langage : Français(French) Presser M M E E N N U U et utiliser les touches pour Indentification d’entrée...
COMMANDE DE L’IMAGE AFFICHAGE AVANT - Téléviseur à écran plasma seulement TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Brillant lorsque l’appareil est mis en circuit. Le LED affiche la position en cours du téléviseur. Langage : Français(French) Presser M M E E N N U U et utiliser les touches pour Indentification d’entrée...
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (RGL.AUTO.DU VOLUME) TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié.
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO) BACK Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis BACK BACK règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. SOUND PICTURE PICTURE PICTURE SOUND S S t t a a n n d d a a r r d d , M M u u s s i i q q u u e e , F F i i l l m m , S S p p o o r r t t s s et P P e e r r s s o o n n n n e e l l sont les MARK USB EJECT MARK...
RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce. Mode audio : Standard Presser M M E E N N U U et utiliser les touches pour Rgl.auto.du volume : Arrêt afficher le menu A A U U D D I I O O . Équilibre Haut-Parleur TV : Marche...
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ÉQUILIBRE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce. Mode audio : Standard M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour...
RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT - PARLEURS DU TÉLÉVISEUR TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. Pour mettre en ou hors circuit. Mode audio : Standard M M E E N N U U Presser...
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP Ce téléviseur peur recevoir les programmes stéréo MTS et tout BACK BACK BACK BACK SAP accompagnant un programme stéréo si la station transmet SOUND PICTURE PICTURE PICTURE PICTURE SOUND SOUND un signal sonore additionnel en plus de celui d’origine.
LANGAGE AUDIO TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV. Langage : Français(French) Presser M M E E N N U U et utiliser les touches pour Indentification d’entrée...
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN TV INPUT TV INPUT TV INPUT Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. Langage : Français(French) M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour...
SOUS-TITRES BACK BACK BACK BACK BACK PICTURE PICTURE SOUND SOUND SOUND PICTURE PICTURE MARK MARK MARK USB EJECT USB EJECT Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience audi- MARK MARK USB EJECT USB EJECT tive de regarder la télé. Utiliser C C C C de façon répétitive pour choisir M M a a r r c c h h e e ou...
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Sous-titres à système de diffusion analogique Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques don- nent l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue.
TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Sous-titres à système de diffusion numérique Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV. Les langues peuvent être choisies seulement pour les sources numériques si elles sont comprises dans le programme. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s est M M a a r r c c h h e e .
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Option sous-titres Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s est M M a a r r c c h h e e .
REGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HORLOGE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Réglage de pendule automatique L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique. Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur. Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte.
TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Réglage de pendule manuelle Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement. Pendule : Oct 19, 2006, 03:44 AM M M E E N N U U Presser et utiliser les touches pour Mise en arrêt : Arrêt...
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE - TV INPUT TV INPUT MISE EN MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE TV INPUT TV INPUT TV INPUT Fonctionne seulement si l’heure est réglée. Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure. Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minut- erie marche fonctionne.
REGLAGE DE L’HEURE MINUTERIE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée. Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit. Appuyez à...
ARRÊT AUTOMATIQUE TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT TV INPUT Le téléviseur s’éteindra automatiquement si aucun signal n’est transmis à la source TV et d’entrée ou si la télécom- mande est inactive pendant 10 minutes. Pendule : Oct 19, 2006, 03:44 AM M M E E N N U U Presser et utiliser les touches...
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit : 1.
Page 85
Définition du mot de passe Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau Pour les É.-U. Pour Canada mot de passe. Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Après avoir saisi le mot de passe, utilisez les touches de Mot de Passe Mot de Passe direction...
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT BLOCAGE DES CHAÎNES Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. Verrouillage Mot de Passe Bloquez Canal Sélection ( ) vous mène au blocage de chaînes. Films Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches Enfants...
CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES Classement des films (MPAA) - Pour les É.-U uniquement Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puis- sent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil.
Page 88
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Classement des emissions pour enfants - Pour les É.-U uniquement Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement ne Verrouillage : Arrêt s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne Mot de Passe bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à...
Page 89
Systéme de classement en anglais - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en Anglais (Canada). Verrouillage : Arrêt Après avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches Mot de Passe pour sélectionner A A n n g g l l a a i i s s . Bloquez Canal Anglais Presser...
