Page 4
SabreLink150 CR2025 220 − 240 V AC 220 − 240 V AC...
Page 5
SabreLink150 220 − 240 V AC 220 − 240 V AC...
Page 6
SabreLink150 SUPPLIER´S NAME MODEL IDENTIFIER eprel.ec.europa.eu kWh/1000h...
Page 7
SabreLink150 Explanation of symbols Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
Page 8
Safety instructions SabreLink150 NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard • If this device's power cable is damaged, the power cable must be replaced by the manufacturer, a service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
Page 9
SabreLink150 Scope of delivery • Do not modify or adapt any of the components in any way. Fire hazard • When positioning the device, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power sup- plies at the rear of the device.
Page 10
Accessories SabreLink150 No. in fig. 1, Quantity Description page 3 5 m AC cable with power adapter S-hooks Pole clips Add-on kit No. in fig. 2, Quantity Description page 3 LED light Connection coil S-hooks Pole clips Accessories Accessories are not included in the scope of delivery.
Page 11
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. The radio equipment of the device complies with the requirements of the directive 2014/53/EU.
Page 12
Installing the device SabreLink150 Installing the device Starter kit ➤ Proceed as shown (fig. 5, page 4 – fig. 7, page 4). Add-on kit ➤ Proceed as shown (fig. 8, page 5). Using the device Before first use 1. Remove the plastic tab from the remote control‘s battery.
Page 13
SabreLink150 Storing the device Storing the device ➤ Store the device in a clean, dry and dust-free space. Cleaning and maintenance WARNING! Electrocution hazard Unplug the lighting system from the power supply before cleaning and maintenance. NOTICE! • Never clean the lighting system under running water or in dish water.
Page 14
Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
Page 15
SabreLink150 Technical data Remote control Working voltage: 12 – 24 Vg Output current: Peak 6 A Mode: RF wireless Frequency: 433.92 MHz Distance: > 30 m in open area Conformity:...
Page 16
Erläuterung der Symbole SabreLink150 Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen.
Page 17
SabreLink150 Sicherheitshinweise VORSICHT! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheit WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen.
Page 18
Sicherheitshinweise SabreLink150 Sicherheit beim Betrieb des Geräts WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn eine der Komponenten Feuchtig- keit ausgesetzt war.
Page 19
SabreLink150 Lieferumfang Lieferumfang Starter-Satz Nr. in Abb. 1, Anzahl Beschreibung Seite 3 Fernbedienung Fernbedienungsempfänger LED-Leuchte 5 m Wechselstromkabel mit Netzadapter S-Haken Stangenclips Nachrüst-Satz Nr. in Abb. 2, Anzahl Beschreibung Seite 3 LED-Leuchte Anschlussspule S-Haken Stangenclips Zubehör Das Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Page 20
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Die Funkanlage dieses Geräts erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Page 21
SabreLink150 Einbau des Geräts Bedienelemente Nr. in Abb. 3, Beschreibung Seite 4 An/Aus-Taster Tasten + und – Prozentsatz-Tasten Einbau des Geräts Starter-Satz ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 5, Seite 4 bis Abb. 7, Seite 4). Nachrüst-Satz ➤ Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 8, Seite 5).
Page 22
Gerät einlagern SabreLink150 Batterie der Fernbedienung wechseln WARNUNG! Halten Sie Batterien von Kindern fern. ➤ Ersetzen Sie die Batterie durch eine Batterie des gleichen Typs (3 V CR2025, siehe Abb. 4, Seite 4). Gerät einlagern ➤ Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und staubfreien Ort.
Page 23
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
Page 24
Technische Daten SabreLink150 Wenden Sie sich an einen Wertstoffhof vor Ort oder einen Fachhändler, um zu erfahren, wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsorgungs- vorschriften entsorgen können. Schützen Sie Ihre Umwelt! Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Page 25
SabreLink150 Signification des symboles Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
Page 26
Consignes de sécurité SabreLink150 ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. AVIS ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
Page 27
SabreLink150 Consignes de sécurité Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
Page 28
Contenu de la livraison SabreLink150 Contenu de la livraison Kit de démarrage N° sur la Quantité Description fig. 1, page 3 Télécommande Récepteur à distance Lampe à LED Câble CA de 5 m avec adaptateur secteur Crochets en S Attaches des mâts Kit d’extension...
Page 29
• de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Les équipements radio de l’appareil sont conformes aux exigences de la directive 2014/53/UE.
