KERN HFO 1.5T0.5M Notice D'utilisation

Balance à grue électronique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Balance à grue électronique
Journal de bord
Maintenance et entretien réguliers
KERN HFO
Version 1.3
2020-04
F
HFO-BA-f-2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN HFO 1.5T0.5M

  • Page 1 Notice d’utilisation Balance à grue électronique Journal de bord Maintenance et entretien réguliers KERN HFO Version 1.3 2020-04 HFO-BA-f-2013...
  • Page 2: Table Des Matières

    KERN HFO Version 1.3 2020-04 Notice d’utilisation / journal de bord Balance à grue électronique Table des matières C arac téris tiques tec hniques ___________________________________________________ 4 Dimensions _________________________________________________________________ 5 Plaque signalétique ___________________________________________________________ 6 Déclaration de conformité ______________________________________________________ 7 C ons ignes générales de s éc urité _______________________________________________ 8 Obligations de l’exploitant ______________________________________________________ 8...
  • Page 3 Ajus tage __________________________________________________________________ 29 Ajuster ____________________________________________________________________ 29 Etalonnage _________________________________________________________________ 31 Position de l'interrupteur d'ajustage ______________________________________________ 31 Mes s ages d’erreur __________________________________________________________ 32 Maintenanc e, réparation, nettoyage et élimination _______________________________ 33 Nettoyage et élimination_______________________________________________________ 33 Maintenance et entretien réguliers _______________________________________________ 34 Liste de vérifications „Maintenance régulière“...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    1. Caractéristiques techniques KERN HFO 1.5T0.5M HFO 3T1M HFO 6T2M Lisibilité (d) 0.5 kg 1 kg 2 kg Plage de pesée (max) 1500 kg 3000 kg 6000 kg Plage de tarage (par 1500 kg 3000 kg 6000 kg soustraction) Reproductibilité...
  • Page 5: Dimensions

    Dimensions HFO 1.5T0.5M HFO 3T1M HFO 6T2M 54,4 HFB-BA-f-2013...
  • Page 6: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique Logo de KERN Modèle Plage de pesage [Max] Alimentation électrique Domicile Échelon [d] Date de fabrication Marquage CE Symbole de recyclage Numéro de série HFO-BA-f-2013...
  • Page 7: Déclaration De Conformité

    DE Wir erklären hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Richtlinien übereinstimmt. Type Type Nº de série Serial no. Seriennr. xxxxxxxxxx HFO 1.5T0.5M, HFO 3T1M, HFO 6T2M Marquage CE Directive UE Normes Mark applied EU directive Standards CE Kennzeichnung...
  • Page 8: Consignes Générales De Sécurité

    KERN & Sohn. La compagnie KERN & Sohn ne peut pas être tenue responsable si la balance à grue est modifiée ou utilisée non conforme et si en résultent des dommages.
  • Page 9: Conditions D'environnement

    Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà des expériences avec les balances KERN. Utilisation conforme aux prescriptions La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées.
  • Page 10: Utilisation Conforme Des Crochets De Charge Pivotants

    La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. Garantie La garantie n´est plus valable en cas de ...
  • Page 11: Vérification Des Moyens De Contrôle

    à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).
  • Page 12: Aperçu De L'appareil

    3. Aperçu de l’appareil La balance à grue est une solution universelle et peu onéreuse pour les travaux de pesée au-dessus de la tête tels que p. ex. le recyclage, le travail du métal, la construction mécanique, le transport et la logistique. La radiotélécommande rend la manutention encore plus confortable.
  • Page 13: Afficheur

    Afficheur La DEL s’allume en cas de l’affichage de poids est stable le poids est autour du point zéro quand la pile rechargeable est en train d’être chargé HFB-BA-f-2013...
  • Page 14: Clavier

    Clavier Touche Description de la fonction Dans le menu Mettre en marche ou à l’arrêt la balance  Sélectionner les points du menu à la queue-leu-leu Tarer la balance  En cas de saisie numérique augmenter la valeur numérique  Quitter le point du menu Appeler voire terminer la ...
  • Page 15: Radiotélécommande

    Radiotélécommande La radiotélécommande permet de commander la balance comme sur un clavier. Toutes les fonctions (à l’exception de ON/OFF) se peuvent sélectionner. La DEL rouge se doit illuminer lorsqu’on enfonce une touche. Si elle ne s’illumine pas, il faudra changer les piles de l’unité de télécommande. Portée dans une surface libre (sans édifices) env.
  • Page 16: Etiquette Adhésive