ANNEXE LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécom- mande.
Page 91
L L ’ ’ a a u u d d i i o o n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s . . Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME.
ANNEXE ENTRETIEN Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut prolonger la durée de vie de votre téléviseur. Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. 50PY3D 60PY3D 47LC7DF MODÈLES 50PY3DF 60PY3DF (47LC7DF-UK) (50PY3DF-UJ) (60PY3DF-UJ) 45.1 x 32.5x 12.1 pouces 53.5 x 35.0 x 14.6 pouces 63.5 x 40.8 x 17.8 pouces Support y compris 1 144.3 x 825.5 x 306.4mm 1360.0 x 887.0 x 370.0 mm 1613.6 x 1036.8 x 452.0 mm...
Page 94
ANNEXE 37LB5D 42LB5D 47LB5D 52LB5D MODÈLES (37LB5DF-UL) (42LB5DF-UL) (47LB5DF-UL) (52LB5DF-UL) 36.5 x 27 .3 x 1 1.1 pouces 40.7 x 29.5 x 1 1.3 pouces 45.1 x 32.5 x 1 3.0 pouces 50.6 x 35.5 x 14.1 pouces Support y compris 927 .0 x 692.8 x 283.2 mm...
RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande universelle fournie peut être programmée de façon à commander la plupart des appareils contrôlables à distance. Notez toutefois qu’il se peut que la télécommande ne puisse pas commander tous les modèles appartenant à d'autres marques. Programmation d’un code à...
CODES IR 1. Comment brancher Brancher la télécommande à fil sur la prise télécommande du TV. 2. Code IR de la télécommande Sortie onde Impulsion simple, modulée avec signal 37 .917KHz à 455KHz Fréquence porteuse FCAR = 1/TC = fOSC/12 Rapport = T1/TC = 1/3 Configuration d’image 1re image...
Page 100
ANNEXE Code Code Fonction Remarque Fonction Remarque (Hexa) (Hexa) TV INPUT Touche télécommande COMPONENT1 Code IR discret INPUT Touche télécommande (sélection entrée Composante1) POWER COMPONENT2 Code IR discret Touche télécommande (alimentation marche-arrêt) RATIO Touche télécommande (sélection entrée Composante2) TIMER Touche télécommande RGB-PC Code IR discret 10-19...
COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dis- positif externe.
Page 102
ANNEXE Configurations RS-232C N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé. Configurations à 7 fils Configurations à 3 fils ( Câble série NULL modem femelle-femelle ) (pas de standard) TV INPUT TV INPUT TV INPUT D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Réglage identification Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identifi-...
Page 103
Liste de référence de commande Donnée Donnée C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 (hexadécimale) (hexadécimale)
Page 104
ANNEXE 0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : k k a a ) ) Contrôle marche arrêt TV 0 0 5 5 .
Page 105
1 1 0 0 . . C C o o u u l l e e u u r r ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : k k i i ) ) 1 1 6 6 .
Page 106
ANNEXE 2 2 1 1 . . R R é é g g l l a a g g e e d d u u b b l l e e u u ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : k k $ $ ) ) Pour régler le bleu dans la température de couleur.
Page 107
Donnée5: Image sec- Utilisation d’un Canal 2 / 1 Réglage canal physique parties ondaire/princ. réservé Princ. Utilisation Deux NTSC Air Aucune Sec. NTSC câble Utilisation ATSC Air ATSC câble_std ATSC câble_hrc ATSC câble_irc ATSC câble_auto Réservé Réservé 2 2 5 5 . . A A j j o o u u t t / / s s u u p p p p r r e e s s s s i i o o n n c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : m m b b ) ) Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être converti en hexadécimales avant la transmission.
ANNEXE LICENCE OPEN SOURCE LICENCE PUBLIQUE GENERALE GNU Version 2, Juin 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 propriétaire. Pour éviter cela, nous établissons clairement que Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 021 10-1301 USA toute licence de brevet doit être concédée de façon à ce que l’usage en soit libre pour tous ou bien qu’aucune licence ne soit Chacun est autorisé...