Page 30
Installation de l’appareil SabreLink150 Éléments de commande N° sur la Description fig. 3, page 4 Touche Marche/Arrêt Boutons + et – Boutons de pourcentage Installation de l’appareil Kit de démarrage ➤ Procédez comme indiqué (fig. 5, page 4 - fig. 7, page 4).
Page 31
SabreLink150 Rangement de l’appareil Changement des piles de la télécommande AVERTISSEMENT ! Conservez les piles hors de portée des enfants. ➤ Remplacez la pile par une pile de même type (3 V CR2025, voir fig. 4, page 4). Rangement de l’appareil ➤...
Page 32
Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
Page 33
SabreLink150 Caractéristiques techniques Pour éliminer définitivement le produit, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispositions relatives au retraitement des déchets. Protégez l’environnement ! Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers.
Page 34
Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
Page 35
SabreLink150 Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • Si el cable de conexión de este aparato está dañado, debe ser reem- plazado por el fabricante, un técnico de mantenimiento autorizado o...
Page 36
Indicaciones de seguridad SabreLink150 • No ponga el aparato en funcionamiento si alguno de los componen- tes ha sido expuesto a la humedad. • Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No modifique ni adapte ninguno de los componentes de ninguna manera.
Page 37
SabreLink150 Volumen de entrega Volumen de entrega Kit de inicio N.º en fig. 1, Cantidad Descripción página 3 Control remoto Receptor remoto Luz LED Cable CA de 5 m con adaptador de corriente Ganchos en S Pinzas para tubos Kit complementario N.º...
Page 38
• Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. El equipo de radio del aparato cumple con los requisitos de la directiva 2014/53/UE.
Page 39
SabreLink150 Instalación del aparato Elementos de control N.º en fig. 3, Descripción página 4 Pulsador de encendido y apagado Botones + y – Botones de porcentaje Instalación del aparato Kit de inicio ➤ Proceda tal como se indica (fig. 5, página 4 – fig. 7, página 4).
Page 40
Almacenamiento del aparato SabreLink150 Cambio de la batería del control remoto ¡ADVERTENCIA! Mantenga las baterías alejadas de los niños. ➤ Sustituya la batería por otra del mismo tipo (3 V CR2025, véase fig. 4, página 4). Almacenamiento del aparato ➤ Guarde el aparato en un lugar limpio, seco y sin polvo.
Page 41
SabreLink150 Resolución de problemas Resolución de problemas Fallo Posible causa Solución El control remoto no La lengüeta de plástico que aísla Retire la lengüeta de plástico. funciona. la batería no se ha retirado antes del primer uso. La batería del control remoto Sustituya la batería por otra del...
Page 42
Datos técnicos SabreLink150 Consultar con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación. ¡Proteja el medio ambiente! Las baterías y pilas no son basura doméstica.
Page 43
Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
Page 44
Indicações de segurança SabreLink150 NOTA! Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos mate- riais. Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão •...
Page 45
SabreLink150 Indicações de segurança Utilização segura do aparelho AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Não coloque o aparelho em funcionamento se este apresentar danos visíveis. • Não coloque o aparelho em funcionamento se algum dos componen- tes tiver sido exposto a humidade.
Page 46
Material fornecido SabreLink150 Material fornecido Kit básico N.º na fig. 1, Quantidade Descrição página 3 Controlo remoto Recetor remoto Lâmpada LED Cabo de CA de 5 m com adaptador de corrente Ganchos S Grampos para varetas Kit extra N.º na fig. 2, Quantidade Descrição...
Page 47
• Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. O equipamento de rádio do aparelho cumpre os requisitos da diretiva 2014/53/UE.
Page 48
Instalar o aparelho SabreLink150 Elementos de comando N.º na fig. 3, Descrição página 4 Botão para ligar/desligar Botões + e – Botões de percentagem Instalar o aparelho Kit básico ➤ Proceda conforme ilustrado (fig. 5, página 4 – fig. 7, página 4).
Page 49
SabreLink150 Armazenar o aparelho Substituir a pilha do controlo remoto AVISO! Mantenha as pilhas afastadas de crianças. ➤ Substitua a pilha por uma pilha do mesmo tipo (3 V CR2025, ver fig. 4, página 4). Armazenar o aparelho ➤ Guarde o aparelho num local limpo, seco e sem poeiras.
