Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Lighting system
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 7
Beleuchtungssystem
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 16
Système d'éclairage
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sistema de iluminación
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .34
Sistema de iluminação
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sistema d,illuminazione
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .52
Verlichtingssystem
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lyssystem
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .70
AWNINGS
LIGHTING
SabreLinkFlex
SV
NO
RU
PL
SK
CS
HU
Belysningssystem
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 79
Belysningssystem
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 88
Valaistusjärjestelmä
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Система освещения
Инструкция по монтажу и эксплуатации 106
System oświetlenia
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 115
Systém osvetlenia
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Systém osvětlení
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 133
Világításrendszer
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 142

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic SabreLinkFlex

  • Page 1 AWNINGS LIGHTING SabreLinkFlex Lighting system Belysningssystem Installation and Operating Manual..7 Monterings- och bruksanvisning ..79 Beleuchtungssystem Belysningssystem Montage- und Bedienungsanleitung ..16 Monterings- og bruksanvisning .
  • Page 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 SabreLinkFlex CR2025...
  • Page 4 SabreLinkFlex 220 − 240 V AC 220 − 240 V AC 12 V DC...
  • Page 5 SabreLinkFlex 220 − 240 V AC 220 − 240 V AC 12 V DC...
  • Page 6 SabreLinkFlex SUPPLIER´S NAME MODEL IDENTIFIER eprel.ec.europa.eu kWh/1000h...
  • Page 7: Table Des Matières

    SabreLinkFlex Explanation of symbols Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
  • Page 8: Safety Instructions

    Safety instructions SabreLinkFlex NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
  • Page 9 SabreLinkFlex Safety instructions • Do not operate the device if any of the components have been sub- jected to moisture. • Only use accessories that are recommended by the manufacturer. • Do not modify or adapt any of the components in any way.
  • Page 10: Scope Of Delivery

    Scope of delivery SabreLinkFlex Scope of delivery Starter kit No. in fig. 1, Quantity Description page 3 Remote control Remote receiver 6 m DC cable 3 m AC cable with power adapter 1.5 m velcro strip LED light Add-on kit No.
  • Page 11: Technical Description

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. The radio equipment of the device complies with the requirements of the directive 2014/53/EU.
  • Page 12: Installing The Device

    Installing the device SabreLinkFlex Installing the device NOTE All 2021-onwards Dometic tents already have velcro stitched onto their AIR poles. For those tents, adding the self-adhesive velcro is not required. Starter kit ➤ Proceed as shown (fig. 5, page 4 – fig. 7, page 4).
  • Page 13: Storing The Device

    SabreLinkFlex Storing the device Storing the device ➤ Store the device in a clean, dry and dust-free space. Cleaning and maintenance WARNING! Electrocution hazard Unplug the lighting system from the power supply before cleaning and maintenance. NOTICE! • Never clean the lighting system under running water or in dish water.
  • Page 14: Warranty

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Page 15 SabreLinkFlex Technical data Remote control Working voltage: 12 – 24 Vg Output current: Peak 6 A Mode: RF wireless Frequency: 433.92 MHz Distance: > 30 m in open area Conformity:...
  • Page 16 Erläuterung der Symbole SabreLinkFlex Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen.
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    SabreLinkFlex Sicherheitshinweise VORSICHT! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Page 18 Sicherheitshinweise SabreLinkFlex • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden. Sicherheit beim Betrieb des Geräts WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
  • Page 19: Lieferumfang

    SabreLinkFlex Lieferumfang • Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser. • Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe. • Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt werden. Lieferumfang Starter-Satz Nr. in Abb. 1, Anzahl Beschreibung Seite 3 Fernbedienung Fernbedienungsempfänger...
  • Page 20: Technische Beschreibung

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Die Funkanlage dieses Geräts erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
  • Page 21: Einbau Des Geräts

    SabreLinkFlex Einbau des Geräts Einbau des Geräts HINWEIS Alle Dometic-Zelte ab 2021 sind bereits mit einem Klettband an den AIR- Poles ausgestattet. Bei diesen Zelten ist das Anbringen des selbstkle- benden Klettbands nicht erforderlich. Starter-Satz ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 5, Seite 4 bis Abb. 7, Seite 4).
  • Page 22: Gerät Einlagern

    Gerät einlagern SabreLinkFlex Batterie der Fernbedienung wechseln WARNUNG! Halten Sie Batterien von Kindern fern. ➤ Ersetzen Sie die Batterie durch eine Batterie des gleichen Typs (3 V CR2025, siehe Abb. 4, Seite 3). Gerät einlagern ➤ Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und staubfreien Ort.
  • Page 23: Störungsbeseitigung

