Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TV LCD
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
3 3 7 7 L L F F 6 6 * *
3 3 7 7 L L Y Y 9 9 * *
4 4 2 2 L L F F 6 6 * *
4 4 2 2 L L Y Y 9 9 * *
4 4 7 7 L L F F 6 6 * *
4 4 7 7 L L Y Y 9 9 * *
5 5 2 2 L L F F 6 6 * *
5 5 2 2 L L Y Y 9 9 * *
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-
tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l'arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV Plasma
MODÈLES DE TV Plasma
5 5 0 0 P P F F 9 9 * *
6 6 0 0 P P F F 9 9 * *

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG 37LF6 Serie

  • Page 1 TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD MODÈLES DE TV Plasma 3 3 7 7 L L F F 6 6 * * 3 3 7 7 L L Y Y 9 9 * * 5 5 0 0 P P F F 9 9 * * 4 4 2 2 L L F F 6 6 * * 4 4 2 2 L L Y Y 9 9 * * 6 6 0 0 P P F F 9 9 * *...
  • Page 3 ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Owner's Manual Owner’s manual Chiffon doux Mode d’emploi Cordon d’alimentation Protège-câbles Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S (interface commune))(EN MODE NUMÉRIQUE ....................UNIQUEMENT)............... 46 Mémorisation des chaînes (EN MODE ANALOGIQUE)..47 Programmation manuelle (EN MODE ANALOGIQUE)... 48 PRÉPARATION Réglage de précision (EN MODE ANALOGIQUE) ..
  • Page 5 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) . . 72 TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE . . 90 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE ..90 (MODE DU SON) .
  • Page 6: Préparation

    PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être ■ quelque peu différent de votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. ■...
  • Page 7 MODÈLES DE TV LCD: 37LF6 * , 42LF6 * , 47LF6 * , 52LF6 * Touches PROGRAMME Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) Touche MENU MENU Touche INPUT (Mode) INPUT MARCHE/ARRET Œil intelligent VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode Récepteur de la veille.
  • Page 8 PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD: 37LY9 * , 42LY9 * , 47LY9 * , 52LY9 * Touches PROGRAMME Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) Touche MENU MENU Touche INPUT (Mode) INPUT MARCHE/ARRET Œil intelligent VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. •...
  • Page 9: Informations Sur Le Panneau Arrière

    INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. MODÈLES DE TV Plasma AV IN 3 S-VIDEO Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
  • Page 10 PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD S-VIDEO Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. AV IN 3 AV IN 3 PCMCIA EJECT EJECT CARD SLOT RGB IN AC-IN AV 1 AV 2...
  • Page 11: Installation Du Socle

    INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 37 pouces uniquement) Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma. Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet effet situés à...
  • Page 12: Fixation Murale Du Téléviseur

    FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se sus- pendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
  • Page 13: Couverture Du Panneau Arri Ère Pour La Disposition Des Câbles

    COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES MODÈLES DE TV Plasma Tenez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué. 45°...
  • Page 14 PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. Replacez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S comme indiqué.
  • Page 15: Installation Du Socle

    Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter Alimentation les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à...
  • Page 16: Montage Au Mur : Installation Horizontale

    PRÉPARATION MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et der- rière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez- vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
  • Page 17: Raccordement À Une Antenne

    Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an- tenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. Logements collectifs/Appartements Prise (Raccordement à...
  • Page 18: Configuration De L'équipement Externe

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur numérique.
  • Page 19 Raccordement avec un câble HDMI EJECT CARD SLOT RGB IN HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 RGB(PC) Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur COMPONENT I numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou ANTENNA H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
  • Page 20: Branchement D'un Dvd

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
  • Page 21 Raccordement avec un câble Péritel Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1 du RGB IN AV 1 AV 2 AUDIO IN téléviseur. (RGB/DVI) PONENT IN Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. AUDIO Sélectionnez la source d’entrée AV1 à...
  • Page 22: Insertion Du Module Ci

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
  • Page 23: Branchement D'un Magnétoscope

    BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. Raccordement avec un câble d’antenne ANTENNA ANT OUT...
  • Page 24 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec une prise Péritel Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel A A V V 1 1 du téléviseur. RGB IN AV 1 AV 2 B(PC) AUDIO IN (RGB/DVI) MPONENT IN Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P P L L A A Y Y (LECTURE) du magnéto- AUDIO scope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto-...
  • Page 25: Configuration De La Sortie Digital Audio Out Optical

    Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S S - - V V I I D D E E O O du magnéto- S-VIDEO VIDEO ANT IN scope à la prise d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à...
  • Page 26: Configuration D'une Autre Source Audio/Vidéo

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO C C a a m m é é s s c c o o p p e e C C o o n n s s o o l l e e d d e e j j e e u u VIDEO AV IN 3 Raccordez les câbles A A U U D D I I O O / / V V I I D D É...
  • Page 27: Branchement D'un Pc

    BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches RGB IN HDMI IN 2 AV 1 AV 2 RGB(PC) AUDIO IN (RGB/DVI) Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur...
  • Page 28 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE R E M A RQ U E Pour bénéficier d’un son et d’une image excep- Si vous utilisez une carte son, réglez le son de tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. l'ordinateur en conséquence. É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug &...
  • Page 29 Résolution d’affichage prise en charge mode RGB[PC] / HDMI[PC] mode HDMI[DTV] Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Résolution Résolution horizontale(KHz) verticale(Hz) horizontale(KHz) verticale(Hz) 720x400 31,468 70,08 31,469 59,94 640x480 31,469 59,94 31,469 60,00 640x480 37 ,500 75,00 31,47 59,94 720x480 37 ,879 60,31 31,50 60,00...
  • Page 30: Configuration De L' Écran Pour Le Mode Pc

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE INFO i Configuration de l' écran pour le mode PC BACK INFO i Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) MENU TEXT EXIT GUIDE Ajuste de façon automatique la position de l’image et min- imise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué...
  • Page 31 INFO i BACK INFO i MENU Réglage des options d'écran Phase, Horloge et TEXT EXIT GUIDE Position Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa- tique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. Q.VIEW MUTE MUTE...
  • Page 32 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE INFO i BACK INFO i MENU Sélection du mode XGA Plein TEXT EXIT GUIDE Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC].
  • Page 33 INFO i BACK INFO i Réinitialisation MENU TEXT EXIT GUIDE (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. Les fonctions Méthod ISM et Mode éco. ne sont pas disponibles pour les télévisions LCD. Q.VIEW MUTE MUTE...
  • Page 34: Utilisation Du Téléviseur / Commande Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (Uniquement 37/42/47/52LY9 * , 50/60PF9 * ) Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode analogique.
  • Page 35 affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu POWER INPUT Simplink s'affiche à l'écran ( p p . . 5 5 4 4 ) Permet d ’activer la mise en veille. SLEEP INFO i Permet à...
  • Page 36 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE (Uniquement 37/42/47/52LF6 * ) Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode INPUT MODE veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
  • Page 37 MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT MODE POWER affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au TV/RADIO téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu INPUT BRIGHT Simplink s'affiche à l'écran ( p p . . 5 5 4 4 ) Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
  • Page 38: Mise Sous Tension Du Téléviseur

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez met- tre celuici sous tension. POWER INPUT Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cor- don d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. Q.VIEW MUTE Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de...
  • Page 39: Sélection Des Programmes

    SÉLECTION DES PROGRAMMES INFO i Appuyez sur la touche PR (ou PR + ou -) ou sur les touches N N U U M M É É R R I I Q Q U U E E S S pour sélectionner un numéro de programme.
  • Page 40: Sélection Et Réglage Des Menus À L'écran

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
  • Page 41: Mémorisation Des Chaînes (En Mode Numérique)

    INFO i MÉMORISATION DES CHAÎNES BACK INFO i MENU (EN MODE NUMÉRIQUE) TEXT EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode Q.VIEW Numérique, les informations préalablement enregistrées MUTE MUTE seront supprimées.
  • Page 42: Programmation Manuelle (En Mode Numérique)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES INFO i PROGRAMMATION MANUELLE BACK INFO i (EN MODE NUMÉRIQUE) MENU TEXT EXIT GUIDE La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des programmes. Q.VIEW MUTE MUTE CONFIGUR Revherche auto Recherche manuelle Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche IMAGE...
  • Page 43: Edition Des Programmes (En Mode Numérique)

