EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- ATTENTION tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils et être utilisé par des adultes. Il est avertissements, avant d'installer et d'utiliser destiné...
Page 4
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET de réfrigération à moins que cette utilisa- tion n'ait reçu l'agrément du fabricant. DES PERSONNES • N'endommagez pas le circuit frigorifique. VULNÉRABLES • Le circuit frigorifique de l’appareil con- tient de l’isobutane (R600a), un gaz na- •...
Page 5
FRANÇAIS • Évitez une exposition prolongée de l'ap- chet plastique et plus généralement, tout pareil aux rayons solaires. produit frais dont la date limite de con- sommation (DLC) est associée à une • Les ampoules (si présentes) utilisées température de conservation inférieure dans cet appareil sont des ampoules ou égale à...
Page 6
• Branchez à l'alimentation en eau potable adapté au réfrigérateur. uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.) • Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfri- gérateur (par exemple suremballages...
FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL Dispositif de réglage de la température et éclairage intérieur Compartiment beurre et fromages avec couvercle Bac de rangement variable Compartiment à bouteilles Clayettes Bac à fruits et légumes Plaque signalétique (à l'intérieur)
FONCTIONNEMENT MISE EN FONCTIONNEMENT Branchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne. MISE À L'ARRÊT Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O".
FRANÇAIS PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE INTÉRIEUR Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- soires internes avec de l'eau tiède savon- neuse pour supprimer l'odeur caractéristi- que du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à...
10 www.electrolux.com UTILISATION QUOTIDIENNE CLAYETTES AMOVIBLES Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous permettre de placer les clayettes comme vous le sou- haitez. Pour exploiter au mieux l'espace, vous pouvez placer les demi-clayettes avant au- dessus des clayettes arrière.
FRANÇAIS CONSEILS UTILES BRUITS DE FONCTIONNEMENT CONSEILS POUR LA NORMAUX RÉFRIGÉRATION • Le liquide de refroidissement qui passe Conseils utiles : dans le circuit d'évaporation peut produi- Viande (tous les types) : enveloppez-la re un bruit de gargouillis ou de bouillon- dans des sachets en plastique et placez-la nement.
12 www.electrolux.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Retirez la grille de ventilation située dans le débrancher l'appareil avant toute bas de l'appareil, une fois par an, et net- opération d'entretien. toyez les conduites d'air à l'aide d'un aspi- rateur. Cette opération améliore les perfor- Cet appareil contient des hydrocar- mances de l'appareil et permet des écono-...
Page 13
FRANÇAIS NETTOYAGE DES DISPOSITIFS DE VENTILATION Retirez la plinthe (A), puis la grille d'aé- ration (B). Nettoyez la grille de ventilation. Retirez délicatement le déflecteur d'air (C) et vérifiez qu'il n'y a aucune trace d'eau de dégivrage dans le dispositif. Nettoyez les parties inférieures de l'ap- pareil à...
14 www.electrolux.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Certains bruits pendant le fonction- Avant d'intervenir sur l'appareil, dé- nement (compresseur, circuit de branchez-le. réfrigérant) sont normaux. La résolution des problèmes, non mentionnés dans la présente noti- ce, doit être exclusivement confiée à...
Page 15
FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la pla- réservoir d'eau. que arrière. De l'eau coule sur le Il y a trop d'eau dans le bac Nettoyez le bac récupéra- sol.
16 www.electrolux.com INSTALLATION AVERTISSEMENT rifiez que la prise de terre est conforme aux Pour votre sécurité et le bon fonc- règlements en vigueur. tionnement de l'appareil, veuillez li- Notre responsabilité ne saurait être enga- re attentivement les "Consignes de gée en cas d'accidents ou d'incidents pro- sécurité"...
FRANÇAIS BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigo- rifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
18 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur 550 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- la plaque signalétique située sur le côté...
FRANÇAIS EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les avec les ordures portant le symbole conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
Page 20
MILJÖSKYDD ............. . . 35 WE’RE THINKING OF YOU Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
SVENSKA SÄKERHETSINFORMATION För din egen säkerhet och för att du skall ALLMÄN SÄKERHET kunna använda produkten på korrekt sätt VARNING är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder Se till att ventilationsöppningarna inte produkten första gången.