Page 50
Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
Page 51
SabreLink150 Dados técnicos Informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de eli- minação aplicáveis. Proteja o meio ambiente! Os acumuladores e pilhas não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Page 52
Il presente manuale del prodotto, comprese le istru- zioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
Page 53
SabreLink150 Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare lesioni di entità lieve o moderata. AVVISO! Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare danni alle cose.
Page 54
Istruzioni per la sicurezza SabreLink150 Sicurezza durante l’utilizzo del dispositivo AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • Non mettere in funzione l’apparecchio se presenta danni visibili. • Non mettere in funzione il dispositivo se uno dei componenti è stato esposto all,umidità.
Page 55
SabreLink150 Dotazione Dotazione Kit starter N. nella fig. 1, Quantità Descrizione pagina 3 Controllo remoto Ricevitore remoto Luce a LED Cavo CA da 5 m con adattatore di alimentazione Ganci a S Clip per pali Kit aggiuntivo N. nella fig. 2, Quantità...
Page 56
• modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. L’equipaggiamento radio del dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva 2014/53/UE.
Page 57
SabreLink150 Installazione del dispositivo Elementi di comando N. nella fig. 3, Descrizione pagina 4 Pulsante On/Off Pulsanti + e – Pulsanti percentuale Installazione del dispositivo Kit starter ➤ Procedere come illustrato (fig. 5, pagina 4 – fig. 7, pagina 4).
Page 58
Immagazzinaggio del dispositivo SabreLink150 Cambio della batteria del controllo remoto AVVERTENZA! Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. ➤ Sostituire la batteria con una batteria dello stesso tipo (3 V CR2025, vedi fig. 4, pagina 4). Immagazzinaggio del dispositivo ➤...
Page 59
SabreLink150 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa Soluzione Il controllo remoto La linguetta di plastica che isola Rimuovere la linguetta di pla- non funziona. la batteria non è stata rimossa al stica. primo utilizzo. La batteria del controllo remoto Sostituire la batteria con una bat- è...
Page 60
Specifiche tecniche SabreLink150 Per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili, contattare il centro locale di riciclo o il distribu- tore specializzato. Proteggete l’ambiente! Gli accumulatori e le batterie non devono essere raccolti insieme ai rifiuti domestici.
Page 61
Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
Page 62
Veiligheidsaanwijzingen SabreLink150 VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot licht of matig letsel. LET OP! Duidt op een situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot materiële schade. Veiligheidsaanwijzingen...
Page 63
SabreLink150 Veiligheidsaanwijzingen Het toestel veilig gebruiken WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschu- wingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Gebruik het toestel niet als het zichtbaar beschadigd is. • Gebruik het toestel niet als componenten ervan zijn blootgesteld aan vocht.
Page 64
Omvang van de levering SabreLink150 Omvang van de levering Startpakket Nr. in afb. 1, Aantal Beschrijving pagina 3 Afstandsbediening Afstandsontvanger Ledlamp 5 m wisselstroomkabel met stroomadapter S-haken Stangclips Uitbreidingsset Nr. in afb. 2, Aantal Beschrijving pagina 3 Ledlamp Verbindingsspoel S-haken...
Page 65
• Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. De radioapparatuur van het toestel voldoet aan de vereisten van de richtlijn 2014/53/EU.
Page 66
Het toestel installeren SabreLink150 Bedieningselementen Nr. in afb. 3, Beschrijving pagina 4 Aan/uit-toets Toetsen + en – Percentagetoetsen Het toestel installeren Startpakket ➤ Ga als volgt te werk (afb. 5, pagina 4 – afb. 7, pagina 4). Uitbreidingsset ➤ Ga als volgt te werk (afb. 8, pagina 5).
Page 67
SabreLink150 Toestel opbergen Batterij van de afstandsbediening vervangen WAARSCHUWING! Houd batterijen uit de buurt van kinderen. ➤ Vervang de batterij door een batterij van hetzelfde type (3 V CR2025, zie afb. 4, pagina 4). Toestel opbergen ➤ Berg het toestel op een schone, droge, stofvrije plaats op.
Page 68
Verhelpen van storingen SabreLink150 Verhelpen van storingen Fout Mogelijke oorzaak Oplossing De afstandsbedie- Het plastic lipje dat de batterij Verwijder het plastic lipje. ning werkt niet. isoleert, is niet verwijderd voor het eerste gebruik. De batterij van de afstandsbedie- Vervang de batterij door een bat- ning is leeg.