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Page 24: Technische Daten

    Technische Daten SabreLinkFlex Wenden Sie sich an einen Wertstoffhof vor Ort oder einen Fachhändler, um zu erfahren, wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsorgungs- vorschriften entsorgen können. Schützen Sie Ihre Umwelt! Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 25 SabreLinkFlex Signification des symboles Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité SabreLinkFlex ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. AVIS ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
  • Page 27 SabreLinkFlex Consignes de sécurité Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
  • Page 28: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison SabreLinkFlex Contenu de la livraison Kit de démarrage N° sur la Quantité Description fig. 1, page 3 Télécommande Récepteur à distance Câble CC de 6 m Câble CA de 3 m avec adaptateur secteur Bande velcro de 1,5 m Lampe à...
  • Page 29: Description Technique

    • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Les équipements radio de l’appareil sont conformes aux exigences de la directive 2014/53/UE.
  • Page 30: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil SabreLinkFlex Installation de l’appareil REMARQUE À compter de 2021, les mâts AIR de toutes les tentes Dometic sont équi- pés de bandes velcro cousues. Pour ces tentes, il n’est pas nécessaire d’ajouter le velcro autocollant. Kit de démarrage ➤...
  • Page 31: Rangement De L'appareil

    SabreLinkFlex Rangement de l’appareil Changement des piles de la télécommande AVERTISSEMENT ! Conservez les piles hors de portée des enfants. ➤ Remplacez la pile par une pile de même type (3 V CR2025, voir fig. 4, page 3). Rangement de l’appareil ➤...
  • Page 32: Dépannage

    Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    SabreLinkFlex Caractéristiques techniques Pour éliminer définitivement le produit, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispositions relatives au retraitement des déchets. Protégez l’environnement ! Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers.
  • Page 34 Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Page 35: Indicaciones De Seguridad

    SabreLinkFlex Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
  • Page 36 Indicaciones de seguridad SabreLinkFlex Manejo seguro del aparato ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles. • No ponga el aparato en funcionamiento si alguno de los componen- tes ha sido expuesto a la humedad.
  • Page 37: Volumen De Entrega

    SabreLinkFlex Volumen de entrega Volumen de entrega Kit de inicio N.º en fig. 1, Cantidad Descripción página 3 Control remoto Receptor remoto Cable CC de 6 m Cable CA de 3 m con adaptador de corriente Cinta velcro de 1,5 m...
  • Page 38: Descripción Técnica

    • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. El equipo de radio del aparato cumple con los requisitos de la directiva 2014/53/UE.
  • Page 39: Instalación Del Aparato

    SabreLinkFlex Instalación del aparato Instalación del aparato NOTA Todas las tiendas Dometic fabricadas desde 2021 en adelante tienen velcro cosido en los AIR Poles. Para esas tiendas no es necesario añadir el velcro autoadhesivo. Kit de inicio ➤ Proceda tal como se indica (fig. 5, página 4 – fig. 7, página 4).
  • Page 40: Almacenamiento Del Aparato

    Almacenamiento del aparato SabreLinkFlex Cambio de la batería del control remoto ¡ADVERTENCIA! Mantenga las baterías alejadas de los niños. ➤ Sustituya la batería por otra del mismo tipo (3 V CR2025, véase fig. 4, página 3). Almacenamiento del aparato ➤ Guarde el aparato en un lugar limpio, seco y sin polvo.
  • Page 41: Resolución De Problemas

    SabreLinkFlex Resolución de problemas Resolución de problemas Fallo Posible causa Solución El control remoto no La lengüeta de plástico que aísla Retire la lengüeta de plástico. funciona. la batería no se ha retirado antes del primer uso. La batería del control remoto Sustituya la batería por otra del...
  • Page 42: Datos Técnicos

    Datos técnicos SabreLinkFlex Consultar con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación. ¡Proteja el medio ambiente! Las baterías y pilas no son basura doméstica.
  • Page 43 Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
  • Page 44: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança SabreLinkFlex NOTA! Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos mate- riais. OBSERVAÇÃO Informações suplementares para a utilização do produto. Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Page 45 SabreLinkFlex Indicações de segurança Utilização segura do aparelho AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Não coloque o aparelho em funcionamento se este apresentar danos visíveis. • Não coloque o aparelho em funcionamento se algum dos componen- tes tiver sido exposto a humidade.
  • Page 46: Material Fornecido

    Material fornecido SabreLinkFlex Material fornecido Kit básico N.º na fig. 1, Quantidade Descrição página 3 Controlo remoto Recetor remoto Cabo de CC de 6 m Cabo de CA de 3 m com adaptador de corrente Fita de velcro de 1,5 m Lâmpada LED...
  • Page 47: Descrição Técnica

    • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. O equipamento de rádio do aparelho cumpre os requisitos da diretiva 2014/53/UE.
  • Page 48: Instalar O Aparelho

    Instalar o aparelho SabreLinkFlex Instalar o aparelho OBSERVAÇÃO As varetas AIR de todas as tendas Dometic com data de fabrico posterior a 2021 já incluem velcro. No caso destas tendas, não é necessário apli- car o velcro autoadesivo. Kit básico ➤...
  • Page 49: Armazenar O Aparelho