    EDITION DES PROGRAMMES TEXT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (EN MODE NUMÉRIQUE) Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pour- rez pas le sélectionner avec la touche PR (ou PR + ou -) lorsque vous regardez la télévision. Q.VIEW Si vous souhaitez sélectionner le programme omis, entrez MUTE...
  • Page 44 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Mini glossaire S'affiche lorsque le menu Programme DTV S'affiche lorsque le menu Programme TEXT est à l'écran. télétexte est à l'écran. S'affiche lorsque le menu Chaînes S'affiche lorsque le menu Programme préférées est à l'écran. sous-titré...
  • Page 45: Puissance Antenne 5V (En Mode Numérique Uniquement)

    INFO i PUISSANCE ANTENNE 5V BACK INFO i MENU (EN MODE NUMÉRIQUE TEXT EXIT GUIDE UNIQUEMENT) Même si l’antenne externe ne possède pas d’adaptateur secteur 5 V spécial, cette fonction peut produire 5 V sur le Q.VIEW téléviseur. MUTE MUTE CONFIGUR Revherche auto Recherche manuelle...
  • Page 46: Mise À Jour Iogic (En Mode Numérique Uniquement)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES INFO i MISE À JOUR IOGIC BACK INFO i MENU TEXT (EN MODE NUMÉRIQUE EXIT GUIDE UNIQUEMENT) Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique. Q.VIEW MUTE MUTE...
  • Page 47: Diagnostiques (En Mode Numérique Uniquement)

    Appuyez sur la touche E E X X I I T T pour revenir au visionnage du Infos CI téléviseur. Diagnostics technologiques Chaîne 30 Constructeur : LG Electronics Inc. Emetteur : Teracom_Mux_2 Modèle / Référence : 37LC2D-EC Force du signal Numero de série : 604KG0000006 Version du logiciel : 1.1.0...
  • Page 48: Ci [Common Interface] Information

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES INFO i CI [COMMON INTERFACE] BACK INFO i MENU INFORMATION (INFOS CI (INTER- TEXT EXIT GUIDE FACE COMMUNE)) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées Q.VIEW (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez MUTE MUTE plus regarder les chaînes cryptées.
  • Page 49: Mémorisation Des Chaînes (En Mode Analogique)

    TEXT BACK INFO i MÉMORISATION DES CHAÎNES MENU EXIT GUIDE (EN MODE ANALOGIQUE) Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. Q.VIEW MUTE MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche LIST LIST...
  • Page 50: Programmation Manuelle (En Mode Analogique)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE TEXT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (EN MODE ANALOGIQUE) Ce mode de programmation permet de rechercher manuelle- ment les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Q.VIEW MUTE MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche...
  • Page 51: Réglage De Précision (En Mode Analogique)

    INFO i RÉGLAGE DE PRÉCISION BACK INFO i MENU (EN MODE ANALOGIQUE) TEXT EXIT GUIDE En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère néces- saire que lorsque la qualité de réception est médiocre. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu CONFIGUR .
  • Page 52: Edition Des Programmes (En Mode Analogique)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES INFO i EDITION DES PROGRAMMES BACK INFO i MENU (EN MODE ANALOGIQUE) TEXT EXIT GUIDE Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants.
  • Page 53 INFO i Q.VIEW MUTE BACK INFO i MENU MUTE TEXT EXIT GUIDE LIST LIST Q. V I E W SIZE UPDATE INDEX HOLD POSITION INDEX TIME TIME REVEAL Q.VIEW SLEEP HOLD REVEAL MUTE MUTE SUBTITLE D D é é p p l l a a c c e e r r u u n n p p r r o o g g r r a a m m m m e e Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à...
  • Page 54: Table Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. Q.VIEW MUTE MUTE A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s LIST Q.
  • Page 55: Etiquette Entree

    INFO i ETIQUETTE ENTREE BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE Définit une étiquette pour chaque source d'entrée qui n'est pas utilisée lorsque vous appuyez sur la touche INPUT. Q.VIEW MUTE MUTE CONFIGUR Langue(Language) Pays IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la Système de verrou Contrôle parental touche...
  • Page 56: Simplink