Page 69
SabreLink150 Technische gegevens Vraag het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of jouw dealer naar informa- tie over hoe het product kan worden weggegooid in overeenstemming met alle van toepassing zijnde nationale en lokale regelgeving. Bescherm het milieu! Accu’s en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval.
Page 70
Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se dometic.com for de nyeste produktinformationer.
Page 71
SabreLink150 Sikkerhedshenvisninger VIGTIGT! Angiver en situation, som kan medføre materielle skader, såfremt den ikke undgås. Sikkerhedshenvisninger Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. Fare for elektrisk stød • Hvis dette apparats strømkabel er beskadiget, skal det udskiftes af producenten, en servicerepræsentant eller en tilsvarende uddannet...
Page 72
Leveringsomfang SabreLink150 • Ingen af komponenterne må på nogen måde ændres eller tilpasses. Brandfare • Når apparatet positioneres, skal det sikres, at strømledningen sidder i klemme eller beskadiges. • Placér ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare strømforsyninger i bagved apparatet.
Page 73
SabreLink150 Tilbehør Nr. på fig. 1, Antal Beskrivelse side 3 5 m vekselstrømskabel med strømadapter S-kroge Stangklemmer Tilføjelsessæt Nr. på fig. 2, Antal Beskrivelse side 3 LED-lys Tilslutningsspole S-kroge Stangklemmer Tilbehør Tilbehør er ikke inkluderet i leveringsomfanget. Nr. på fig. 1,...
Page 74
• ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner. Radioudstyret i dette apparat overholder kravene i direktivet 2014/53/EU. Du kan finde overensstemmelseserklæringen til produktet på...
Page 75
SabreLink150 Anvendelse af apparatet Tilføjelsessæt ➤ Fortsæt som vist (fig. 8, side 5). Anvendelse af apparatet Før første brug 1. Fjern plastfligen fra fjernbetjeningens batteri. 2. Par fjernbetjeningen og fjernmodtageren (fig. 0, side 5). Til- og frakobling ➤ Fortsæt som vist (fig. 9, side 5).
Page 76
Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kon- takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato...
Page 77
SabreLink150 Bortskaffelse Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen i affaldscontainerne til den pågældende type genbrugsaffald. Kontakt en lokal genbrugsstation eller din forhandler for at få de pågæl- dende forskrifter om, hvordan du bortskaffer produktet i overensstem- melse med disse gældende forskrifter for bortskaffelse.
Page 78
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, eller till skador på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök dometic.com. Innehållsförteckning Symbolförklaring.
Page 79
SabreLink150 Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Anger en situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till materiell skada. Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet •...
Page 80
Säkerhetsanvisningar SabreLink150 • Använd inte apparaten om någon av komponenterna har utsatts för fukt. • Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. • Ändra eller anpassa inte komponenterna på något sätt. Brandrisk • Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med placering av apparaten.
Page 81
SabreLink150 Leveransomfattning Leveransomfattning Startutrustning Nr på bild 1, Antal Beskrivning sida 3 Fjärrkontroll Fjärrstyrd mottagare LED-belysning 5 m växelströmskabel med strömadapter S-krokar Stolpklämmor Tillsats Nr på bild 2, Antal Beskrivning sida 3 LED-belysning Anslutningsslinga S-krokar Stolpklämmor Tillbehör Tillbehör ingår inte i leveransen.
Page 82
• ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning. Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Den här apparatens radioutrustning uppfyller kraven för EU-direktiv 2014/53. För- säkran om överensstämmelse för din enhet finns på...
Page 83
SabreLink150 Installera apparaten Reglage Nr på bild 3, Beskrivning sida 4 På/Av-knapp + och – knappar Procentknappar Installera apparaten Startutrustning ➤ Gå tillväga enligt bilderna (bild 5, sida 4 – bild 7, sida 4). Tillsats ➤ Gå tillväga enligt bilden (bild 8, sida 5).
Page 84
Förvara apparaten SabreLink150 Byta ut batteriet i fjärrkontrollen VARNING! Förvara batterier utom räckhåll för barn. ➤ Byt ut batteriet mot ett batteri av samma typ (3 V CR2025, se bild 4, sida 4). Förvara apparaten ➤ Förvara apparaten på en ren, torr och dammfri plats.
Page 85
83). Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum...
