Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Mini OnBoardDiagnostics
D
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
F
Notice d'utilisation
I
Istruzioni per l'uso
CZ
Návod k obsluze
PL
Instrukcja obsługi
SK
Návod na obsluhu
SLO
Navodila za uporabo
3
11
19
27
35
43
51
59
10559

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cartrend Mini OnBoardDiagnostics

  • Page 1 Mini OnBoardDiagnostics Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na obsluhu Navodila za uporabo 10559...
  • Page 2 Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 3: Table Des Matières

    INhaLtSvErZEIChNIS Einleitung Lieferumfang Bestimmungsgemäße verwendung technische Daten Sicherheit anschluss Bedienung Fehlersuche reinigung, Pflege und Wartung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung...
  • Page 4: Einleitung

    Sachschäden. hinweis: Für das Diagnosegerät Mini OnBoardDiagnostics wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begriff gerät verwendet. LIEFEruMFaNg Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem auspacken den Lieferumfang. Prüfen Sie das gerät sowie alle teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes gerät oder teile nicht in Betrieb.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BEStIMMuNgSgEMäSSE vErWENDuNg Das Diagnosegerät Mini OnBoardDiagnostics wurde zur Überwachung von abgaskontroll- systemen und Motorbestandteilen entwickelt. Dazu werden tests bestimmter Fahrzeugsbe- standteile und Fahrzeugzustände durchgeführt. Die Fehlercodes können über den Diagnose- anschluss im Fahrzeug mit dem Diagnosegerät ausgelesen werden. Damit kann das Problem definiert und ggf.
  • Page 6: Sicherheit

    • halten Sie Kleidung, haare, hände, Werkzeug, testausrüstung etc. fern von allen bewegli- chen oder heißen Motorteilen. • Bei unsachgemäßem anschluss des geräts könnten elektronische Bauteile des Fahrzeugs beschädigt werden. Dies könnte einen unfall oder Brand zur Folge haben. achtung! gefahr von Sach- und Personenschäden! Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 7: Anschluss

    • halten Sie einen Feuerlöscher bereit, der für Benzin/Chemische/Elektrische Feuer geeignet ist. • Lassen Sie das Fahrzeug niemals unbeaufsichtigt während der Benutzung des Diagnosege- räts. • reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. • Das verwenden eines mobilen gerätes kann beim Führen eines Fahrzeugs vom verkehrsge- schehen ablenken.
  • Page 8: Bedienung

    Bei der ersten verbindung mit dem Diagnosegerät kann das auslesen der Fehlercodes 1 - 2 Mi- nuten dauern. Warten Sie, bis der vorgang abgeschlossen ist. app verwenden 1. tippen Sie auf das app-Symbol und führen Sie die app aus. 2. Folgen Sie den anweisungen der app. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 9: Fehlersuche

    FEhLErSuChE Dieser teil beschreibt Probleme, die während der verwendung des Diagnosegeräts auftreten können. Problem abhilfe Schließen Sie das Diagnosegerät an (siehe Kapitel „an- schluss“). Schalten Sie die Zündung ein. Keine verbindung zum Diag- Besteht das Problem weiterhin, testen Sie das Diagnosegerät nosegerät mit einem anderen Fahrzeug.
  • Page 10: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektronik-altgeräte informieren Sie sich bei Ihrer gemeinde- oder Stadtverwaltung. abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 11 taBLE OF CONtENt Introduction Contents Normal use technical data Safety Connection Operation troubleshooting Cleaning, care and maintenance EN Operating Instructions EN Operating Instructions...
  • Page 12: Introduction

    Note: these operating instructions also refer to the Mini OnBoardDiagnostics as device. CONtENtS Check the package contents immediately after unpacking. Check the device and all parts for damage. Do not use a defective device or parts.
  • Page 13: Normal Use

    NOrMaL uSE the Mini OnBoardDiagnostics device was developed to emission control system and engine components. It tests specific vehicle components and vehicle conditions for this purpose. the diagnostics tool connects to the diagnostics connection inside the vehicle to read out trouble codes.
  • Page 14: Safety

