Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VAM
Ves 250
B
ENGLISH
ACOUSTIC FAN
(FOR UP TO 6 WET ROOMS)
VAM is a silent fan to be directly installed
inside the dwelling, in the inhabited space.
VAM is optimised to be installed with
local demand controls (humdity sensitive,
motion sensor, etc.), up to 6 units, which
allows to get a B class regarding ErP
Directive.
Field of application:
· Dwellings and offices.
· New and refurbishment.
· Installation in cupboards, loft places,
bathrooms, toilets, corridors or any other
inner rooms.
· Wall, ceiling or on the ground.
CONTENTS
A. Case + access door
B. Motor and propeller
C. Power supply wire
D. Fixing accessories
ACCESSORIES (NOT SUPPLIED)
E. Adaptor for Ø80 mm duct (ref. AEA810)
F. Adaptor for Ø100 mm duct (ref. AEA809)
G. Adaptor for Ø125 mm duct (ref. AEA808)
INSTALLATION INSTRUCTIONS - MONTAGEANLEITUNG - NOTICE D'INSTALLATION
C
D
DEUTSCH
SCHALLGEDÄMMTER VENTILATOR
(FÜR BIS ZU 6 FEUCHTRÄUME)
Der VES 250 (VAM) ist ein leiser Ventilator, der
direkt im Wohnbereich installiert werden kann
Der VES 250 (VAM) ist optimiert um mit
Abluftelemente mit variabler (Hygro,
Bewegungsmelder usw.), bis zu 6, die ermöglicht
es, eine B-Klasse über ErP-Richtlinie zu erhalten.
Anwendungsbereiche:
· Wohnräume und Büroräume.
· Neubau und Sanierung.
· Installation in Schränken, Dachböden,
Badezimmern, Toiletten, Gängen oder sonstigen
Innenräumen.
· Wand, Decke, Boden.
CONTENTS
A. Gehäuse + Deckel
B. Motor und Turbine
C. Stromkabel
D. Befestigungszubehör
ZUBEHÖR (NICHT INBEGRIFFEN)
E. Anschlussmanschette Ø80 mm (VESA 250/80)
F. Anschlussmanschette Ø100 mm (VESA 250/100)
G.Anschlussmanschette Ø125 mm (VESA 250/125)
A
E
F
FRANÇAIS
VENTILATEUR ACOUSTIQUE
(JUSQU'À 6 PIÈCES HUMIDES)
Le VAM est un ventilateur silencieux pouvant
être installé directement dans l'espace habité.
Le VAM est optimisé lorsqu'il est installé avec
des bouches d'extraction à débit variable
(hygroréglable, détection de mouvement, etc.),
jusqu'à 6 bouches, ce qui lui permet d'obtenir
une classe B au sens de la directive ErP.
Domaines d'application :
· Logements et bureaux.
· Neuf et rénovation.
· Installation dans les placards, greniers, salles
de bain, toilettes, couloirs ou toute autre
pièce à l'intérieur du logement.
· Mur, plafond ou sol.
CONTENU
A. Caisson + couvercle
B. Moteur et turbine
C. Cordon d'alimentation électrique
D. Accessoires de fixation
ACCESSOIRES (NON FOURNIS)
E. Adaptateur conduit Ø80 mm (ref. AEA810)
F. Adaptateur conduit Ø100 mm (ref. AEA809)
G. Adaptateur conduit Ø125 mm (ref. AEA808)
G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aereco VAM

  • Page 1 (FOR UP TO 6 WET ROOMS) (FÜR BIS ZU 6 FEUCHTRÄUME) (JUSQU’À 6 PIÈCES HUMIDES) VAM is a silent fan to be directly installed Der VES 250 (VAM) ist ein leiser Ventilator, der Le VAM est un ventilateur silencieux pouvant inside the dwelling, in the inhabited space.
  • Page 2 +5°C to +40°C. Pollution degree: Verschmutzungsgrad: Degré de pollution : Manufactured in France by Aereco SA Hergestellt in Frankreich von Aereco SA Fabriqué en France par Aereco SA * : Following the implementation of the European Directive * : Im Rahmen der Europäischen Richtlinie * : Dans le cadre de la directive Européenne 2009/125/...
  • Page 3 ELECTRICAL SAFETY ELEKTRISCHE SICHERHEIT SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE VAM fan is 230 VAC supplied. It is thus essential Der VES 250 wird mit 230 V versorgt. Daher Le VAM est doté d’une alimentation 230 V. Il to cut off the supply at the fuse board (0,5 A muss die Stromversorgung an der Schalttafel est donc essentiel de couper l’alimentation au...
  • Page 4 PERFORMANCE ACOUSTIQUE Even if the VAM fan has been optimised Der VES 250 ist mit einer optimalen Bien que le VAM ait été optimisé sur le plan regarding acoustics, some light noise may Schalldämmung ausgestattet. Allerdings acoustique, il peut parfois émettre de légers appear in case of bad installation.
  • Page 5 The high acoustic Die Schalldämmungs- La performance performance of the werte des VES 250 acoustique du VAM VAM fan is optimised sind auf ein gut est optimisée par un by a good ductwork angelegtes Leitungs- réseau de conduits design and installation.
  • Page 6 AERECO – D4266_F ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS TOOLS REQUIRED ERFORDERLICHES WERKZEUG OUTILS NÉCESSAIRES · 1 flat screwdriver n°6 or a coin · 1 Schlitzschraubendreher Nr. 6 · 1 tournevis plat n°6 ou une · 1 PZ2 screwdriver oder eine Münze pièce de monnaie...
  • Page 7 AERECO – D4266_F ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 5. Install the motor: 5. Motor installieren: 5. Installer le moteur: Align the notch of the motor Die Motorkerbe und die Aligner l’encoche du and the suspension wire. Aufhängestange ausrichten. moteur et la tige de suspension.
  • Page 8 AERECO – D4266_F ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 10. Take the rubber ring from 10. Die Gummidichtung vom 10. Prendre le joint caoutchouc the stopper, then put it Stopfen herunternehmen du bouchon et le replacer back on the fan case. und wieder auf dem sur le caisson du Ventilatorgehäuse...
  • Page 9 AERECO – D4266_F ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS 14. Position the fan on its 14. Den Ventilator auf die 14. Positionner le ventilateur back to fix the 4 brackets Rückseite legen und mit sur le dos pour y fixer les on the corners each with dem Schraubendreher 4 équerres dans les coins...
  • Page 10 · 120 Pa · 120 Pa · 100 Pa · 120 Pa VAM fan is standardly delivered at 100 Pa, Standardgemäß wird der VAM mit 120 Pa, 50 Hz. 50 Hz geliefert. Le VAM est livré en standard à 100 Pa, 50 Hz.
  • Page 11 AERECO – D4266_F ENGLISH The table below can help the installer to set the right pressure according to the ductwork configuration. The pressure choice will determine not only the total airflow but also the power consumption and the proper noise emitted.
  • Page 12 AERECO – D4266_F ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS The pressure (and the frequency) can be Druck (und Frequenz) können am La pression (et la fréquence) peuvent être changed at the electric box as described Schaltkasten geändert werden. Dazu wie changées au boîtier électrique, comme...
  • Page 13 AERECO – D4266_F...
  • Page 14 AERECO – D4266_F Notes:...
  • Page 15 AERECO – D4266_F Notes:...
  • Page 16 Aereco S.A. 62 rue de Lamirault Collégien 77615 MARNE LA VALLEE CEDEX 3 FRANCE www.aereco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ves 250Vam ves 250