Page 86
Avfallshantering SabreLink150 Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. Konsultera ett lokalt återvinningscenter eller en specialiserad återförsäl- jare för information om hur man bortskaffar produkten i enlighet med til- lämpliga förordningar för bortskaffande. Skydda miljön! Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma i hushålls- soporna.
Page 87
Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se dometic.com. Innholdsfortegnelse Symbolforklaring.
Page 88
Sikkerhetsregler SabreLink150 FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i mindre til moderate personskader. PASS PÅ! Kjennetegner en situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i materielle skader. Sikkerhetsregler...
Page 89
SabreLink150 Sikkerhetsregler Sikkerhet ved bruk av apparatet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i død eller alvorlig skade. Fare for elektrisk støt • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Ikke bruk apparatet hvis noen av komponentene har blitt utsatt for fuk- tighet.
Page 90
Leveringsomfang SabreLink150 Leveringsomfang Startsett Nr. i fig. 1, Antall Beskrivelse side 3 Fjernkontroll Fjernkontrollmottaker LED-lampe 5 m vekselstrømkabel med strømadapter S-kroker Stangklips Tilleggssett Nr. i fig. 2, Antall Beskrivelse side 3 LED-lampe Tilkoblingsspiral S-kroker Stangklips Tilbehør Tilbehør er ikke inkludert i leveringsomfanget.
Page 91
• Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsen- • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifika- sjoner. Trådløsutstyret i apparatet er i samsvar med kravene i EU-direktiv 2014/53/EU. Du finner samsvarserklæringen for enheten på...
Page 92
Installere apparatet SabreLink150 Styreelementer Nr. i fig. 3, Beskrivelse side 4 Av/på-knapp Knappene + og – Prosentknapper Installere apparatet Startsett ➤ Gå frem som vist (fig. 5, side 4 – fig. 7, side 4). Tilleggssett ➤ Gå frem som vist (fig. 8, side 5).
Page 93
SabreLink150 Oppbevare apparatet Skifte batteri i fjernkontrollen ADVARSEL! Hold batteriene unna barn. ➤ Skift ut batteriet med et batteri av samme type (3 V CR2025, se fig. 4, side 4). Oppbevare apparatet ➤ Oppbevar apparatet på et rent, tørt og støvfritt sted.
Page 94
92). Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhand- ler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: •...
Page 95
SabreLink150 Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Ytterligere produktinformasjon kan nås via QR-koden på energietiketten på produk- tet eller via eprel.ec.europa.eu. SabreLink150 Tilkoblingsspenning: 220–240 Vw 12 Vg Effektforbruk: 36 W ± 10 % Mål (B x H x D): 1210 x 30 x 30 mm...
Page 96
Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta dometic.com. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . . 96 Turvallisuusohjeet .
Page 97
SabreLink150 Turvallisuusohjeet HUOMAUTUS! viittaavat tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon, jos ohjeita ei nou- dateta. Turvallisuusohjeet Perusturvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Jos tämän laitteen sähköjohto on vaurioitunut, valmistajan, huoltopal- velun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa sähköjohto vaaratilanteiden välttämiseksi.
Page 98
Turvallisuusohjeet SabreLink150 • Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisävarusteita. • Älä tee mihinkään osaan minkäänlaisia muutoksia. Palovaara • Varmista, että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi lai- tetta paikalleen. • Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä laitteen taakse. Terveysriski •...
Page 99
SabreLink150 Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus Aloituspakkaus Nro kohteessa kuva 1, Määrä Kuvaus sivulla 3 Kaukosäädin Kaukosäätövastaanotin LED-valo 5 m -vaihtovirtajohto ja verkkolaite S-koukut Tankoklipsit Lisäpakkaus Nro kohteessa kuva 2, Määrä Kuvaus sivulla 3 LED-valo Kierrejohto S-koukut Tankoklipsit Lisävarusteet Lisävarusteet eivät sisälly toimituskokonaisuuteen.
Page 100
• Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Laitteen radiolaitteisto vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. Löydät laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen osoitteesta documents.dometic.com.
Page 101
SabreLink150 Laitteen asennus Käyttölaitteet Nro kohteessa kuva 3, Kuvaus sivulla 4 Virtapainike + ja – painikkeet Prosenttipainikkeet Laitteen asennus Aloituspakkaus ➤ Toimi kuvien mukaisesti (kuva 5, sivulla 4 – kuva 7, sivulla 4). Lisäpakkaus ➤ Toimi kuvan mukaisesti (kuva 8, sivulla 5).
