Publicité

Liens rapides

K ü h l - G e f r i e r s c h r a n k / r e f r i g e r a t e u r - c o n g e l a t e u r
f r i d g e - f r e e z e r / f r i g o r i f e r o - c o n g e l a t o r e
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTION BOOK
LIBRETTO ISTRUZIONI
ER 7535 D
D
F
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
GB
I
2222 131-53

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ER 7535 D

  • Page 1 - f r e e z e r / f r i g o r i f e r o - c o n g e l a t o r e GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D’EMPLOI INSTRUCTION BOOK LIBRETTO ISTRUZIONI ER 7535 D ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE 2222 131-53...
  • Page 2: Kundendienst

    Kundendienst WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerŠt verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nštig, die Anleitung beizufŸ- ZŸrich/MŠgenwil 1028 PrŽverenges 6916 Grancia...
  • Page 3 ¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen, Herstellers zu befolgen. Reversibilitˆ delle porte da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in ¥ In allen KŸhl- und GefriergerŠten bedecken sich den KŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens im Laufe der Zeit alle kŠltefŸhrenden Teile mit Prima di ogni operazione staccare la spina dalla 2 Std.
  • Page 4: Collegamento Elettrico

    INHALT Attenzione Collegamento elettrico LÕapparecchio deve poter essere scollegato dalla Assicurarsi, prima di inserire la spina nella presa rete; Ž quindi necessario che la spina rimanga Warnungen und wichtige Hinweise ............2 di corrente, che la tensione e la frequenza accessibile ad installazione avvenuta.
  • Page 5: Se Qualcosa Non Va

    SE QUALCOSA NON VA GEBRAUCH Qualora lÕapparecchiatura presentasse qualche verificare che i fianchi non siano a contatto con Reinigung der Innenteile ¥ Geruchverbreitende Lebensmittel mŸssen disfunzione, • bene controllare: mobili o schienali che possono causare rumore o abgedeckt oder eingewickelt werden. vibrazioni;...
  • Page 6 Hšhenverstellbare Abstellregale Lampada di illuminazione Pulizia periodica Der Abstand zwischen den verschiedenen La lampada di illuminazione dello scomparto Non usare mai oggetti metallici per pulire lÕapparec- Abstellregalen kann je nach Wunsch geŠndert refrigerante Ž accessibile tramite le seguenti chiatura; essa potrebbe venir danneggiata. werden.
  • Page 7: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    CONSIGLI TIPS ¥ evitare di mettere i prodotti da congelare a Consigli per la refrigerazione Tips fŸr das KŸhlen contatto di quelli giˆ congelati; ci˜ eviterˆ lÕinnalzamento della temperatura di questi ultimi; Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di Nachstehend einige praktische RatschlŠge: ¥...
  • Page 8 WARTUNG Ripiani mobili Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide che consentono il posizionamento dei ripiani a diverse Stillstandszeiten altezze, secondo la necessitˆ. Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Per un migliore utilizzo dello spazio, i semiripiani Bei lŠngerem Stillstand des GerŠtes, mŸssen Sie Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 9 Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des KŸhlschrankes Pulizia delle parti interne Congelazione dei cibi freschi bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Prima dellÕuso e del collegamento elettrico pulire Lo scomparto congelante •...
  • Page 10: Technische Daten

    Installazione TECHNISCHE DATEN Evitate ogni esposizione prolungata ¥ dellÕapparecchiatura ai raggi solari. Durante il normale funzionamento il ¥ La parte posteriore dellÕapparecchiatura deve ¥ Euro- Effizenz-Klasse condensatore ed il compressore, che sono posti ricevere una sufficiente circolazione dÕaria e deve sul retro dellÕapparecchiatura, si riscaldano essere evitato qualsiasi danno al circuito Nutzinhalt des KŸhlschrankes in Liter...
  • Page 11: Avvertenze E Consigli Importanti

    AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI Elektrischer Anschlu§ Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, é molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme allÕapparecchiatura per ŸberprŸfen Sie bitte, da§ die auf dem Typenschild qualsiasi futura consultazione. Se lÕapparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad unÕaltra des GerŠtes angegebene Spannung sowie persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere Frequenz mit dem Anschlu§wert des Hauses...
  • Page 12: Door Reversibility

    Door reversibility TŸranschlagwechsel Bevor Sie nachstehende ArbeitsvorgŠnge 1. Unplug the appliance from the power supply durchfŸhren, Netzstecker unbedingt aus der before carrying out the below-mentioned Steckdose ziehen! operations. Den Wechsel auf folgende Weise ausfŸhren: 2. pull off the ventilation grille (D) which is clipped 1.
  • Page 13 Electrical connection AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate Il est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil pour toute future correspond to your domestic power supply. Voltage consultation.
  • Page 14: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION ATTENTION: En dehors des tempŽratures ambiantes indiquŽes par la classe climatique Protection de lÕenvironnement dÕappartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de Energy Efficiency class tempŽrature ambiante descend sous la valeur rŽfrigŽrant et ses mati•res isolantes, de gaz Net Fridge Capacity lt.
  • Page 15: Important

    RENSEIGNEMENTS POUR LÕƒLIMINATION However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out DES MATƒRIAUX DÕEMBALLAGE as follows: 1. pull out the plug from the wall socket or turn the thermostat knob to the ÇOÈ setting; 2.
  • Page 16: Utilisation

    UTILISATION MAINTENANCE Periods of non-operation CongŽlation Nettoyage Unplug the appliance before carrying out When the appliance is not in use for long periods, Le compartiment ˆ 4 Žtoiles sert ˆ congeler des any maintenance operation. LÕappareil Žtant convenablement installŽ, nous vous take the following precautions: aliments frais et ˆ...
  • Page 17: Hints For Refrigeration

    RŽfrigŽration HINTS Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment rŽfrigŽrateur: Hints for refrigeration ¥ nÕintroduisez pas dÕaliments encore chauds ou de liquides en Žvaporation dans la cuve; Useful hints: ¥ couvrez les aliments, surtout sÕils sont aromatiques; Meat (all types): wrap in polythene bags and place ¥...
  • Page 18: Movable Shelves

    Movable shelves CONSEILS The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be Conseils pour la rŽfrigeration Conseils pour la surgŽlation positioned as desired. O• placer les denrŽes? Comment utiliser ce compartiment au mieux: For better use of space, the front half-shelves can lie Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des over the rear ones.
  • Page 19: Entretien

    ENTRETIEN Arr•t prolongŽ Freezing fresh food Cleaning the interior DŽbranchez lÕappareil avant toute Lorsque l'appareil doit rester ˆ l'arr•t pendant un Before using the appliance for the first time, wash The 4-star compartment is suitable for opŽration. certain temps, prenez les prŽcautions suivantes: the interior and all internal accessories with luke- long term storage of commercially frozen food, and Attention...
  • Page 20: Environment Protection

    ¥ Do not place carbonated or fizzy drinks in the DŽgivrage Environment Protection freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in Le dŽgivrage du compartiment rŽfrigŽrateur damage to the appliance. Do not use a sÕeffectue automatiquement, ˆ...
  • Page 21: Informations Techniques

    WARNINGS INFORMATIONS TECHNIQUES It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future Classe ŽnergŽtique reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the CapacitŽ...
  • Page 22: Branchement Žlectrique

    Branchement Žlectrique RŽversibilitŽ des portes Contr™lez, avant de brancher lÕappareil, que le Les portes de ce rŽfrigŽrateur-congelateur sont voltage et la frŽquence indiquŽs sur la plaque rŽversibles: les sens dÕouverture peuvent •tre signalŽtique correspondent ˆ ceux de votre rŽseau. modifiŽs en fonction du souhait de lÕutilisateur. TolŽrance admise: ±6%.

Table des Matières