    SabreLinkFlex Armazenar o aparelho Substituir a pilha do controlo remoto AVISO! Mantenha as pilhas afastadas de crianças. ➤ Substitua a pilha por uma pilha do mesmo tipo (3 V CR2025, ver fig. 4, página 3). Armazenar o aparelho ➤ Guarde o aparelho num local limpo, seco e sem poeiras.
  • Page 50: Resolução De Falhas

    Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
  • Page 51: Dados Técnicos

    SabreLinkFlex Dados técnicos Informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de eli- minação aplicáveis. Proteja o meio ambiente! Os acumuladores e pilhas não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
  • Page 52 Il presente manuale del prodotto, comprese le istru- zioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito documents.dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
  • Page 53: Istruzioni Per La Sicurezza

    SabreLinkFlex Istruzioni per la sicurezza AVVISO! Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare danni alle cose. NOTA Informazioni supplementari relative all’impiego del prodotto. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze può...
  • Page 54 Istruzioni per la sicurezza SabreLinkFlex Sicurezza durante l’utilizzo del dispositivo AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • Non mettere in funzione l’apparecchio se presenta danni visibili. • Non mettere in funzione il dispositivo se uno dei componenti è stato esposto all,umidità.
  • Page 55: Dotazione

    SabreLinkFlex Dotazione Dotazione Kit starter N. nella fig. 1, Quantità Descrizione pagina 3 Controllo remoto Ricevitore remoto Cavo CC da 6 m Cavo CA da 3 m con adattatore di alimentazione Striscia di velcro da 1,5 m Luce a LED Kit aggiuntivo N.
  • Page 56: Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche

    • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. L’equipaggiamento radio del dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva 2014/53/UE.
  • Page 57: Installazione Del Dispositivo

    SabreLinkFlex Installazione del dispositivo Installazione del dispositivo NOTA Tutte le tende Dometic dal 2021 in poi hanno già il velcro cucito sugli AIR pole. Per queste tende, non è necessario aggiungere il velcro autoade- sivo. Kit starter ➤ Procedere come illustrato (fig. 5, pagina 4 – fig. 7, pagina 4).
  • Page 58: Immagazzinaggio Del Dispositivo

    Immagazzinaggio del dispositivo SabreLinkFlex Cambio della batteria del controllo remoto AVVERTENZA! Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. ➤ Sostituire la batteria con una batteria dello stesso tipo (3 V CR2025, vedi fig. 4, pagina 3). Immagazzinaggio del dispositivo ➤...
  • Page 59: Risoluzione Dei Problemi

    SabreLinkFlex Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa Soluzione Il controllo remoto La linguetta di plastica che isola Rimuovere la linguetta di pla- non funziona. la batteria non è stata rimossa al stica. primo utilizzo. La batteria del controllo remoto Sostituire la batteria con una bat- è...
  • Page 60: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche SabreLinkFlex Per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili, contattare il centro locale di riciclo o il distribu- tore specializzato. Proteggete l’ambiente! Gli accumulatori e le batterie non devono essere raccolti insieme ai rifiuti domestici.
  • Page 61 Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
  • Page 62: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen SabreLinkFlex LET OP! Duidt op een situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot materiële schade. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het gebruik van het product. Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
  • Page 63 SabreLinkFlex Veiligheidsaanwijzingen Het toestel veilig gebruiken WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Gebruik het toestel niet als het zichtbaar beschadigd is. • Gebruik het toestel niet als componenten ervan zijn blootgesteld aan vocht.
  • Page 64: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering SabreLinkFlex Omvang van de levering Startpakket Nr. in afb. 1, Aantal Beschrijving pagina 3 Afstandsbediening Afstandsontvanger 6 m gelijkstroomkabel 3 m wisselstroomkabel met stroomadapter 1,5 m klittenband Ledlamp Uitbreidingsset Nr. in afb. 2, Aantal Beschrijving pagina 3...
  • Page 65: Technische Beschrijving

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. De radioapparatuur van het toestel voldoet aan de vereisten van de richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 66: Het Toestel Installeren

    Het toestel installeren SabreLinkFlex Het toestel installeren INSTRUCTIE Alle Dometic-tenten vanaf modeljaar 2021 hebben reeds klittenband op de AirPoles. Voor deze tenten is het toevoegen van het zelfklevende klit- tenband niet vereist. Startpakket ➤ Ga als volgt te werk (afb. 5, pagina 4 – afb. 7, pagina 4).
  • Page 67: Toestel Opbergen