    Etiquette adhésive  Ne pas séjourner au-dessous de charges suspendues.  Ne pas utiliser dans la zone du chantier.  Ne pas quitter des yeux les charges en suspension.  Ne dépassez pas la charge nominale de la grue, de la balance à...
  • Page 17: Mise En Oeuvre

    Observer absolument le chap. 2 „Indications générales de sécurité“! Déballage Les balances à grue délivrées et déballées ne sont pas reprises. La balance à grue est scellée par KERN. CONSIGNE DE  La manille et le crochet sont rendus inviolables par du SECURITE ruban adhésif.
  • Page 18: Fonctionnement Sur Pile Rechargeable

    Vérifiez les dimensions avant la première utilisation et notez-les sur la check-list  Saisissez les dimensions dans la liste de contrôle (voir chap. 9.3) selon les dessins du chap. 9.5. Utilisez les moyens de contrôle appropriés à cette fin. Fonctionnement sur pile rechargeable ATTENTION ...
  • Page 19: Mode Standby (Mode Sleep)

    Chargement de la pile rechargeable: Avant sa première utilisation, la pile devrait être chargée au moins pendant 24 heures à l’aide du câble de réseau. La durée de fonctionnement de la pile rechargeable est env. 50 heures. Si la capacité de la pile rechargeable vient à s'épuiser prochainement, retentit un bip sonore, si la pile rechargeable ne se recharge pas la balance se met automatiquement à...
  • Page 20: Suspension De La Balance

    Suspension de la balance Condition préliminaire La grue sera encore dotée d‘une patte de sécurité (1) afin que la balance à grue ne puisse pas tomber sans charge. Veuillez contacter le fabricant de la grue pour obtenir un crochet avec ce dispositif de sécurité...
  • Page 21: Commande

    5. Commande Consignes de sécurité Risque de blessure par les chutes de charges! Danger  Toujours travailler avec le plus grand soin, en application des règles générales s’appliquant à la conduite d’une grue.  Vérifier toutes les pièces (crochet, œillet, bagues, élingues de cordes, câbles, chaînes etc.) pour détecter des endommagements ou une usure excessive ...
  • Page 22: Charger La Balance À Grue

    Charger la balance à grue Afin d’obtenir des bons résultats de pesée observer le suivant, illustrations voir page suivante:  N’utilisez que du matériel d’élingage, qui garantisse une fixation à 1 point à laquelle la balance peut être suspendue librement. ...
  • Page 23 N’utilisez que du matériel d’élingage, qui garantisse une fixation à 1 point à laquelle la balance peut être suspendue librement. N’utilisez pas de matériel d’élingage surdimensionné, il ne pourrait pas garantir la fixation à 1 point. HFB-BA-f-2013...
  • Page 24 Ne tirez ni ne poussez pas N’exercez aucune traction latérale sur le crochet. N’utilisez pas de suspensions multiples HFO-BA-f-2013...
  • Page 25: Mise En Marche / Arrêt

    Mise en marche / arrêt Mise en route  Appeler sur le clavier de la balance. L’affichage s’illumine et la balance réalise une vérification automatique. L’autotest est terminé lorsque sur l’affichage apparaît la valeur de pesée 0. Mettre en marche est seulement possible sur le clavier de la balance. Mettre à...
  • Page 26: Tarage

    Tarage  Accrocher le poids de précontrainte. . Sur l’affichage apparaît 0 (kg) et la DEL a est allumée. Ceci Appeler indique que l’enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu.  Peser les matières à peser, le poids net est affiché. ...
  • Page 27: Menu

    6. Menu Navigation dans le menu  Appel de la fonction Mettre la balance à l’arrêt Si la balance est hors circuit, appeler au même temps. Et pour cela, bref appel  Retentit un bip sonore, relâcher les touches. est affiché. ...
  • Page 28: Aperçu

    Aperçu: Réglages Fonction Description disponibles Non documenté Non documenté Valeur interne du convertisseur analogique-digital Non documenté SLP 0 Mode Sleep à l'arrêt SLP 1* Mode Sleep après 5 min. Mode Sleep (Standby) voir chap. 5.7 SLP 2 Mode Sleep après 10 min. SLP 3 Mode Sleep après 20 min.
  • Page 29: Ajustage