Page 22
22 www.electrolux.com Sätt inte i stickkontakten om elutta- • Vi rekommenderar att du väntar minst get sitter löst. Risk för elektriska stö- fyra timmar innan du nätansluter produk- tar eller brand föreligger. ten så att oljan kan rinna tillbaka i kom- pressorn.
SVENSKA PRODUKTBESKRIVNING Temperaturreglering och inre belysning Smör- och ostfack med lock Reglerbar förvaringslåda Flaskhållare Förvaringshyllor Frukt- och grönsakslåda Typskylt (på insidan)
24 www.electrolux.com ANVÄNDNING SÄTTA PÅ PRODUKTEN Sätt i stickkontakten i eluttaget. Vrid temperaturreglaget medurs till en me- delhög inställning. STÄNGA AV PRODUKTEN För att stänga av produkten, vrid tempera- turreglaget till "O"-läget. TEMPERATURREGLERING Temperaturen regleras automatiskt. Gör på följande sätt för att reglera produk- ten: •...
SVENSKA NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN INVÄNDIG RENGÖRING Innan du använder produkten första gång- en, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den ty- piska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
26 www.electrolux.com DAGLIG ANVÄNDNING FLYTTBARA HYLLOR Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål. För att använda utrymmet bättre kan de främre halva hyllorna läggas på de bakre. TEMPERATURINDIKATOR Denna produkt säljs i Frankrike.
SVENSKA RÅD OCH TIPS Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör NORMALA LJUD UNDER DRIFT täckas över och kan placeras på valfri hylla. • Det kan höras ett svagt porlande och ett Frukt och grönsaker: skölj av och rengör bubblande ljud när köldmedlet pumpas noga och lägg i den speciella grönsakslå- genom spiralrören och rörledningarna.
28 www.electrolux.com UNDERHÅLL OCH RENGÖRING FÖRSIKTIGHET En gång om året, demontera ventilations- Koppla loss produkten från elutta- gallret vid produktens bas och rengör luft- get innan du utför någon form av kanalerna med en dammsugare. Detta för- underhåll. bättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.
Page 29
SVENSKA RENGÖRA LUFTKANALERNA Ta bort sockeln (A), sedan ventilations- gallret (B). Rengör ventilationsgallret. Dra försiktigt ut luftriktaren (C) och kon- trollera att det inte finns något vatten kvar efter avfrostningen. Rengör den nedre delen av produkten med en dammsugare. LÅNGA UPPEHÅLL Följ nedanstående anvisningar om produk- ten inte skall användas under en längre tid- speriod:...
30 www.electrolux.com OM MASKINEN INTE FUNGERAR VARNING Produkten avger vissa ljud under Tag ur stickkontakten från eluttaget normal användning (kompressor, innan felsökning påbörjas. cirkulation av kylmedel). Endast en behörig elektriker eller annan kompetent person får utföra felsökning som inte beskrivs i den- na bruksanvisning.
Page 31
SVENSKA Problem Möjlig orsak Lösning Temperaturen i pro- Temperaturen är felaktigt Ställ in en högre temperatur. dukten är för låg. inställd. Temperaturen i pro- Temperaturen är felaktigt Ställ in en lägre temperatur. dukten är för hög. inställd. Dörren är inte ordentligt Se avsnitt "Stängning av stängd.
32 www.electrolux.com INSTALLATION VARNING För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" in- nan du installerar produkten. PLACERING Produkten kan installeras på en torr, väl- ventilerad plats inomhus (garage eller källa- re), men för bästa funktion bör den installe-...
34 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 815 mm Bredd 596 mm Djup 550 mm Nätspänning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typs- kylten som sitter till vänster inne i produk-...
SVENSKA MILJÖSKYDD och elektroniska produkter. Släng inte Återvinn material med symbolen produkter märkta med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. hushållsavfallet. Lämna in produkten på Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa närmaste återvinningsstation eller kontakta genom att återvinna avfall från elektriska kommunkontoret.