Page 102
Laitteen säilyttäminen SabreLink150 Kaukosäätimen pariston vaihtaminen VAROITUS! Pidä paristot lasten ulottumattomissa. ➤ Vaihda paristo samantyyppiseen paristoon (3 V CR2025, katso kuva 4, sivulla 4). Laitteen säilyttäminen ➤ Säilytä laitetta puhtaassa, kuivassa ja pölyttömässä tilassa. Puhdistus ja hoito VAROITUS! Sähköiskun vaara Irrota valaistusjärjestelmä...
Page 103
SabreLink150 Vianetsintä Vianetsintä Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Kaukosäädin ei toimi. Pariston eristimenä toimivaa Ota muoviliuska pois. muoviliuskaa ei ole otettu pois ennen ensimmäistä käyttökertaa. Kaukosäätimen paristo on tyhjä. Vaihda paristo samantyyppiseen paristoon (katso kap. ”Kaukosää- timen pariston vaihtaminen” sivulla 102).
Page 104
Hävittäminen SabreLink150 Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrätysjäte- astioihin. Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuotetta koskevia yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita. Muista ympäristönsuojelu! Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan. Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen.
Page 105
изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте dometic.com. Оглавление Пояснение к символам ........105 Указания...
Page 106
Указания по технике безопасности SabreLink150 ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности: Указывает на опасную ситуа- цию, которая, если ее не избежать, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести. ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может приве- сти...
Page 107
SabreLink150 Указания по технике безопасности Безопасная эксплуатация устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Запрещается эксплуатировать устройство, если оно имеет видимые повреждения. • Не используйте устройство, если в какой-либо из компонентов...
Page 108
Комплект поставки SabreLink150 • Не допускать попадания на прибор дождя. Комплект поставки Начальный комплект № в рис. 1, Количество Описание стр. 3 Пульт дистанционного управления Отдаленный приёмник Светодиодная лампа Кабель переменного тока длиной 5 м с адаптером питания S-образные крючки...
Page 109
• Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Радиооборудование устройства соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС. Вы найдете декларацию соответствия для устройства на сайте...
Page 110
Монтаж устройства SabreLink150 Элементы управления № в рис. 3, Описание стр. 4 Кнопка включения и выключения Кнопки + и – Кнопки процентных величин Монтаж устройства Начальный комплект ➤ Соблюдайте порядок действий, как показано (рис. 5, стр. 4 – рис. 7, стр.
Page 111
SabreLink150 Хранение устройства ➤ Для уменьшения освещения с процентным шагом соблюдайте порядок дей- ствий, как показано (рис. b, стр. 5). Замена батарейки пульта дистанционного управле- ния ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Храните батарейки в недоступном для детей месте. ➤ Замените батарейку батарейкой того же типа (3 В CR2025, см. рис. 4, стр.
Page 112
Гарантия Действует установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо- димо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки...
Page 113
SabreLink150 Технические характеристики Выясните в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации изделия. Защищайте окружающую среду! Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор. Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте в торговую организацию или в специальные сборные пункты.
Page 114
Objaśnienie symboli SabreLink150 Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej instrukcji postępowania, wskazówek i ostrzeżeń. Pozwoli to zapewnić, że produkt będzie zawsze prawidłowo instalowany, wykorzystywany i konserwowany. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Page 115
SabreLink150 Wskazówki bezpieczeństwa OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub umiarko- wanych obrażeń. UWAGA! Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych.
Page 116
Wskazówki bezpieczeństwa SabreLink150 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowa- dzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia. • Nie używać urządzenia, jeśli jakiekolwiek jego elementy zostały wysta- wione na działanie wilgoci.
Page 117
SabreLink150 W zestawie W zestawie Zestaw startowy Nr. na rys. 1, Ilość Opis strona 3 Pilot Odbiornik do pilota Lampa LED Kabel prądu przemiennego, 5 m, z zasilaczem Haki w kształcie litery S Klipsy do słupków Zestaw uzupełniający Nr. na rys. 2, Ilość...
Page 118
• Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Wyposażenie radiowe tego urządzenia spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności dla urządzenia można znaleźć na stronie docu- ments.dometic.com.
Page 119
SabreLink150 Montaż urządzenia Elementy obsługi Nr. na rys. 3, Opis strona 4 Przycisk włączania/wyłączania Przyciski + i – Przyciski wartości procentowych Montaż urządzenia Zestaw startowy ➤ Postępować w zilustrowany sposób (rys. 5, strona 4 – rys. 7, strona 4). Zestaw uzupełniający ➤...