    SabreLinkFlex Toestel opbergen Batterij van de afstandsbediening vervangen WAARSCHUWING! Houd batterijen uit de buurt van kinderen. ➤ Vervang de batterij door een batterij van hetzelfde type (3 V CR2025, zie afb. 4, pagina 3). Toestel opbergen ➤ Berg het toestel op een schone, droge, stofvrije plaats op.
  • Page 68: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen SabreLinkFlex Verhelpen van storingen Fout Mogelijke oorzaak Oplossing De afstandsbedie- Het plastic lipje dat de batterij Verwijder het plastic lipje. ning werkt niet. isoleert, is niet verwijderd voor het eerste gebruik. De batterij van de afstandsbedie- Vervang de batterij door een bat- ning is leeg.
  • Page 69: Technische Gegevens

    SabreLinkFlex Technische gegevens Vraag het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of jouw dealer naar informa- tie over hoe het product kan worden weggegooid in overeenstemming met alle van toepassing zijnde nationale en lokale regelgeving. Bescherm het milieu! Accu’s en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval.
  • Page 70 Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indholdsfortegnelse Forklaring af symboler.
  • Page 71: Sikkerhedshenvisninger

    SabreLinkFlex Sikkerhedshenvisninger VIGTIGT! Angiver en situation, som kan medføre materielle skader, såfremt den ikke undgås. BEMÆRK Supplerende oplysninger om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. Fare for elektrisk stød •...
  • Page 72 Sikkerhedshenvisninger SabreLinkFlex • Benyt ikke apparatet, hvis enkelte af dets dele har været udsat for fugt. • Anvend kun tilbehør, der anbefales af producenten. • Ingen af komponenterne må på nogen måde ændres eller tilpasses. Brandfare • Når apparatet positioneres, skal det sikres, at strømledningen sidder i klemme eller beskadiges.
  • Page 73: Leveringsomfang

    SabreLinkFlex Leveringsomfang Leveringsomfang Startsæt Nr. på fig. 1, Antal Beskrivelse side 3 Fjernbetjening Fjernmodtager 6 m jævnstrømskabel 3 m vekselstrømskabel med strømadapter 1,5 m velcrobånd LED-lys Tilføjelsessæt Nr. på fig. 2, Antal Beskrivelse side 3 LED-lys 3 m tilslutningskabel 1,5 m velcrobånd...
  • Page 74: Teknisk Beskrivelse

    • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner. Radioudstyret i dette apparat overholder kravene i direktivet 2014/53/EU. Du kan finde overensstemmelseserklæringen til produktet på...
  • Page 75: Installation Af Apparatet

    Installation af apparatet Installation af apparatet BEMÆRK Alle Dometic-telte fra 2021 og frem har allerede velcrobånd syet på deres AIR-stænger. Der kræves ikke selvklæbende velcro til disse telte. Startsæt ➤ Fortsæt som vist (fig. 5, side 4 – fig. 7, side 4).
  • Page 76: Opbevaring Af Apparatet

    Opbevaring af apparatet SabreLinkFlex Opbevaring af apparatet ➤ Skal opbevares i et rent, tørt og støvfrit rum. Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL! Fare for elektrisk stød Træk belysningssystemet ud af strømforsyningen før rengøring og ved- ligeholdelse. VIGTIGT! • Rengør aldrig belysningssystemet under rindende vand eller i opva- skevand.
  • Page 77: Garanti

    Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kon- takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 78 Tekniske data SabreLinkFlex Fjernbetjening Arbejdsspænding: 12–24 Vg Udgangsstrøm: Spids 6 A Modus: RF-trådløs Frekvens: 433,92 MHz Distance: > 30 m i åbent område Overensstemmelse:...
  • Page 79 Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, eller till skador på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Innehållsförteckning Symbolförklaring.
  • Page 80: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar SabreLinkFlex OBSERVERA! Anger en situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till materiell skada. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
  • Page 81 SabreLinkFlex Säkerhetsanvisningar Säkerhet vid användning av apparaten VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
  • Page 82: Leveransomfattning

    Leveransomfattning SabreLinkFlex Leveransomfattning Startutrustning Nr på bild 1, Antal Beskrivning sida 3 Fjärrkontroll Fjärrstyrd mottagare 6 m likströmskabel 3 m växelströmskabel med strömadapter 1,5 m kardborrband LED-belysning Tillsats Nr på bild 2, Antal Beskrivning sida 3 LED-belysning 3 m anslutningskabel 1,5 m kardborrband Avsedd användning...
  • Page 83: Teknisk Beskrivning

    • ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning. Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Den här apparatens radioutrustning uppfyller kraven för EU-direktiv 2014/53. För- säkran om överensstämmelse för din enhet finns på...
  • Page 84: Installera Apparaten

    Installera apparaten SabreLinkFlex Installera apparaten ANVISNING Alla Dometic tält från och med 2021 har redan insydda kardborrband på LUFT-stolparna. För de här tälten behöver man inte lägga till det självhäf- tande kardborrbandet. Startutrustning ➤ Gå tillväga enligt bilderna (bild 5, sida 4 – bild 7, sida 4).
  • Page 85: Förvara Apparaten

