Con el aparato desenchufado y el tubo flexible desmontado:
• Saque el compartimento de polvo de su alojamiento, colóquelo sobre un
E
contenedor de basura y presione el botón situado en su parte inferior para vaciarlo.
• Cierre nuevamente el compartimento de polvo y colóquelo nuevamente en su sitio.
Com o aparelho desligado da tomada e o tubo flexível desmontado:
• Retire o compartimento de pó do seu alojamento, coloque-o sobre um contentor
P
de lixo e pressione o botão situado na sua parte inferior para esvaziá-lo.
• Feche novamente o compartimento de pó e coloque-o de novo no lugar.
With the appliance unplugged and the flexible tube removed:
• Take the dust container out of its housing, place it over a bin and press the
GB
button on the underside to empty it.
• Close the dust container again and fit it back onto the vacuum cleaner.
Débrancher l'appareil de la prise de courant et démonter le tuyau flexible.
• Extraire la cuve poussière de son logement, la situer sur une poubelle et appuyer
F
sur la touche située sur la partie inférieure pour la vider.
• Refermer la cuve poussière et la remettre en place.
Schalten Sie zum Entleeren des Staubbehälters das Gerät aus und nehmen Sie den
Schlauch ab:
• Nehmen Sie den Staubbehälter heraus, halten Sie ihn über einen Mülleimer oder
eine Mülltüte und drücken Sie zum Entleeren den Knopf am unteren Rand des
D
Behälters.
• Verschließen Sie nach dem Entleeren den Staubbehälter wieder und legen Sie
ihn in das Gerät ein.
Con l'apparecchio disinserito ed il tubo flessibile smontato:
• Estrarre il contenitore della polvere della propria sede, collocarlo su di un cestino
I
della spazzatura e per svuotarlo premere il pulsante posto sulla parte inferiore.
• Richiudere il contenitore della polvere e collocarlo di nuovo nella sede.
14