PEWA BENNING MM 3 Notice D'emploi page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
de la pila cae hasta ser inferior a la tensión de trabajo prevista del
BENNING MM 3.
5.1.10 La vida útil de la pila es de unas 150 horas (pila alcalina).
5.1.11
Dimensiones del equipo:
(L x A x alt.) = 175 x 84 x 31 mm sin marco protector de goma
(L x A x alt.) = 192 x 95 x 50 mm con marco protector de goma
Peso del equipo:
340 g sin marco protector de goma
550 g con marco protector de goma
5.1.12 Las conducciones protegidas de medición vienen ejecutadas en
tecnología de enchufe 4 mm. Las conducciones protegidas de
medición suministradas se prestan especialmente para la tensión
nominal y la corriente nominal del BENNING MM 3. Colocando las
tapas de protección es posible proteger las puntas de medición.
5.1.13 Un marco protector de goma  protege al BENNING MM 3 de daños
mecánicos. El marco protector de goma  permite colocar o colgar el
BENNING MM 3 durante las mediciones.
6.
Condiciones ambientales
-
El BENNING MM 3 está previsto para medición en ambiente seco,
-
altura barométrica en las mediciones: máxima 2000 m,
-
categoría de sobretensión/ categoría de colocación: IEC 664/ IEC 1010-
1:1990 → 600 V categoría II; 300 V categoría III,
-
Nivel de contaminación: II,
-
Clase de protección: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529),
Protección IP 30 significa: Primer dígito (3): Protección contra contactos
a partes peligrosas y contra objetos de un diámetro superior a 2,5 mm.
Segundo dígito (0): No protege del agua.
-
Temperatura de trabajo y humedad atmosférica relativa:
Con temperaturas de trabajo entre 0 °C y 30 °C: humedad atmosférica
relativa inferior al 80 %.
Con temperaturas de trabajo entre 30 °C y 40 °C: humedad atmosférica
relativa inferior al 75 %.
Con temperaturas de trabajo entre 40 °C y 50 °C: humedad atmosférica
relativa inferior al 45 %.
-
Temperatura de almacenamiento: El BENNING MM 3 permite
almacenamiento con temperaturas de - 20 ° C hasta + 60 °C. Para ello hay
que sacar la pila del aparato.
7.
Datos eléctricos
Nota: La exactitud de medición se indica como suma resultando de
-
una parte relativa al valor medido y
-
un número determinado de dígitos (es decir pasos de dígitos de la
última posición).
Esta exactitud de medición vale con temperaturas de 18 °C hasta 28 °C y una
humedad atmosférica relativa inferior al 75 %.
7.1 Rangos de tensión contínua
La resistencia de entrada es de 10 MΩ.
rango de
resolución
medición
200 mV
2 V
20 V
200 V
600 V
7.2 Rangos de tensión alterna
La resistencia de entrada es de 10 MΩ paralelo 100 pF. El valor medido
se obtiene mediante rectificación de valor medio, indicándose como valor
efectivo.
rango de
resolución
medición
200 mV
100 µV
2 V
1 mV
10/ 2004
exactitud de medición
100 µV
± (0,5 % del valor medido + 2 dígitos)
1 mV
± (0,5 % del valor medido + 2 dígitos)
10 mV
± (0,5 % del valor medido + 2 dígitos)
100 mV
± (0,5 % del valor medido + 2 dígitos)
1 V
± (0,5 % del valor medido + 2 dígitos)
exactitud de medición
rango de frecuencia 40 - 500 Hz
± (1,3 % del valor medido + 5 dígitos)
± (1,3 % del valor medido + 5 dígitos)
BENNING MM 3
protección de
sobrecarga
600 V
eff
600 V
eff
600 V
eff
600 V
eff
600 V
eff
protección de sobrecarga
600 V
eff
600 V
eff
38

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières