Uvod
Z namenom, da bi Vaša naprava še dolgo časa služila
svojemu namenu, Vam priporočamo, da natančno
preberete priložena navodila za uporabo in varnostne
napotke. Priporočamo Vam, da navodila shranite na varno,
da jih lahko vedno in ponovno uporabite, kadar jih boste
potrebovali.
V okviru stalnega izboljševanja in razvijanja naših
izdelkov si pridržujemo pravico do tehničnih
sprememb izdelka.
Ta dokument se smatra za original navodil za uporabo.
1.
Obseg dobave
Napravo vzemite iz ovitka in preverite, če so prisotni vsi
njeni sestavni deli:
Zunanji del s slušalkami
•
Skelet čelade
•
Vizir
•
1 originalna navodila za uporabo
•
Garancijski list
•
Če kateri od zgoraj opisanih delov v paketu manjka ali je
poškodovan, se prosim obrnite na svojega prodajalca.
Opis naprave (slika A)
1.
Nastavitev vizirja
2.
Zunanji del
3.
Skelet čelade
4.
Vizir
5.
Nastavljiv trak za na vrat
6.
Zaščito za sluh
2.
Tehnični podatki
Velikost glave:
Velikost ščitnika za obraz:
Teža:
Priporočene mejne vrednosti:
Zgoraj (H):
Na sredi (M):
Spodaj (L):
Osnovna zvočna izolacija (SNR):
Splošna navodila
•
Žago vzemite iz ovitka in preglejte posamezne dele,
če niso poškodovani.
Preverite, če je vsebina kompletna.
•
Varnostni napotki
Čelada je varna in nudi popolno zaščito le, če je
•
pravilno nastavljena.
Uporabljajte le opremo, ki jo priporoča proizvajalec.
•
Ne spreminjajte oblike čelade npr. zaradi montaže
druge opreme.
Čelado držite ločeno od topil, tekočin na bazi
•
alkohola, razpršil, lakov itd.. Le ta sredstva škodujejo
plastiki.
Zaradi trčenja ali udara ni nujno, da je čelada od
•
zunaj vidno poškodovana (npr. manjše razpoke), zato
v primeru nezgode ne nudi popolne zaščite. Takoj, ko
je čelada izpostavljena težjim mehanskim
poškodbam, jo zamenjajte z novo.
Slušalke uporabljajte ves čas, ko delate v hrupnem
•
okolju. Kompleksna zaščita je zajamčena le v času
uporabe.
530 -650 mm
200x390 mm
0,8 kg
27 dB
20 dB
11 dB
22 dB
27 - SLO
Čelado in njene dele pred vsako uporabo preglejte če
•
ni poškodovana, kot so npr. praske, razpoke,
odrgnine itd.. Uporabljajte le brezhibno čelado in
opremo.
Ščitnik za oči in obraz vas ne varuje zoper curek
•
oziroma kapljice tekočin (velja tudi za kovine v
tekočem stanju), vroče trdne delce, električno
nevarnost, oziroma infrardečo in ultraviolčno sevanje.
Zaščito za sluh
Izdelek lahko poškodujejo določene kemične snovi.
•
Za več informacij se pozanimajte pri proizvajalcu.
Z uporabo se ohišje slušalk, še bolj pa tesnilne
•
blazine, obrabijo, zato jih je potrebno še pogosteje
pregledovati, ali niso razpokane oziroma ali še vedno
tesnijo.
Zavijanje tesnilnih blazinic v „higienske prevleke"
•
lahko negativno vpliva na akustični učinek slušalk.
Ta kombinacija čelade in slušalk se nahaja v visokem
•
območju (H).
Vizir
Vizirja ne uporabljajte dokler vas ogroža predvidljivo
•
tveganje zaradi letečih trdnih oziroma ostrih
predmetov ali nevarnih tekočin.
Vizir lahko uporabljate samo skupaj s čelado in
•
slušalkami, v skladu z namembnostjo.
Opis simbolov na vizirju:
Uporaba v skladu z namenom
Gozdarska čelada varuje tistega, ki jo uporablja, zoper
poškodbe glave, ki bi jih lahko povzročili padajoči oziroma
nihajoči predmeti ter udarci ob trdne objekte.
Vsaka druga uporaba tj. izven okvira se smatra kot
uporaba, ki je v navzkrižju z namenom. Proizvajalec ne
odgovarja za posledične škode. Ne pozabite, da naši
izdelki niso konstruirani za industrijsko pač pa samo za
privatno rabo.
Računajte prosim s tem, da naši izdelki niso skonstruirani
za industrijsko in niti za obrtniško rabo. V slučaju uporabe
v industrijskih ali obrtniških obratih in druge neustrezne
uporabe ne jamčimo za varnost čelade.
Smernice, standardi,
proizvajalec
vizirja