Page 1
CH 3000/4000 Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Directions for use Instructions de service Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
Page 2
Monter bøsningerne på træktappe- En kortere topstang hæver de ba- ne. Bøsningerne skal sidde udenfor geste tænder, hvorimod en længere trækstængernes koblingsøjer, så topstang sænker de bageste tæn- bøsningerne støtter trækbommen der. Sikkerhed. mod de yderste trækkroge på har- ven. Ellers kan trækbommen let Når harven arbejder i jorden, skal blive overbelastet og knække.
Page 3
Drej aldrig så skarpt med harven, at fastspændte. nogle punkter. tænderne tvinges sidelæns og Tekniske data CH 3000 CH 4000 Arbejdsbredde Antal tænder Tandafstand 11 cm 11 cm Vægt med slæbeplanke og stavtromle...
Page 4
Drillmaschine: 1500 kg. Splinte wieder montieren und hier- Vermeiden Sie den Transport mit für nur die speziell gehärteten vollen Saatkästen. Dies belastet die Federsplinte von Kongskilde ver- Drillmaschine unnötig. wenden. Den Schlepper bis an das Stoppel- gerät zurückfahren, und zwar so weit, dass die Kupplungsösen des...
Page 5
Erde vor sich schieben, son- sollten sich häufiger vergewissern, dern ebnen und Kluten dass die Bolzen immer fest ange- zerbröcheln. zogen sind. Technische Daten CH 3000 CH 4000 Arbeitsbreite Zinkenanzahl Zinkenspurabstand 11 cm 11 cm Gewicht mit Schlepp-Planke und Stabwalze...
Page 6
outside of the hitch points of the When the cultivator works in the lower links so that they support the field the top link must be lower at drawbar against the outer draw the tractor end than at the head- hooks on the cultivator.
Page 7
Apart from that Never turn the cultivator so sharply you should make sure that they are that tines are forced sideways and tight at all time. Tecnical data CH 3000 CH 4000 Working width Number of tines Distance between tines 11 cm...
Page 8
Lors du montage de la barre d'atte- Réglage de la barre lage sur le tracteur, mettre les d'attelage. douilles sur la barre, à l'extérieur des bras de relevage, de sorte que Sécurité lors de l'attelage, elles viennent se Le bâti du vibroculteur doit être loger dans les crochets d'attelage maintenu horizontal au travail de extérieurs de l'appareil.
Page 9
Sur un nouvel appareil tous les que les racleurs ne touchent le rouleau en aucun endroit. équipement n'est pas fait pour boulons et écrous doivent être Caracteristiques techniques CH 3000 CH 4000 Largeur de travail Nombre de dents Distance entre dents 11 cm 11 cm...
Page 10
Montare le boccole sui perni di modo che i denti della fila anteriore trazione. Le boccole devono essere e quelli della fila posteriore lavorino posizionate all’esterno degli anelli alla stessa profondità. Regolare di raccordo delle stanghe di mediante la stanga di testa del trazione in modo che le boccole trattore.
Page 11
Assicurarsi inoltre che essi disintegrare zolle. siano sempre avvitati a dovere. Dati tecnici CH 3000 CH 4000 Larghezza di lavoro Numero di denti Distanza tra i denti 11 cm...
Page 12
Gebruik van de Instellen van de snelkoppeling. topstang. Aankoppelen Veiligheid. Het frame van de cultivator moet Monteer de zwarte trekstang van tijdens het werk horizontaal zijn, de cultivator in de hefarmen van de zodat de voorste en de achterste rij Kruip nooit onder de cultivator trekker.
Page 13
Bij een nieuwe cultivator moeten Draai de rol rond en controleer dat verkruimelen. alle bouten en schroeven worden de schrapers de rol nergens raken. Technische gegevens CH 3000 CH 4000 Werkbreedte Aantal tanden Tandafstand 11 cm 11 cm...
Page 14
Montera bussningarna på En kort toppstång lyfter den bakre dragtapparna. Bussningarna skall delen av harven medan en lång sitta utanför dragarmarnas toppstång sänker den bakre delen. kopplingshål så att bussningarna stöttar dragbommen mot de yttersta När harven arbetar i jorden skall Säkerhet.
Page 15
Sväng aldrig så skarpt med harven skruvförbindningar kontrolleras avskraparna inte vidrör valsen på att pinnarna tvingas i sidled och regelbundet. någon punkt. Tekniska data CH 3000 CH 4000 Arbetsbredd Antal pinnar Pinnavstånd 11 cm 11 cm Vikt med sladdplanka och stavvals...