Page 1
T 51 p HEADPHONES KOPFHÖRER AURICULARES CASQUE НАУШНИКИ ヘッドホン 耳机 헤드폰 Operating Instructions Bedienungsanleitung Manual del usuario Mode d’emploi Руководство по эксплуатации 取扱説明 使用说明书 사용 설명서...
Page 4
With their slimline shape marked by simplicity and elegance, the smooth lightness of the T 51 p is also a winner for its appearance. There is no longer anything standing in the way of ultimate music enjoyment on portable devices, wherever you may be.
Page 5
✓ ✗ Connection The connection cable of the headphone is provided with a stereo mini jack plug (3.5 mm). • Connect the T 51 p via the mini jack plug directly to your mobile phone, tablet PC or MP3 player.
Page 6
Cleaning and changing of ear pads Clean the ear pads of your beyerdynamic headphones by using a damp cloth. For cleaning use pure water (no cleaning fluids or detergents) only taking care not to allow any water drops into the transducers.
Page 8
Die von beyerdynamic neu entwickelte Tesla-Technologie findet ihre Anwendung nun auch in Kopfhörern für den mobilen Gebrauch. Ob auf dem Weg zur Arbeit, zur Uni oder auf Reisen im Zug oder Flugzeug, der ohraufliegende T 51 p schirmt mit seiner geschlossenen Bauform Außengeräusche optimal ab.
Page 9
• Wählen Sie an beiden Seiten des Kopfbügels die passende Raststufe. Siehe • Stellen Sie den Winkel der Ohrpolster ein. Siehe • Setzen Sie den T 51 p mittig und gut abdichtend auf die Ohrmuscheln, so wie im mittleren Bild dargestellt.
Page 10
Pflege und Austausch der Ohrpolster Reinigen Sie die Ohrpolster Ihres beyerdynamic Kopfhörers mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie dazu reines Wasser, keine Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Schallwandler gelangt. Da Ohrpolster einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wird es von Zeit zu Zeit not- wendig, sie auszutauschen.
Page 12
Los eficientes transductores Tesla ofrecen un sonido extraordinariamente preciso y rico. Con su diseño estilizado, simple y elegante, la imagen de los T 51 p es otra de sus cualidades. Ya nada nos impide disfrutar de la música con dispositivos móviles, vayamos a donde vayamos.
Page 13
✗ ✓ ✗ Conexión El cable de conexión de los auriculares incluye un conector estéreo mini-jack de 3,5 mm. • Conecte el T 51 p con el mini jack de 3,5 mm directamente al teléfono móvil, tablet o reproductor MP3.
Page 14
Limpieza y cambio de las almohadillas Para limpiar las almohadillas de los auriculares beyerdynamic utilice un paño suave humedecido con agua. No aplique ningún detergente. Procure que no penetre agua en el transductor acústico. Como las almohadillas sufren un desgaste natural, es conveniente cambiarlas de vez en cuando.
Page 16
Les transducteurs Tesla efficaces assurent une sonorité extraordinairement précise et riche en détails. Le casque T 51 p convainc également par son look grâce à sa forme globale compacte doublée de simplicité et d'élégance. Plus rien ne s'oppose au plaisir d'écouter de la musique en utilisant des appareils portables où...
Page 17
• Réglez la position d'encliquetage appropriée sur les deux côtés de l'arceau. Voir • Ajustez l'angle des coussinets des oreillettes. Voir • Positionnez le T 51 p de manière bien centrée sur vos oreilles de manière à ce qu'il recouvre parfaitement vos oreilles comme indiqué sur la figure centrale.
Page 18
Entretien et remplacement des coussinets des oreillettes Nettoyez les coussinets des oreillettes de votre casque beyerdynamic avec un chiffon doux et humide. Pour cela, utilisez uniquement de l'eau claire sans nettoyant. Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre pas dans les transducteurs acoustiques.
Page 20
ком. Разработанная компанией beyerdynamic технология Tesla теперь нашла свое применение и в производстве наушников для мобильного использования. По дороге на работу или в ин- ститут, во время поездки на поезде или полета на самолете, накладные наушники T 51 p бла- годаря своей замкнутой форме оптимальным образом экранируют внешние шумы.
Page 21
• Выберите подходящее положение фиксации с каждой из сторон оголовья. См. • Отрегулируйте угол наклона чашек наушников. См. и • Наденьте наушники T 51 p ровно и таким образом, чтобы чашки плотно прилегали к ушной раковине, как показано на центральном рисунке. Наушники расположены слишком высоко...
Page 22
Уход и замена амбушюр Амбушюры наушников beyerdynamic следует очищать мягкой влажной салфеткой. Используйте только чистую воду без моющих средств. Следите за тем, чтобы вода не проникла в акустиче- ский преобразователь. Поскольку амбушюры подвержены естественному износу, их необходимо периодически заме- нять. Вы легко можете сделать это самостоятельно: •...
Page 32
고객님은 beyerdynamic의 헤드폰 T 51 p를 구매하셨습니다. 귀하의 신뢰에 감사 드립니다. 처음 사용 전에 잠시 시간을 내어 본 사용 설명서를 세심하게 숙지하시기 바랍니다. 탁월한 저음과 고음 재현 및 고급 처리된 소재를 이용하여 T 51 p는 새로운 음향 세 계를 제공합니다. beyerdynamic이 새로 개발한 Tesla 테크놀러지는 휴대용 필요에 적합한 헤드폰에...
Page 33
헤드 밴드 조정 처음으로 착용하기 전에 최상의 음향 재현 및 외부 소음의 차단을 위해 T 51 p의 밴 드를 최적으로 조정해야 합니다. 다음 참조사항에 유의합니다: • 헤드 밴드의 양쪽 면에서 적합한 고정 위치를 선택합니다. 참조. • 이어패드의 각도를 조정합니다. 와...
Page 34
이어패드의 관리 및 교환 beyerdynamic 헤드폰의 이어패드를 부드럽고 물에 적신 헝겊으로 청소하십시오. 이를 위해 깨끗한 물을 이용하고 세척제를 사용하면 안 됩니다. 사운드 트랜듀서 내 부로 물이 유입되지 않도록 유의하십시오. 이어패드가 자연적으로 마모되기 때문에 적절한 시기에 교환이 필요합니다. 사용자 가 직접 교환할 수 있습니다: •...
Page 36
Theresienstr. 8 | 74072 Heilbronn – Germany Tel. +49 (0) 7131 617 - 0 | Fax +49 (0) 7131 617 - 204 info@beyerdynamic.de | www.beyerdynamic.com Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com...