    • have a fire extinguisher suitable for petrol/chemical/electrical fire ready. • Never leave the vehicle unattended whilst using the diagnostic tool. • repairs must be performed by a qualified technician. • using a mobile device whilst driving may distract from traffic. Maintain your focus on driving and traffic. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 15: Connection

    CONNECtION Connecting the diagnostic tool Warning! If you are not familiar with electrical installations and the connections or are unsure during one of these steps, please consult professionals for installation advice! risk of personal injury and property damage! the diagnostic tool connects to the vehicle via DLC (Data Link Connector; standardised 16-pin connector).
  • Page 16: Operation

    When connecting to the diagnostic tool for the first time, it may take 1 - 2 minutes to readout the error code. Wait for the process to complete. using the app 1. tap the app icon and open the app. 2. Follow the app instructions. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 17: Troubleshooting

    trOuBLEShOOtINg this section describes errors which may occur when using the diagnostic tool. Problem Solution Connect the diagnostic tool (see chapter “Connecting”). turn the ignition on. Not connected to the diag- If the problem continues, test the diagnostic tool in a differ- nostic tool ent vehicle.
  • Page 18: Cleaning, Care And Maintenance

    For ways to dispose of old electrical appliances please contact your community or city administration. Illustrations may vary slightly from the product itself. We reserve the right to modify the pro- duct in accordance with technical advances. Decoration not included. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 19 taBLE DES MatIèrES Introduction Contenu de l‘emballage utilisation conforme Données techniques Sécurité raccordement utilisation Dépistage des erreurs Nettoyage, entretien et maintenance Notice d’utilisation Notice d’utilisation...
  • Page 20: Introduction

    : Le mot « appareil » est également utilisé dans le présent mode d‘emploi pour désigner l‘appareil de diagnostic Mini OnBoardDiagnostics. CONtENu DE L‘EMBaLLagE Contrôlez le volume de livraison immédiatement après le déballage. Contrôlez l’appareil et les pièces pour dépister tout endommagement. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche.
  • Page 21: Utilisation Conforme

    CONFOrME L‘appareil de diagnostic Mini OnBoardDiagnostics a été développé pour surveiller les systèmes de contrôle des gaz d‘échappement ainsi que les composants moteur. Des essais de compo- sants spécifiques du véhicule et des états du véhicule sont réalisés à ces fins. Les codes de défauts peuvent être lus via le port diagnostic situé...
  • Page 22: Sécurité

    Cela pourrait provoquer un accident ou un incendie. attention ! risque de dommages matériels et corporels ! • gardez un extincteur à disposition qui est approprié pour tout incendie provoqué par du carburant, des produits chimiques ou des composants électriques . Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 23: Raccordement

    • Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance lors de l’utilisation de l’appareil de diagnostic. • Faites effectuer les réparations uniquement par du personnel qualifié. • L’utilisation d’un appareil mobile peut distraire du trafic lors de la conduite d’un véhicule. Concentrez-vous sur la conduite du véhicule et sur le trafic. raCCOrDEMENt raccorder l’appareil de diagnostic avertissement !
  • Page 24: Utilisation

    Lors de la première connexion avec l‘appareil de diagnostic, la lecture des codes de défaut peut durer 1 à 2 minutes. attendez que le processus soit terminé. utiliser l‘appli 1. appuyez sur le symbole de l‘appli et lancez-la. 2. Suivez les directives de l‘appli. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 25: Dépistage Des Erreurs

    DÉPIStagE DES ErrEurS Cette partie décrit les problèmes pouvant apparaître durant l’utilisation de l’appareil de diag- nostics. Problème Mesures correctives raccordez l'appareil de diagnostic (voir chapitre « raccorde- ment »). Mettez le contact. Pas de connexion à l'appa- Si le problème persiste, contrôlez l'appareil de diagnostic avec reil de diagnostic un autre véhicule.
  • Page 26: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    électroniques usagés auprès de vos auto- rités locales. Les images peuvent différer légèrement du produit. Nous nous réservons le droit d’y apporter des modifications dans l’intérêt du progrès technique. Décoration non comprise. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 27 INDICE Introduzione Fornitura uso conforme Dati tecnici Sicurezza Collegamento ricerca guasti Pulizia, manutenzione e riparazioni Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso...
  • Page 28: Introduzione