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES INFO i BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci. Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages Q.VIEW...
  • Page 57 Fonctions de SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d u u d d i i s s q q u u e e Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches , OK, ;...
  • Page 58: Réglages De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des programmes, heure de début et heure de fin des services disponibles, etc.
  • Page 59: Signification Des Touches En Mode De Guide Now/Next (Actuel/Suivant)

    Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant) Touches de la télécommande Fonction ROUGE permet de changer le mode EPG JAUNE permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge BLEUE permet d’entrer le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge permet de passer à la chaîne sélectionnée sélectionnez NOW (Actuel) ou NEXT (Suivant) sélectionnez le programme de radiodiffusion page précédente / page suivante...
  • Page 60: Signification Des Touches Dans La Boîte De Description Détaillée

    RÉGLAGES DE L'IMAGE Signification des touches dans la boîte de description détaillée Touches de la télécommande Fonction texte précédent / texte suivant JAUNE permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge INFO i informations détaillées activées ou désactivées GUIDE/EXIT cette touche permet de désactiver l'EPG Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel - Cette fonction est disponible uniquement lorsque le dispositif d’enregistrement utilisant un signal d'enregistrement à...
  • Page 61: Réglage De La Taille De L'image (Format D'image)

    INFO i RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE BACK INFO i (FORMAT D'IMAGE) MENU TEXT EXIT GUIDE Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d’im- age ; S S p p e e c c t t a a c c l l e e , , P P l l e e i i n n é é c c r r a a n n , , O O r r i i g g i i n n a a l l , , 4 4 : : 3 3 , , 1 1 6 6 : : 9 9 , , 1 1 4 4 : : 9 9 , , Z Z o o o o m m 1 1 / / 2 2 et 1 1 : : 1 1 P P i i x x e e l l s s .
  • Page 62 RÉGLAGES DE L'IMAGE • • Z Z o o o o m m 2 2 • • 1 1 6 6 : : 9 9 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verti- La sélection de ce format d’image vous permet calement.
  • Page 63: Réglages Prédéfinis De L'image

    INFO i RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE Mode image – Réglages prédéfinis D D y y n n a a m m i i q q u u e e Sélectionnez cette option pour afficher une image nette.
  • Page 64: Réglages Automatique De La Tonalit É De Couleur (Chaud / Moyen / Froid)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE INFO i Réglages automatique de la tonalit é BACK INFO i de couleur (Chaud / Moyen / Froid) MENU TEXT EXIT GUIDE Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’op- tion Froid. Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que Q.VIEW le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins...
  • Page 65: Réglage Manuel De L'image

    INFO i RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE Mode image - Option Utilisateur C C o o n n t t r r a a s s t t e e Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image.
  • Page 66 RÉGLAGES DE L'IMAGE INFO i BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. Q.VIEW MUTE MUTE CONFIGUR Mode de l'image Temp.
  • Page 67: Xd - Technologie D'optimisation De L'image

    MENU SATION DE L'IMAGE TEXT EXIT GUIDE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute défini- tion grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Q.VIEW Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC/HDMI].
  • Page 68: Xd Demo

    RÉGLAGES DE L'IMAGE INFO i DEMO BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC] mode. Q.VIEW MUTE MUTE CONFIGUR Mode de l'image Temp.
  • Page 69 INFO i MODE AVANCÉ – MODE TÉLÉCINÉ 3:2 CINÉMA BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. Cette fonction est disponible uniquement en modes TV Q.VIEW analogique, AV, S-Video and Composant 480i/576i.
  • Page 70: Mode Avancé - Niveau Noir

    RÉGLAGES DE L'IMAGE INFO i MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa- tiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité...
  • Page 71: Mode Réinitial. Image

    INFO i RÉINITIAL. IMAGE BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE Permet de rétablir les paramètres par défaut de Mode de l'im- age, Temp. de couleur, XD et Advanced Avancé. Q.VIEW MUTE MUTE CONFIGUR Mode de l'image Temp. de couleur IMAGE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Avancé...
  • Page 72: Réduction De La Rémanence À L'écran (Méthode Ism)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE INFO i ISM METHOD (RÉDUCTION DE BACK INFO i LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) MENU TEXT EXIT GUIDE (MÉTHODE ISM) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à...
  • Page 73: Mode Éco