Page 120
Przechowywanie urządzenia SabreLink150 Wymiana baterii w pilocie OSTRZEŻENIE! Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. ➤ Wymienić baterię na nową tego samego typu (3 V CR2025, patrz rys. 4, strona 4). Przechowywanie urządzenia ➤ Urządzenie przechowywać w czystym, suchym, wolnym od kurzu otoczeniu.
Page 121
Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu, należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu...
Page 122
Utylizacja SabreLink150 Utylizacja ➤ Opakowanie należy w miarę możliwości wrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu. Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyclingu lub u specjalistycznego dystrybutora. Chroń środowisko naturalne! Akumulatorów i baterii nie należy wrzucać...
Page 123
Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
Page 124
Bezpečnostné pokyny SabreLink150 POZOR! Označuje situáciu, ktorej následnom môže byť poškodenie majetku, ak sa jej nezabráni. Bezpečnostné pokyny Všeobecná bezpečnosť VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Ak je pripájací kábel tohto zariadenia poškodený, musí jeho výmenu vykonať...
Page 125
SabreLink150 Bezpečnostné pokyny • Používajte výlučne príslušenstvo odporúčané výrobcom. • Žiadnym spôsobom neupravujte ani neprispôsobujte žiadne kompo- nenty. Nebezpečenstvo požiaru • Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený. • Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenosné...
Page 126
Rozsah dodávky SabreLink150 Rozsah dodávky Štartovacia súprava Č. na obr. 1, Počet Opis strane 3 Diaľkové ovládanie Diaľkový prijímač LED svetlo Kábel na striedavý prúd s elektrickým adaptérom, 5 m Háčiky S Úchyty na tyč Doplnková súprava Č. na obr. 2, Počet...
Page 127
• zmenami výrobku bez výslovného povolenia výrobcu • použitím na iné účely než na účely opísané v návode Spoločnosť Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických paramet- rov výrobku. Rádiové zariadenie zariadenia vyhovuje požiadavkám smernice 2014/53/EÚ. Vyhlá- senie o zhode k zariadeniu nájdete na stránke documents.dometic.com.
Page 128
Inštalácia zariadenia SabreLink150 Ovládacie prvky Č. na obr. 3, Opis strane 4 Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo + a – Tlačidlá s percentami Inštalácia zariadenia Štartovacia súprava ➤ Postupujte podľa obrázkov (obr. 5, strane 4 – obr. 7, strane 4). Doplnková súprava ➤...
Page 129
SabreLink150 Skladovanie zariadenia Výmena batérie v diaľkovom ovládaní VÝSTRAHA! Batérie uschovajte mimo dosahu detí. ➤ Batériu vymeňte za batériu rovnakého typu (3 V CR2025, pozri obr. 4, strane 4). Skladovanie zariadenia ➤ Zariadenie skladujte na čistom, suchom mieste bez prachu.
Page 130
Odstraňovanie porúch SabreLink150 Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Riešenie Diaľkové ovládanie Plastový obal, ktorý izoluje baté- Odstráňte plastový obal. nefunguje. riu, nebol pred prvým použitím odstránený. Batéria diaľkového ovládania je Batériu vymeňte za batériu rov- vybitá. nakého typu (pozri kap. „Výmena batérie v diaľkovom ovládaní“...
Page 131
SabreLink150 Likvidácia Likvidácia ➤ Obalový materiál dávajte podľa možnosti do príslušného recyklovateľného odpadu. Informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špeciali- zovaného predajcu o likvidácii výrobku v súlade s príslušnými predpismi týkajúcimi sa likvidácie. Chráňte životné prostredie! Akumulátory a batérie nepatria do domového odpadu.
Page 132
Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na dometic.com. Obsah Vysvětlení...
Page 133
SabreLink150 Bezpečnostní pokyny POZOR! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek majetkové škody. Bezpečnostní pokyny Základní bezpečnost VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Pokud je přívodní kabel tohoto přístroje poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zástupcem servisu nebo odborníkem s podobnou kvalifi-...
Page 134
Obsah dodávky SabreLink150 • Nijak neupravujte ani nepřizpůsobujte žádnou ze součástí. Nebezpečí požáru • Při umístění přístroje se ujistěte, že není zachycen nebo poškozen pří- vodní kabel. • Přenosné vícenásobné zásuvky nebo přenosné napájecí zdroje neu- misťujte v zadní části přístroje.
Page 135
SabreLink150 Příslušenství Č. na obr. 1, Množství Popis strana 3 5m kabel střídavého proudu s napájecím adaptérem Háčky tvaru S Svorka na tyč Doplňková sada Č. na obr. 2, Množství Popis strana 3 LED svítidlo Připojovací cívka Háčky tvaru S Svorka na tyč...
Page 136
• Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Rádiové zařízení v přístroji vyhovuje požadavkům směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě pro zařízení najdete na documents.dometic.com.
Page 137
SabreLink150 Použití přístroje Doplňková sada ➤ Postupujte podle obrázku (obr. 8, strana 5). Použití přístroje Před prvním použitím 1. Odstraňte plastový jazýček z baterie dálkového ovladače. 2. Dálkový ovladač spárujte s dálkovým přijímačem (obr. 0, strana 5). Zapnutí a vypnutí...
Page 138
Odstraňování poruch a závad SabreLink150 POZOR! • Nikdy neumývejte světelný systém pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni. • K čištění nepoužívejte žádné ostré nebo tvrdé předměty, čisticí písky nebo bělidlo, protože mohou světelný systém poškodit. ➤ Příležitostně světelný systém vyčistěte měkkou zvlhčenou utěrkou.
Page 139
SabreLink150 Likvidace Likvidace ➤ Obalový materiál pokud možno zlikvidujte do vhodných recyklačních odpad- ních nádob. Informace o likvidaci výrobku v souladu s platnými předpisy pro likvidaci vám sdělí místní recyklační středisko nebo specializovaný prodejce. Chraňte životní prostředí! Baterie nevhazujte do běžného domovního odpadu.
Page 140
Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........140 Biztonsági intézkedések .
Page 141
SabreLink150 Biztonsági intézkedések VIGYÁZAT! Biztonsági útmutatás: Veszélyes helyzetet jelöl, amely könnyű vagy mérsékelt sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelöl, amely vagyoni kárt okozhat, ha nem kerülik el. Biztonsági intézkedések Alapvető biztonság FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet.
Page 142
Biztonsági intézkedések SabreLink150 Biztonság a készülék üzemeltetése során FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély • Ha a készüléken látható sérülések vannak, akkor a készüléket nem sza- bad üzembe helyezni. • Ha bármelyik komponens nedves lett, ne üzemeltesse a készüléket.
Page 143
SabreLink150 A csomag tartalma A csomag tartalma Kezdőkészlet Sz. itt: 1. ábra, Mennyiség Leírás 3. oldal Távirányító Távirányító vevő LED lámpa 5 m váltakozó áramú kábel tápegységgel S-horgok Pólus csipeszek Kiegészítő készlet Sz. itt: 2. ábra, Mennyiség Leírás 3. oldal LED lámpa...
Page 144
• A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. A rádiófrekvenciás berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. A készülék Megfelelőségi nyilatkozatát a documents.dometic.com honlapon talál- hatja meg.
Page 145
SabreLink150 A készülék beszerelése Kezelőelemek Sz. itt: 3. ábra, Leírás 4. oldal Be-/kikapcsoló gomb + és – gombok Százalék gombok A készülék beszerelése Kezdőkészlet ➤ Az ábrán bemutatott módon járjon el (5. ábra, 4. oldal – 7. ábra, 4. oldal).
Page 146
A készülék tárolása SabreLink150 Elemcsere a távirányítóban FIGYELMEZTETÉS! Tartsa távol a gyermekektől az elemeket. ➤ Az elemet ugyan olyan típusú (3 V CR2025, lásd: 4. ábra, 4. oldal) elemre cse- rélje ki. A készülék tárolása ➤ A készüléket tiszta, száraz és pormentes helyen tárolja.
Page 147
Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellé- kelnie a termék beküldésekor: •...
Page 148
Ártalmatlanítás SabreLink150 Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőség szerint a megfelelő szelektív hulladékgyűjtő tar- tályokba kell helyezni. A termékre vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról tájékozódjon a legkö- zelebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél. Védje környezetét! Az akkumulátorok és elemek nem kezelhetők háztartási hulladékként. Adja le a meghibásodott akkumulátorokat vagy elhasznált elemeket a kereskedőnél vagy egy gyűjtőhelyen.
Page 152
YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...