    Réaliser l’ajustage le plus près possible de la charge maximale de la balance. Vous trouverez de plus amples informations sur les poids de contrôle sur le site internet: http://www.kern-sohn.com. • Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation.
  • Page 30  valider mot de passe, le premier point du menu F1 bt est affiché  Répéter les pressions sur jusqu'à ce que F8 CL soit affiché. Appuyer sur l'interrupteur d'ajustage (position interrupteur d'ajustage voir chap.7.3)  Appuyer sur , P1--- est de nouveau affiché ...
  • Page 31: Etalonnage

    Etalonnage Généralités: D´après la directive UE 2009/23/CE, les balances doivent faire l´objet d´un étalonnage officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé par pesée. b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour analyses...
  • Page 32: Messages D'erreur

    8. Messages d’erreur Message Description Causes possibles / d’erreur Remédier aux pannes  Diminuer la charge  --ol- Charge maximale dépassée Contrôler si la balance a été endommagée Dépassement de la plage de  Mettre la balance hors circuit, Err4 zérotage pendant la mise en retirer la charge circuit...
  • Page 33: Maintenance, Réparation, Nettoyage Et Élimination

    9. Maintenance, réparation, nettoyage et élimination Avant tout travail de maintenance, de nettoyage et de réparation couper la tension de régime de l‘appareil Risque de blessure et d’endommagement de biens matériaux! La balance à grue est partie intégrante d’un moyen de levage! Tenir compte de ce qui suit pour une commande fiable: ...
  • Page 34: Maintenance Et Entretien Réguliers

    Maintenance et entretien réguliers  Des contrôles et une maintenance réguliers doivent être effectués aux intervalles spécifiés au chapitre 9.6  Une maintenance régulière effectuée tous les 3 mois ne peut être effectuée que par un spécialiste disposant des connaissances de base en matière de manutention des balances à...
  • Page 35: Liste De Vérifications „Maintenance Régulière

    Liste de vérifications „Maintenance régulière“ Vous trouverez des informations supplémentaires sur la réalisation des travaux de maintenance dans le tableau suivant (voir chapitre 9.4) et sur les dessins du chapitre 9.5. Manille Crochet α Angle Aucune Bien Aucune Écart maximal 10 % +/-1mm 10 °...
  • Page 36: Table De Maintenance

    Table de maintenance Élément Image Composant Contrôle Valeurs limite Crochet Aucun dommage n'est Contrôle du fonctionnement Linguet de sécurité autorisé, le fonctionnement et des dommages doit être assuré. Articulation pivotante Vérifier le fonctionnement Bon fonctionnement Contrôle des dimensions et Crochet et manille Conf.
  • Page 37: Dessins Du Crochet, Manille Et Balance À Grue

    Dessins du crochet, manille et balance à grue HFB-BA-f-2013...
  • Page 38: Cycles De Contrôle

    Cycles de contrôle Contrôle Quotidien Tous les 7 jours Tous les 3 mois Tous les 12 mois Présence de tous les éléments de la ☒ balances à grue ☒ Inspection visuelle des dommages Inspection visuelle et contrôle du ☒ fonctionnement du cliquet de sécurité du crochet Contrôle visuel et fonctionnel de ☒...
  • Page 39: Dessin Avec La Dimension « H

    Dessin avec la dimension « h » HFB-BA-f-2013...
  • Page 40: Annexe

    10. Annexe 10.1 Check-list « Maintenance approfondie» (contrôle général) L'examen technique approfondi doit être effectué par le représentant de l'entreprise en matière de santé et de sécurité. Balance à grue Modèle………………………………….. Numéro de série ………………………………………… Cycle Crochet Manille Connexion à vis Date Signature 12 mois...
  • Page 41: Liste „Pièces De Rechange Et Réparations De Pièces Se Répercutant Sur La Sécurité

    10.2 Liste „pièces de rechange et réparations de pièces se répercutant sur la sécurité“ Les réparations doivent être effectuées par le représentant de la société en matière de santé et de sécurité. Balance à grue Modèle …………………………………. N° de série …………………………………………… Pièce constitutive Mesure Date...
  • Page 42 Balance à grue Modèle …………………………………. N° de série …………………………………………… Pièce constitutive Mesure Date Signature HFB-BA-f-2013...
  • Page 43: Aide Succincte En Cas De Panne

    11. Aide succincte en cas de panne Causes possibles des erreurs: En cas d´une panne dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé...

Ce manuel est également adapté pour:

Hfo 3t1mHfo 6t2m

Table des Matières