    Cautela ! Pericolo di danni alle cose. Nota: Per il dispositivo di diagnostica Mini OnBoardDiagnostics in queste istruzioni per l’uso si utiliz- za anche il concetto “dispositivo”. FOrNItura Controllare la fornitura subito dopo averla aperta. Controllare se il dispositivo o i pezzi sono danneggiati.
  • Page 29: Uso Conforme

    CONFOrME Il dispositivo di diagnosi Mini OnBoardDiagnostics è stato sviluppato per il monitoraggio dei sistemi di controllo dei gas di scarico e dei componenti del motore. vengono inoltre testati de- terminati componenti del veicolo e le condizioni del veicolo stesso. I codici di errore possono essere rilevati con il dispositivo di diagnostica tramite il connettore diagnostico presente nel veicolo.
  • Page 30: Sicurezza

    Ciò potrebbe provocare un incidente o un incendio. attenzione! Pericolo di danni a cose e persone! • tenere a portata di mano un estintore adatto all’estinzione di benzina/prodotti chimici/incen- di di natura elettrica. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 31: Collegamento

    • Non lasciare mai incustodito il veicolo durante l’uso del dispositivo di diagnostica. • Far eseguire le riparazioni esclusivamente da personale tecnico qualificato. • L’uso di un apparecchio mobile può distogliere dagli eventi legati al traffico durante la guida di un veicolo. Concentrarsi sulla guida del veicolo e sulla situazione del traffico. COLLEgaMENtO Connessione del dispositivo di diagnostica avvertenza !
  • Page 32: Uso

    La prima volta che ci si connette al dispositivo di diagnostica, la lettura dei codici di errore può richiedere 1-2 minuti. attendere finché la procedura non è terminata. utilizzare l’app 1. toccare il simbolo della app ed eseguirla. 2. Seguire le istruzioni dell’app Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 33: Ricerca Guasti

    rICErCa guaStI Questo componente descrive i problemi che possono insorgere durante l’utilizzo del dispositi- vo di diagnostica. Problema Soluzione Collegare il dispositivo di diagnostica (vedi capitolo “Collega- mento”). accendere l’impianto di accensione. Nessun collegamento con il Se il problema persistesse, testare il dispositivo di diagnostica dispositivo di diagnostica con un altro veicolo.
  • Page 34: Pulizia, Manutenzione E Riparazioni

    Le illustrazioni possono leggermente differire dal prodotto. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche funzionali al miglioramento tecnico. Decorazione non inclusa. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 35 SEZNaM OBSahu Úvod Obsah dodávky Použití ke stanovenému účelu technická data Bezpečnost Připojení Použití hledání chyb Čištění, ošetřování a údržba CZ Návod k obsluze CZ Návod k obsluze...
  • Page 36: Úvod

    Pozor! Pozor! Nebezpečí věcných škod. Poznámka: Pro diagnostický přístroj Mini OnBoardDiagnostics se v tomto návodu k obsluze používá také výraz přístroj. OBSah DODávKy Po rozbalení okamžitě proveďte kontrolu kompletnosti dodávky. zkontrolujte, zda není poškozeno zařízení ani žádná z jeho součástí. neuvádějte vadné zařízení nebo jeho část do činnosti.
  • Page 37: Použití Ke Stanovenému Účelu

    POužItí KE StaNOvENÉMu ÚČELu Diagnostický přístroj Mini OnBoardDiagnostics byl vyvinutý pro monitorování systému kontroly spalin a součástí motoru. K tomu se provádí testy určitých součástí a stavů vozidel. Chybové kódy je možné číst diagnostickým přístrojem přes diagnostickou přípojku ve vozidle. tím je možné...
  • Page 38: Bezpečnost

    • Nikdy nenechávejte během používání diagnostického přístroje vozidlo bez dohledu. • Opravy nechte provádět jen kvalifikovaným odborným personálem. • Používání mobilního přístroje za jízdy může odvádět pozornost řidiče od silničního provozu. Soustřeďte se na jízdu motorovým vozidlem a na dopravní situaci. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 39: Připojení

    PřIPOJENí Připojení diagnostického přístroje varování! Jestliže nerozumíte elektrickým instalacím a připojení nebo jestliže jste nejistí, poraďte se s odborníkem! hrozí nebezpečí věcných škod a ohrožení osob! Diagnostický přístroj se spojuje s vozidlem přes DLC (Data Link Connector; standardní přípojka s 16 piny). umístění...
  • Page 40: Použití

    Síť slouží jen ke spojení s diagnostickým přístrojem, nemá spojení s internetem. Při prvním spojení s diagnostickým přístrojem může čtení chybového kódu trvat 1 - 2 minuty. Počkejte na dokončení procesu. Použití aplikace 1. Klepněte na symbol aplikace a nastartujte aplikaci. 2. řiďte se pokyny aplikace. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 41: Hledání Chyb

    hLEDáNí ChyB tento díl popisuje problémy, které mohou nastat během používání diagnostického přístroje. Problém řešení Připojte diagnostický přístroj (viz kapitola „Připojení“). Zapněte zapalování. Není spojení s diagnostic- Jestliže problém trvá, testujte diagnostický přístroj v jiném kým přístrojem vozidle. Nechte zkontrolovat diagnostickou přípojku (DLC) vašeho vozidla.
  • Page 42: Čištění, Ošetřování A Údržba

    šetřící životní prostředí. O možnostech odstranění starých elektronických přístrojů do odpadu se informujte u vaší správy obce nebo města. uvedené ilustrace se mohou mírně lišit od samotného výrobku. vyhrazujeme si právo na provádění změn v důsledku technického vývoje. Dekorace není součástí. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 43 SPIS trEśCI Wprowadzenie Zawartość zestawu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne Bezpieczeństwo Podłączenie Obsługa Wyszukiwanie usterek i błędów Czyszczenie, pielęgnacja i konserwacja PL Instrukcja obsługi PL Instrukcja obsługi...
  • Page 44: Wprowadzenie

    Pojęcie urządzenia wykorzystane jest w tej instrukcji obsługi także dla urządzenia diagnostycz- nego. ZaWartOść ZEStaWu Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdzić zawartość zestawu. Skontrolować urządzenie, jak i wszystkie jego części, czy nie są uszkodzone. Nie korzystać z zepsutego urządzenia albo części. • urządzenie diagnostyczne Mini • Instrukcja obsługi Dokumenty przekazać następnemu użytkownikowi! Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 45: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ZaStOSOWaNIE ZgODNE Z PrZEZNaCZENIEM urządzenie diagnostyczne Mini zostało stworzone do monitorowania systemów kontroli spalin i elementów silnika. W tym celu w niektóre elementy pojazdu i stany pojazdu są poddawane testom. Kody błędów można odczytać przy użyciu pomocą urządzenia diagnostycznego po- przez złącze diagnostyczne w pojeździe.
  • Page 46: Bezpieczeństwo

    • trzymać ubranie, włosy, ręce, narzędzia, sprzęt testowy itp. z dala od ruchomych lub gorą- cych części silnika. • Nieprawidłowe podłączenie urządzenia może uszkodzić elektroniczne elementy pojazdu. Może to skutkować wypadkiem lub pożarem. uwaga! Niebezpieczeństwo szkód rzeczowych i osobowych! • Przygotować gaśnicę przeznaczoną do zwalczania pożaru z użyciem benzyny / chemii / elektryki. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 47: Podłączenie

    • Nigdy nie pozostawiać pojazdu bez nadzoru podczas korzystania z narzędzia diagnostyczne- • realizację napraw zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi. • Korzystanie z urządzenia przenośnego podczas prowadzenia pojazdu może odwrócić uwagę od obserwacji drogi. Należy koncentrować się na prowadzeniu pojazdu i sytuacji na drodze. PODŁąCZENIE Podłączanie urządzenia diagnostycznego Ostrzeżenie!
  • Page 48: Obsługa

    Internetem. Podczas pierwszego połączenia z urządzeniem diagnostycznym odczyt kodów błędu może potrwać 1-2 minuty. Odczekać do zakończenia procesu. użytkowanie aplikacji 1. Kliknąć na ikonę aplikacji i uruchomić ją. 2. Postępować zgodnie z instrukcjami aplikacji. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 49: Wyszukiwanie Usterek I Błędów

    WySZuKIWaNIE uStErEK I BŁęDóW W tej części opisano problemy, które mogą wystąpić podczas korzystania z urządzenia diag- nostycznego. Problem środek zaradczy Podłączyć urządzenie diagnostyczne (patrz rozdział „Połącze- nie”). Włączyć zapłon. Brak połączenia z urządze- Jeśli problem nadal występuje, przetestować urządzenie niem diagnostycznym diagnostyczne w innym pojeździe.
  • Page 50: Czyszczenie, Pielęgnacja I Konserwacja

    środowiska. Na temat możliwości usunięcia zużytego sprzętu elektronicznego należy zaczerpnąć informacji w urzędzie gminnym lub miejskim. Ilustracje mogą nieznacznie różnić się od produktu. Zmiany, które służą technicznemu postępowi, są zastrzeżone. Dekoracja nie jest zawarta w zestawie. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 51 OBSah Úvod Obsah dodávky Používanie v súlade s určeným účelom technické údaje Bezpečnosť Prípojka Používanie vyhľadávanie chýb Čistenie, starostlivosť a údržba SK Návod na obsluhu SK Návod na obsluhu...
  • Page 52: Úvod

    Pozor! upozornenie! Nebezpečenstvo vzniku vecných škôd. Poznámka: tento diagnostický prístroj Mini OnBoardDiagnostics je v tomto návode na obsluhu označený tiež pod názvom prístroj. OBSah DODávKy Po rozbalení si hneď skontrolujte obsah. Prístroj a všetky jeho časti skontrolujte, ak zistíte poškodenie, prístroj nepoužite.
  • Page 53: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    POužívaNIE v SÚLaDE S urČENýM ÚČELOM Diagnostický prístroj Mini OnBoardDiagnostics bol vyvinutý na monitorovanie systémov kont- roly emisií a komponentov motora. Pre tento účel sa testujú určité komponenty a stavy vozidla. Diagnostický prístroj načíta chybové kódy z prípojky diagnostického zariadenia vo vozidle. tým je možné...
  • Page 54: Bezpečnosť

    • Majte pripravený hasiaci prístroj vhodný na hasenie benzínu/chemikálií/elektroinštalácie. • Počas používania diagnostického prístroja nikdy nenechajte vozidlo bez dozoru. • Opravy smie vykonať výlučne kvalifikovaný odborník. • Používanie mobilných prístrojov môže pri riadení automobilu odpútavať pozornosť od diania na ceste. Sústreďte sa na riadenie vozidla a dopravnú situáciu. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 55: Prípojka

    PríPOJKa Pripojenie diagnostického prístroja varovanie! ak sa nevyznáte v elektrickej inštalácii a prípojkách, alebo nie ste si istí v niektorom z týchto krokov, poraďte sa s odborníkom na inštaláciu! v opačnom prípade hrozí riziko vzniku vecných škôd a úrazov! Diagnostický prístroj sa k vozidlu pripája DLC konektorom (Data Link Connector; štandardná 16-kolíková...
  • Page 56: Používanie

    Sieť slúži len na spojenie s diagnostickým prístrojom a nemá pripojenie na internet. Pri prvom pripojení s diagnostickým prístrojom môže načítavanie chybových kódov potrvať 1 – 2 minúty. Počkajte, pokiaľ sa proces neskončí. Používanie aplikácie 1. Zvoľte symbol app a vykonajte aplikáciu. 2. Postupujte podľa pokynov app. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 57: Vyhľadávanie Chýb

    vyhĽaDávaNIE ChýB v tomto odseku sú opísané problémy, ktoré môžu nastať pri používaní diagnostického prístroja. Problém riešenie Pripojte diagnostický prístroj (pozri kapitolu „Pripojenie“). Zapnite zapaľovanie. Diagnostický prístroj nie je ak problém pretrváva naďalej, diagnostický prístroj otestujte pripojený na inom vozidle. Nechajte skontrolovať diagnostickú prípojku (DLC) vo vozidle.
  • Page 58: Čistenie, Starostlivosť A Údržba