    SabreLinkFlex Förvara apparaten Byta ut batteriet i fjärrkontrollen VARNING! Förvara batterier utom räckhåll för barn. ➤ Byt ut batteriet mot ett batteri av samma typ (3 V CR2025, se bild 4, sida 3). Förvara apparaten ➤ Förvara apparaten på en ren, torr och dammfri plats.
  • Page 86: Felsökning

    84). Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum •...
  • Page 87: Tekniska Data

    SabreLinkFlex Tekniska data Konsultera ett lokalt återvinningscenter eller en specialiserad återförsäl- jare för information om hur man bortskaffar produkten i enlighet med til- lämpliga förordningar för bortskaffande. Skydda miljön! Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma i hushålls- soporna.
  • Page 88: Symbolförklaring

    Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Innholdsfortegnelse Symbolforklaring.
  • Page 89: Sikkerhetsregler

    SabreLinkFlex Sikkerhetsregler PASS PÅ! Kjennetegner en situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i materielle skader. MERK Ytterligere informasjon om betjening av produktet. Sikkerhetsregler Grunnleggende sikkerhet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i død eller alvorlig skade.
  • Page 90 Sikkerhetsregler SabreLinkFlex • Ikke bruk apparatet hvis noen av komponentene har blitt utsatt for fuk- tighet. • Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten. • Ikke modifiser eller tilpass komponenter på noen måte. Brannfare • Ved posisjonering av apparatet må det sørges for at tilførselslednin- gen ikke sitter fast eller skades.
  • Page 91: Leveringsomfang

    SabreLinkFlex Leveringsomfang Leveringsomfang Startsett Nr. i fig. 1, Antall Beskrivelse side 3 Fjernkontroll Fjernkontrollmottaker 6 m likestrømkabel 3 m vekselstrømkabel med strømadapter 1,5 m borrelås LED-lampe Tilleggssett Nr. i fig. 2, Antall Beskrivelse side 3 LED-lampe 3 m tilkoblingskabel 1,5 m borrelås...
  • Page 92: Teknisk Beskrivelse

    • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsen- • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifika- sjoner. Trådløsutstyret i apparatet er i samsvar med kravene i EU-direktiv 2014/53/EU. Du finner samsvarserklæringen for enheten på...
  • Page 93: Installere Apparatet

    SabreLinkFlex Installere apparatet Installere apparatet MERK Alle Dometic-telt fra 2021 og fremover har borrelås stiftet fast i luftsten- gene. For slike telt er det ikke nødvendig å feste den selvklebende bor- relåsen. Startsett ➤ Gå frem som vist (fig. 5, side 4 – fig. 7, side 4).
  • Page 94: Oppbevare Apparatet

    Oppbevare apparatet SabreLinkFlex Oppbevare apparatet ➤ Oppbevar apparatet på et rent, tørt og støvfritt sted. Rengjøring og vedlikehold ADVARSEL! Fare for elektrisk støt Koble belysningssystemet fra strømforsyningen før rengjøring og vedli- kehold. PASS PÅ! • Belysningssystemet må aldri rengjøres under rennende vann eller i oppvaskvann.
  • Page 95: Garanti

    Garanti Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhand- ler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Page 96 Tekniske spesifikasjoner SabreLinkFlex Fjernkontroll Driftsspenning: 12–24 Vg Utgangsstrøm: Topp 6 A Modus: RF-trådløs Frekvens: 433,92 MHz Avstand: > 30 m i åpent område Komformitet:...
  • Page 97 Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . . 97 Turvallisuusohjeet .
  • Page 98: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet SabreLinkFlex HUOMAUTUS! viittaavat tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon, jos ohjeita ei nou- dateta. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Perusturvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Jos tämän laitteen sähköjohto on vaurioitunut, valmistajan, huoltopal- velun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa sähköjohto...
  • Page 99 SabreLinkFlex Turvallisuusohjeet Laitteen käyttöturvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa on näkyviä vaurioita. • Älä käytä laitetta, jos jokin sen osista on joutunut alttiiksi kosteudelle.
  • Page 100: Toimituskokonaisuus

    Toimituskokonaisuus SabreLinkFlex Toimituskokonaisuus Aloituspakkaus Nro kohteessa kuva 1, Määrä Kuvaus sivulla 3 Kaukosäädin Kaukosäätövastaanotin 6 m -tasavirtajohto 3 m -vaihtovirtajohto ja verkkolaite 1,5 m -tarranauha LED-valo Lisäpakkaus Nro kohteessa kuva 2, Määrä Kuvaus sivulla 3 LED-valo 3 m -liitäntäjohto 1,5 m -tarranauha Käyttötarkoitus...
  • Page 101: Tekninen Kuvaus

    • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Laitteen radiolaitteisto vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. Löydät laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen osoitteesta documents.dometic.com.
  • Page 102: Laitteen Asennus

    Laitteen asennus SabreLinkFlex Laitteen asennus OHJE Kaikissa Dometic-teltoissa on vuodesta 2021 eteenpäin valmiiksi tarra- nauha ommeltuna AIR-tolppiin. Näissä teltoissa liimautuvaa tarranauhaa ei tarvita. Aloituspakkaus ➤ Toimi kuvien mukaisesti (kuva 5, sivulla 4 – kuva 7, sivulla 4). Lisäpakkaus ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva 8, sivulla 4).
  • Page 103: Laitteen Säilyttäminen

    SabreLinkFlex Laitteen säilyttäminen Kaukosäätimen pariston vaihtaminen VAROITUS! Pidä paristot lasten ulottumattomissa. ➤ Vaihda paristo samantyyppiseen paristoon (3 V CR2025, katso kuva 4, sivulla 3). Laitteen säilyttäminen ➤ Säilytä laitetta puhtaassa, kuivassa ja pölyttömässä tilassa. Puhdistus ja hoito VAROITUS! Sähköiskun vaara Irrota valaistusjärjestelmä...
  • Page 104: Vianetsintä

    Vianetsintä SabreLinkFlex Vianetsintä Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Kaukosäädin ei toimi. Pariston eristimenä toimivaa Ota muoviliuska pois. muoviliuskaa ei ole otettu pois ennen ensimmäistä käyttökertaa. Kaukosäätimen paristo on tyhjä. Vaihda paristo samantyyppiseen paristoon (katso kap. ”Kaukosää- timen pariston vaihtaminen” sivulla 103).
  • Page 105: Tekniset Tiedot

    SabreLinkFlex Tekniset tiedot Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuotetta koskevia yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita. Muista ympäristönsuojelu! Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan. Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen. Tekniset tiedot Lisää tuotetietoja saat tuotteessa olevan energiamerkin QR-koodin kautta tai osoit- teesta eprel.ec.europa.eu.
  • Page 106 изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com. Оглавление Пояснение к символам ........106 Указания...
  • Page 107: Указания По Технике Безопасности

    SabreLinkFlex Указания по технике безопасности ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности: Указывает на опасную ситуа- цию, которая, если ее не избежать, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести. ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может приве- сти...
  • Page 108 Указания по технике безопасности SabreLinkFlex • Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое обслуживание детям без присмотра. Безопасная эксплуатация устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Запрещается эксплуатировать устройство, если оно имеет видимые...
  • Page 109: Комплект Поставки

    SabreLinkFlex Комплект поставки • Не погружайте устройство в воду. • Не подвергайте устройство и кабели воздействию высоких темпе- ратур и влаги. • Не допускать попадания на прибор дождя. Комплект поставки Начальный комплект № в рис. 1, Количество Описание стр. 3 Пульт...
  • Page 110: Техническое Описание

    • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Радиооборудование устройства соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС. Вы найдете декларацию соответствия для устройства на сайте...
  • Page 111: Монтаж Устройства

    Кнопки + и – Кнопки процентных величин Монтаж устройства УКАЗАНИЕ Все палатки Dometic, начиная с 2021 года, уже имеют ленту-липучку, закрепленную на штангах AIR. Для этих палаток добавление самокле- ящейся ленты-липучки не требуется. Начальный комплект ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. 5, стр. 4 – рис. 7, стр.
  • Page 112: Хранение Устройства

    Хранение устройства SabreLinkFlex Уменьшение освещения ➤ Для плавного уменьшения освещения соблюдайте порядок действий, как пока- зано (рис. a, стр. 5). ➤ Для уменьшения освещения с процентным шагом соблюдайте порядок дей- ствий, как показано (рис. b, стр. 5). Замена батарейки пульта дистанционного управле- ния...
  • Page 113: Устранение Неисправностей

    Гарантия Действует установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо- димо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки...
  • Page 114: Технические Характеристики

    Технические характеристики SabreLinkFlex Выясните в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации изделия. Защищайте окружающую среду! Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор. Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте в торговую организацию или в специальные сборные пункты.
  • Page 115 SabreLinkFlex Objaśnienie symboli Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej instrukcji postępowania, wskazówek i ostrzeżeń. Pozwoli to zapewnić, że produkt będzie zawsze prawidłowo instalowany, wykorzystywany i konserwowany. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
  • Page 116: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa SabreLinkFlex OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub umiarko- wanych obrażeń. UWAGA! Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych.
  • Page 117 SabreLinkFlex Wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowa- dzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia. • Nie używać urządzenia, jeśli jakiekolwiek jego elementy zostały wysta- wione na działanie wilgoci.
  • Page 118: Zestawie

    W zestawie SabreLinkFlex W zestawie Zestaw startowy Nr. na rys. 1, Ilość Opis strona 3 Pilot Odbiornik do pilota Kabel prądu stałego, 6 m Kabel prądu przemiennego, 3 m, z zasilaczem Taśma rzepowa,1,5 m Lampa LED Zestaw uzupełniający Nr. na rys. 2, Ilość...
  • Page 119: Opis Techniczny

    • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Wyposażenie radiowe tego urządzenia spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności dla urządzenia można znaleźć na stronie docu- ments.dometic.com.
  • Page 120: Montaż Urządzenia

    Montaż urządzenia SabreLinkFlex Montaż urządzenia WSKAZÓWKA Wszystkie namioty Dometic produkowane od 2021 r. mają już wszyte rzepy na słupkach AIR. W przypadku tych namiotów umieszczanie samoprzylepnych rzepów nie jest konieczne. Zestaw startowy ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. 5, strona 4 – rys. 7, strona 4).
  • Page 121: Przechowywanie Urządzenia

    SabreLinkFlex Przechowywanie urządzenia Wymiana baterii w pilocie OSTRZEŻENIE! Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. ➤ Wymienić baterię na nową tego samego typu (3 V CR2025, patrz rys. 4, strona 3). Przechowywanie urządzenia ➤ Urządzenie przechowywać w czystym, suchym, wolnym od kurzu otoczeniu.
  • Page 122: Usuwanie Usterek

    Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu, należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
  • Page 123: Dane Techniczne

    SabreLinkFlex Dane techniczne Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyclingu lub u specjalistycznego dystrybutora. Chroń środowisko naturalne! Akumulatorów i baterii nie należy wrzucać do pojemników na odpady komunalne. Uszkodzone akumulatory lub zużyte baterie należy przekazać do punktu sprzedaży lub odpowiedniego punktu zbiórki.
  • Page 124 Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
  • Page 125: Bezpečnostné Pokyny

    SabreLinkFlex Bezpečnostné pokyny POZOR! Označuje situáciu, ktorej následnom môže byť poškodenie majetku, ak sa jej nezabráni. POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. Bezpečnostné pokyny Všeobecná bezpečnosť VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom •...
  • Page 126 Bezpečnostné pokyny SabreLinkFlex • Zariadenie nepoužívajte, ak akákoľvek z jeho súčastí bola vystavená vlhku. • Používajte výlučne príslušenstvo odporúčané výrobcom. • Žiadnym spôsobom neupravujte ani neprispôsobujte žiadne kompo- nenty. Nebezpečenstvo požiaru • Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je zachytený...
  • Page 127: Rozsah Dodávky

    SabreLinkFlex Rozsah dodávky Rozsah dodávky Štartovacia súprava Č. na obr. 1, Počet Opis strane 3 Diaľkové ovládanie Diaľkový prijímač Kábel na jednosmerný prúd, 6 m Kábel na striedavý prúd s elektrickým adaptérom, 3 m Suchý zips, 1,5 m LED svetlo Doplnková...
  • Page 128: Technický Opis

    • zmenami výrobku bez výslovného povolenia výrobcu • použitím na iné účely než na účely opísané v návode Spoločnosť Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických paramet- rov výrobku. Rádiové zariadenie zariadenia vyhovuje požiadavkám smernice 2014/53/EÚ. Vyhlá- senie o zhode k zariadeniu nájdete na stránke documents.dometic.com.
  • Page 129: Inštalácia Zariadenia

    SabreLinkFlex Inštalácia zariadenia Inštalácia zariadenia POZNÁMKA Všetky stany Dometic od roku 2021 už majú suchý zips upevnený na tyčiach AIR. V prípade týchto stanov nie je potrebné pridávať samole- piaci suchý zips. Štartovacia súprava ➤ Postupujte podľa obrázkov (obr. 5, strane 4 – obr. 7, strane 4).
  • Page 130: Skladovanie Zariadenia

    Skladovanie zariadenia SabreLinkFlex Skladovanie zariadenia ➤ Zariadenie skladujte na čistom, suchom mieste bez prachu. Čistenie a údržba VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred čistením a údržbou odpojte systém osvetlenia od zdroja napájania. POZOR! • Systém osvetlenia nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode.
  • Page 131: Záruka

    SabreLinkFlex Záruka Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozrite dome- tic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, k zaslanému výrobku musíte priložiť nasledujúce dokumenty: •...
  • Page 132: Technické Údaje

    Technické údaje SabreLinkFlex Technické údaje Ďalšie informácie o výrobku získate prostredníctvom QR kódu na energetickom štítku na výrobku alebo na stránke eprel.ec.europe.eu. SabreLink150 Pripájacie napätie: 220–240 Vw 12 Vg Spotreba energie: 36 W ± 10 % Rozmery (Š × V × H): 1500 ×...
  • Page 133 Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. Obsah Vysvětlení...
  • Page 134: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny SabreLinkFlex POZOR! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek majetkové škody. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny Základní bezpečnost VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění.
  • Page 135 SabreLinkFlex Bezpečnostní pokyny • Nepoužívejte přístroj, pokud některá ze součástí byla vystavena vlh- kosti. • Používejte pouze výrobcem doporučené příslušenství. • Nijak neupravujte ani nepřizpůsobujte žádnou ze součástí. Nebezpečí požáru • Při umístění přístroje se ujistěte, že není zachycen nebo poškozen pří- vodní...
  • Page 136: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky SabreLinkFlex Obsah dodávky Sada startéru Č. na obr. 1, Množství Popis strana 3 Dálkový ovladač Dálkový přijímač 6m kabel stejnosměrného proudu 3m kabel střídavého proudu s napájecím adaptérem 1,5m suchý zip LED svítidlo Doplňková sada Č. na obr. 2, Množství...
  • Page 137: Technický Popis

    • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Rádiové zařízení v přístroji vyhovuje požadavkům směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě pro zařízení najdete na documents.dometic.com.
  • Page 138: Instalace Přístroje

    Instalace přístroje SabreLinkFlex Instalace přístroje POZNÁMKA Všechny stany Dometic vyráběné od roku 2021 již mají suchý zip našitý na nafukovacích tyčích. U těchto stanů není nutné přidávat samolepicí suchý zip. Sada startéru ➤ Postupujte podle obrázku (obr. 5, strana 4 – obr. 7, strana 4).
  • Page 139: Skladování Přístroje

    SabreLinkFlex Skladování přístroje Skladování přístroje ➤ Přístroj skladujte na čistém, suchém a bezprašném místě. Čištění a péče VÝSTRAHA! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem Před každým čištěním a údržbou odpojte světelný systém od elektrického napájení. POZOR! • Nikdy neumývejte světelný systém pod tekoucí vodou nebo ve vodní...
  • Page 140: Záruka

    Záruka SabreLinkFlex Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, obraťte se na svého prodejce nebo na pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat následující doku- menty: •...
  • Page 141: Technické Údaje

    SabreLinkFlex Technické údaje Technické údaje Další informace o výrobku jsou dostupné prostřednictvím QR kódu na energetickém štítku na výrobku nebo na adrese eprel.ec.europa.eu. SabreLink150 Napájecí napětí: 220–240 Vw 12 Vg Příkon: 36 W ±10 % Rozměry (š x v x h):...
  • Page 142 Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........142 Biztonsági intézkedések .
  • Page 143: Biztonsági Intézkedések

    SabreLinkFlex Biztonsági intézkedések FIGYELEM! Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Biztonsági intézkedések Alapvető biztonság FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély •...
  • Page 144 Biztonsági intézkedések SabreLinkFlex • Ha bármelyik komponens nedves lett, ne üzemeltesse a készüléket. • Kizárólag a gyártó által engedélyezett tartozékokat használja. • Semmilyen módon nem módosítsa, vagy ne változtassa meg egyik komponenst sem. Tűzveszély • A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne csípje be és ne káro- sítsa a tápkábelt.
  • Page 145: Csomag Tartalma

    SabreLinkFlex A csomag tartalma A csomag tartalma Kezdőkészlet Sz. itt: 1. ábra, Mennyiség Leírás 3. oldal Távirányító Távirányító vevő 6 m egyenáramú kábel 3 m váltakozó áramú kábel tápegységgel 1,5 m tépőzáras szalag LED lámpa Kiegészítő készlet Sz. itt: 2. ábra, Mennyiség...
  • Page 146: Műszaki Leírás

    • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. A rádiófrekvenciás berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. A készülék Megfelelőségi nyilatkozatát a documents.dometic.com honlapon talál- hatja meg.
  • Page 147: Készülék Beszerelése

    SabreLinkFlex A készülék beszerelése A készülék beszerelése MEGJEGYZÉS 2021-től kezdődően minden Dometic sátor rendelkezik az AIR rudakra felvarrt tépőzárral. Ezekhez a sátrakhoz nincs szükség öntapadós tépőzárra. Kezdőkészlet ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (5. ábra, 4. oldal – 7. ábra, 4. oldal).
  • Page 148: Készülék Tárolása

    A készülék tárolása SabreLinkFlex Elemcsere a távirányítóban FIGYELMEZTETÉS! Tartsa távol a gyermekektől az elemeket. ➤ Az elemet ugyan olyan típusú (3 V CR2025, lásd: 4. ábra, 3. oldal) elemre cse- rélje ki. A készülék tárolása ➤ A készüléket tiszta, száraz és pormentes helyen tárolja.
  • Page 149: Hibaelhárítás

    Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellé- kelnie a termék beküldésekor: •...
  • Page 150: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok SabreLinkFlex A termékre vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról tájékozódjon a legkö- zelebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél. Védje környezetét! Az akkumulátorok és elemek nem kezelhetők háztartási hulladékként. Adja le a meghibásodott akkumulátorokat vagy elhasznált elemeket a kereskedőnél vagy egy gyűjtőhelyen. Műszaki adatok További termékinformációkat a terméken elhelyezett energiacímkén található...
  • Page 152 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Table des Matières