    INFO i MODE ÉCO. BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. Q.VIEW MUTE MUTE CONFIGUR Langue(Language) Pays IMAGE Système de verrou Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Contrôle parental HEURE...
  • Page 74: Réglages Du Son Et De La Langue

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE INFO i NIVELAGE AUTO VOLUME BACK INFO i MENU (VOLUME AUTO) TEXT EXIT GUIDE Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. Q.VIEW MUTE MUTE...
  • Page 75: Mode Du Son

    INFO i RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – BACK INFO i MODE DU SON MENU TEXT EXIT GUIDE Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Film) ou Sports ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é...
  • Page 76: Réglages Du Son - Mode User (Utilisateur)

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE INFO i RÉGLAGES DU SON – MODE BACK INFO i UTILISATEUR MENU TEXT EXIT GUIDE Réglez l’égaliseur de sons. Q.VIEW MUTE MUTE CONFIGUR Présélections du son Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Volume auto IMAGE Balance...
  • Page 77: Balance

    INFO i BALANCE BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. Q.VIEW MUTE MUTE CONFIGUR Présélections du son Volume auto IMAGE Balance Haut-parleurs TV HEURE Sortie audio numérique OPTION ECRAN Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu SON .
  • Page 78: Activation Et Désactivation Des Haut-Parleurs

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE INFO i ACTIVATION ET DÉSACTIVATION BACK INFO i MENU DES HAUT-PARLEURS TEXT EXIT GUIDE Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. Dans AV1, AV2, AV3, COMPOSANT, RGB et HDMI1 HDMI1 avec HDMI au câble de DVI, le speaker de TV peut être interrompu même s'il n'y a aucun signal vidéo.
  • Page 79: Sélection De La Sortie Audio Numérique

    INFO i SÉLECTION DE LA SOR- BACK INFO i MENU TIE AUDIO NUMÉRIQUE TEXT EXIT GUIDE Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audio numérique de votre choix. Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur une chaîne qui transmet ce type de son. Q.VIEW Lorsque le format Dolby Digital est appliqué, si vous sélectionnez MUTE...
  • Page 80: I/Ii

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement) Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. D D i i f f f f u u s s i i o o n n A A f f f f i i c c h h a a g g e e é...
  • Page 81: Réception Nicam (En Mode Analogique Uniquement)

    Réception NICAM (En mode analogique uniquement) Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
  • Page 82: Langue Du Menu À L'écran/ Sélection Du Pays

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS TEXT Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. , puis sur la touche O O K K pour sélec- Appuyez sur la touche tionner la langue de votre choix.
  • Page 83: Sélection De La Langue (En Mode Numérique Uniquement)

    SÉLECTION DE LA LANGUE INFO i (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) TEXT Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélec- tionnée, elles le seront dans la langue par défaut. Utilisez la fonction S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée.
  • Page 84: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE INFO i HORLOGE BACK INFO i MENU TEXT EXIT GUIDE L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l’horloge si le téléviseur n'a pas de signal DTV.) Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
  • Page 85: Activation Et Désactivation De L'horloge

    INFO i ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE BACK INFO i MENU L'HORLOGE TEXT EXIT GUIDE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les Q.VIEW deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera MUTE...
  • Page 86 RÉGLAGE DE L'HEURE INFO i RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE BACK INFO i MENU AUTOMATIQUE TEXT EXIT GUIDE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. Q.VIEW MUTE MUTE CONFIGUR Horloge...
  • Page 87: Réglage De La Minuterie De Veille

    INFO i CONGIGURATION DU FUSEAU BACK INFO i MENU HORAIRE TEXT EXIT GUIDE Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (HMG).
  • Page 88: Contrôle Parental

    CONTRÔLE PARENTAL TEXT BACK INFO i MENU DEFIN. M.D.PASSE & EXIT GUIDE SYSTÈME DE VERROUILLAGE Si vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ sur la télécommande. Q.VIEW MUTE MUTE LIST LIST Q.
  • Page 89 INPUT MODE TEXT POWER CONTRÔLE PARENTAL TV/RADIO INPUT BRIGHT Cette fonction fonctionne selon les informations de la station de diffusion. Par conséquent, si le BACK INFO i MENU signal diffuse des informations incorrectes, cette EXIT GUIDE fonction ne fonctionne pas. Cette fonction vous permet de bloquer le contenu Q.VIEW MUTE...
  • Page 90: Télétexte

    TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . Le télétexte est un service gratuit diffusé...
  • Page 91: Fastext

    FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s p p a a g g e e s s Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche INDEX.
  • Page 92: Télétexte Numérique

    TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE *Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume Uni. Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été considérablement amélioré, notamment au niveau du texte, des graphiques, etc. Vous pouvez accéder à ce télétexte numérique au moyen de services de télétextes numériques spéciaux qui diffusent ce genre de service.
  • Page 93: Annexe

    ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- mande vers le moniteur.
  • Page 94 ANNEXE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L .
  • Page 95: Entretien

    ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
  • Page 96: Spécifications De L'appareil

    ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 37LF6 * 42LF6 * 47LF6 * 52LF6 * MODÈLES 37LF65-ZC 42LF65-ZC 47LF65-ZC 52LF65-ZC 37LF66-ZE 42LF66-ZE 47LF66-ZE 52LF66-ZE 927 ,0 x 692,8 x 280,5 mm 1033,1 x 750,0 x 300,0 mm 1 144,5 x 825,6 x 331,0 mm 1032,7 x 750,0 x 287 ,6 mm Dimensions avec le socle...
  • Page 97 50PF9 * 60PF9 * MODÈLES 50PF95-ZA 60PF95-ZA 50PF96-ZB 60PF96-ZB 1048,0 x 766,0 x 310,0 mm 1613,6 x 1036,8 x 452,0 mm avec le socle Dimensions 41,3 x 30,2 x 12,2 pouces 63,5 x 40,9 x 17 ,8 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur) 1048,0 x 713,0 x 83,5 mm 1613,6 x 970,0 x 98,5 mm sans le socle...
  • Page 98: Programmation De La Télécommande

    ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (Uniquement 37/42/47/52LY9 * , 50/60PF9 * ) La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plu- part des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les mod- èles d'autres marques.
  • Page 99 TATUNG 039 043 AKAI 016 043 046 124 047 048 PULSAR TEAC 034 039 043 125 146 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 QUARTZ 011 014 TECHNICS 031 033 070 AMPRO 101 106 114 123 QUASAR 033 066 075 145...
  • Page 100 ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (Uniquement 37/42/47/52LF6 * ) La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.
  • Page 101 VIDEOSONIC REALISTIC 003 008 010 014 047 048 WARDS 003 013 017 024 031 033 034 040 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 031 033 034 040 101 106 1 14 123 053 054 101 053 054 131 LLOYD RICO...
  • Page 102: Codes Ir

    ANNEXE CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37 .917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 Configuration de la trame...
  • Page 103 C C o o d d e e ( ( H H é é x x a a ) ) Fonction Remarque PR ( ) ou PR + + Touche de la télécommande PR ( ) ou PR - - Touche de la télécommande ) ou VOL + + VOL (...
  • Page 104 ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Installation du dispositif RS-232C Connectez le jack RS-232C à un matériel de com- ANTENNA mande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO OPTICAL commande A/V) pour contrôler les fonctions de la RS-232C IN télévision en externe.
  • Page 105 INFO i BACK INFO i MENU TEXT Set ID EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identifi- cateur du moniteur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ p p . . 1 1 0 0 7 7 Q.VIEW MUTE MUTE CONFIGUR...
  • Page 106 ANNEXE Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur- Code de communication : code ASCII récepteur universel asynchrone) Utilisez un câble croisé (inversé). Longueur des données : 8 bits Parité : aucune Bit d’arrêt : 1 bit Liste des références de commandes Protocole de transmission/réception Transmission...
  • Page 107 0 0 4 4 . . S S o o m m m m e e i i l l é é c c r r a a n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e 2 2 : : d d ) ) 0 0 1 1 .
  • Page 108 ANNEXE 0 0 9 9 . . C C o o u u l l e e u u r r ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : i i ) ) 1 1 4 4 .
  • Page 109 1 1 9 9 . . É É t t a a t t a a n n o o r r m m a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : z z ) ) 2 2 1 1 .
  • Page 110 ANNEXE 2 2 2 2 . . R R é é g g l l a a g g e e a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e 2 2 5 5 .

Table des Matières