    O možnostiach likvidácie použitých elektrospotrebičov sa informujte na správe obce alebo mesta. uvedené ilustrácie sa môžu mierne líšiť od samotného výrobku. vyhradzujeme si právo na vykonanie zmien v dôsledku technického vývoja. Dekorácia nie je súčasťou. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 59 KaZaLO uvod Obseg dobave Predvidena uporaba tehnični podatki varnost Priklop uporaba Iskanje napak Čiščenje, nega in vzdrževanje SLO Navodila za uporabo SLO Navodila za uporabo...
  • Page 60: Uvod

    Pozor! Pozor! Nevarnost nastanka materialnih poškodb. Napotek: Za diagnostično napravo Mini OnBoardDiagnostics se v teh navodilih uporablja tudi pojem naprava. OBSEg DOBavE takoj po razpakiranju preverite obseg dobave. Preglejte napravo ter vse dele za poškodbami. Pokvarjene naprave ali delov ne uporabljajte.
  • Page 61: Predvidena Uporaba

    PrEDvIDENa uPOraBa Diagnostična naprava Mini OnBoardDiagnostics je bila razvita za nadzor kontrolnih sistemov za izpušne pline in sestavnih delov motorja. Za to se izvajajo preizkusi določenih sestavnih delov vozil in stanj vozil. Kode napak je mogoče z diagnostično napravo prebrati prek diagnostičnega priključka v vozilu.
  • Page 62: Varnost

    • vozila med uporabo diagnostične naprave nikoli ne puščajte brez nadzora. • Popravila sme izvesti izključno usposobljeno strokovno osebje. • uporaba mobilne naprave med vožnjo vozila lahko odvrača pozornost od prometnega doga- janja. Koncentrirajte se na vožnjo vozila in na prometno situacijo. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 63: Priklop

    PrIKLOP Povezava diagnostične naprave Opozorilo! Če se ne spoznate na električne inštalacije in priklope ali če pri katerem od korakov niste prepričani, se za nasvet glede namestitve obrnite na strokovnjake! Obstaja nevarnost material- ne škode in telesnih poškodb oseb! Diagnostično napravo povežete z vozilom prek priključka DLC (Data Link Connector; standar- dizirani 16-pinski priključek).
  • Page 64: Uporaba

    Omrežje je namenjeno samo za povezavo z diagnostično napravo in nima internetne povezave. Pri prvi povezavi z diagnostično napravo lahko branje kode napake traja 1 - 2 minuti. Počakajte, da se postopek zaključi. uporaba aplikacije 1. Pritisnite simbol aplikacije in jo odprite. 2. Sledite navodilom aplikacije. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 65: Iskanje Napak

    ISKaNJE NaPaK ta razdelek opisuje težave, do katerih lahko pride med uporabo diagnostične naprave. težava ukrep Priključite diagnostično napravo (glejte poglavje »Priklop«). Prižgite vozilo. Ni povezave z diagnostično Če težava ostaja, preizkusite diagnostično napravo z drugim napravo vozilom. Diagnostični priključek (DLC) vašega vozila je treba preveriti.
  • Page 66: Čiščenje, Nega In Vzdrževanje

    O možnostih odlaganja odpadne električne in elektronske naprave se pozanimajte pri svoji občinski ali mestni upravi. Slike lahko malenkostno odstopajo od izdelka. Pridržujemo si pravico do sprememb z name- nom tehničnih izboljšav. Dekoracija ni priložena. Mini OnBoardDiagnostics...
  • Page 67 SLO Navodila za uporabo...
  • Page 68 MtS MarkentechnikService gmbh & Co. Kg Carl-Benz-Str. 2 76761 rülzheim - germany www.mts-gruppe.com Intertec Polska Sp. z o.o. Stara Wies, ul. grodziska 22 05-830 Nadarzyn - Poland www.intertec-polska.pl tegro ag ringstr. 3 8603 Schwerzenbach - Switzerland www.tegro.ch EaN: 4038373063960 Stand: 06/2019 10559...

Ce manuel est également adapté pour:

10559

Table des Matières