DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
In accordo con la Direttiva 2006/95 CE (Bassa Tensione),
la Direttiva 2004/108 CE (EMC).
DECLARATION OF CONFORMITY
According to the Directive 2006/95 CE (Low Voltage), the
Directive 2004/108 CE (EMC).
N° di identificazione - Identification No.
Identifikationsnummer - Identification N°
Emesso da - Issued by - Ausgestellt von - Emis par
Tipo di apparecchio - Type of equipment -
Gerätetyp - Type d'appareil
Marchio commerciale - Trademark
Handelsmarke - Constructeur
Modello o tipo – Model or type – Modell
Uso - Use - Verwendungszweck - Use
Costruttore
Manufacturer
Hersteller
Constructeur
Ente notificato - Notified body
Benanntes Labor - Laboratoire notifié
Le norme armonizzate o le specifiche tecniche (designazioni) che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in
materia di sicurezza in vigore nella CEE sono :
The following harmonised standards or technical specifications (designations) which comply with good engineering practice in safety matters in
force within the EEC have been applied :
Die folgenden abgeglichenen Standards bzw. technischen Einzelheiten (Bestimmungen) - angewandt im Einklang mit den Normen in Sicherhei-
tsangelegenheiten – die in der CEE in Kraft sind, wurden angewandt :
Les normes harmonisées ou les spécifications techniques (désignations) qui ont été appliquées conformément aux règles de l'art en matière de
sécurité en vigueur dans la CEE sont :
Norme o altri riferimenti normative
Standards or other normative documents
Standards oder andere normensetzende Dokumente
Normes ou autres documents normatifs
EN 60335-1
EN 62233
EN 55014-1
Condizioni particolari - Particular conditions - Besondere Bedingun-
gen - Restrictions particulières :
In qualità di costruttore e/o rappresentante autorizzato della società all'interno della CEE, si dichiara sotto la propria responsabilità che
gli apparecchi sono conformi alle esigenze essenziali previste dalle Direttive su menzionate.
As the manufacturer's authorised representative established within EEC, we declare under out sole responsibility that the equipment follows the
provisions of the Directives stated above.
Als vom Hersteller bevollmächtigter und in der EEC etablierter Vertreter erklären wir, dass wir die volle Verantwortung dafür übernehmen, dass
die Geräte den Vorschriften entsprechen, die in den oben angegebenen Direktiven dargelegt werden.
En qualité de constructeur et/ou représentant agréé de la société au sein de la CEE, je déclare sous ma propre responsabilité que ces appareils
sont conformes aux recommandations essentielles prescrites par les Directives susmentionnées.
14/10/2011
Montecchio Precalcino (VICENZA)
(Data e luogo di emissione - place and date of issue -
Ort und Datum der Ausstellung - Date et lieu d'émission )
La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n.
|
079
Modulo di collegamento all'impianto di riscaldamento idraulico
MODULO ALL INCLUSIVE - MODULO ALL INCLUSIVE 2.0
CMC 2044
Rapporto di Prova ITT
Initial Type Tests Report
Prüfbericht
Rapport d'essai
Informazioni marcatura CE
EN 55014-2
CE Marking information
EN 61000-3-2
Auszeichnungsinformationen
EN 61000-3-3
Informations marquage CE
104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364
http://www.lanordica-extraflame.com
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Im
Einklang
(Niederspannung), 2004/108 CE (EMC).
DÉCARATION DE CONFORMITÉ
Conformément à la Directive 2006/95 CE (Tension
Basse), la Directive 2004/108 CE (EMC).
La NORDICA S.p.A.
Via Summano,104 - 36030 Montecchio Precalcino (VICENZA)
+39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040
Connection Set to the hydraulic heating system
Verbindungsmodul für die hydraulische Anlage
Module de branchement au système de chauffage hydraulique
La NORDICA
La NORDICA S.p.A.
Via Summano,104 - 36030 Montecchio Precalcino (VICENZA)
+39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040
C M C Centro Misure Compatibilità S.r.l.
Via dell'Elettronica, 12/C 36016 Thiene (VI)
Amministratore delegato - Managing Director
Geschäftsführer - Administrateur délégué
................................................
(nome, posizione e firma - name, function and signature -
Positionsbezeichnung - Nom, Fonction et signature)
–
e-mail:info@lanordica.com
mit
der
Direktive
2006/95
R11100601 R11100701
S11100801
Vedi allegato
See enclosure
Siehe Beilage
Voir annexe
GIANNI RAGUSA
CE