Page 109
b) Vous devez prendre les dispositions nécessaires pour que tions 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituellement util- tout travail que vous distribuez ou publiez, et qui, en total- isé pour l'échange de logiciels; ou, ité ou en partie, contient ou est fondé sur le Programme - c) L’accompagner des informations reçues par vous concer- ou une partie quelconque de ce dernier- soit concédé...
Page 110
ANNEXE 7 . Si, à la suit d’une décision de justice ou de l'allégation d'une Chaque version possède un numéro de version la distinguant. transgression de brevet ou pour toute autre raison (non lim- Si le Programme précise le numéro de version de la présente itée à...
Page 111
FIN DES CONDITIONS Ajoutez aussi des informations sur la manière de vous contacter par courrier électronique et courrier postal. Si le programme est interactif, faites en sorte qu'il affiche un Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmes court avis tel que celui-ci lorsqu'il démarre en mode interactif: Si vous développez un nouveau programme, et si vous voulez qu'il Gnomovision version 69, Copyright (C) année nom de l'auteur soit de la plus grande utilité...
Page 112
ANNEXE LICENCE PUBLIQUE GENERALE LIMITEE GNU Version 2.1, février 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 redistribue ensuite, ses concessionnaires devraient savoir que ce Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 021 10-1301 USA Chacun qu’ils ont n’est pas la version originale, de sorte que la réputation est autorisé...
Page 113
Bien que la Licence Publique Générale Limitée semble limiter la intactes toutes les notices qui se réfèrent à cette Licence et à protection de la liberté de l’utilisateur, elle assure que l’utilisateur l’absence de toute garantie ; et distribuez une copie de cette d’un programme lié...
Page 114
ANNEXE 3. Vous pouvez choisir d’appliquer les termes de la Licence de la Section 6 s’appliqueront tout de même aux exécutables Publique Générale GNU ordinaire au lieu de ceux de cette contenant ce code objet plus des portions de la biblio- Licence à...
Page 115
Pour un exécutable, la forme requise du « travail utilisant la droits accordés dans la présente licence. bibliothèque » doit inclure toutes les données et programmes Vous êtes dégagé de la responsabilité de contrôler la confor- utilitaires nécessaires permettant de reproduire l’exécutable à mité...
Page 116
ANNEXE Si la Bibliothèque ne spécifie pas un numéro de version de Comment appliquer ces termes à vos nouvelles bibliothèques licence, vous pouvez choisir n’importe quelle version publiée par la Free Software Foundation. Si vous développez une nouvelle bibliothèque et voulez qu’elle soit le plus possible utilisable par le public, nous recommandons 14.Si vous souhaitez incorporer des parties de la bibliothèque d’en faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et chang-...
Page 117
LICENCE PUBLIQUE MOZILLA Version 1.1 --------------- 1.Définitions. tion(s) de brevet, possédé maintenant ou acquis après, y compris mais sans le limiter à, des revendications pour des 1.0.1. « Utilisation commerciale » indique la distribution ou toute méthodes, des processus et des appareils, dans tout autre façon de rendre le code couvert disponible à...
Page 118
ANNEXE (c) la licence accordée dans cette section 2.1 (a) et (b) modifiant ou restreignant la version applicable de cette sont effectives depuis la date à laquelle le développeur licence ou des droits du récipient ci-après. Cependant, original distribue par première fois le code original vous pouvez inclure un document supplémentaire offrant sous les termes de cette licence.
Page 119
(c) Représentations. Le contributeur représente que, sauf la révélation suivant 3.7 . Travaux élargis. la section 3.4 (a) ci-dessus, le contributeur croit que les Vous pouvez créer un travail élargi en combinant le code modifications du contributeur sont des créations origi- couvert avec du code non gouverné...
Page 120
ANNEXE 7 . EXONERATION DE GARANTIE compter de la date à laquelle vous avez par première LE CODE COUVERT EST FOURNI SOUS CETTE LICENCE fois créé, utilisé, vendu, distribué, ou vous avez fait, les « EN L’ETAT », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU modifications faites par ce participant.
Page 121
1 1. DIVERS. PIECE A - Licence Publique Mozilla. Cette licence représente un accord complet par rapport au sujet ici traité. Si une disposition de cette licence est jugée Les contenus de ce fichier sont sujets à la Licence Publique Mozilla 1.1 (la «...