Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Carrying Case
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを
示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
LC-H300
© 2005 Sony Corporation
4
ページ
page 5
page 6
Seite 7
pagina 8
página 9
3-868-626-02(2)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony LC-H300

  • Page 1 3-868-626-02(2) Carrying Case 取扱説明書 ページ Operating Instructions page 5 Mode d’emploi page 6 Bedienungsanleitung Seite 7 Istruzioni per l’uso pagina 8 Manual de instrucciones página 9 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを 示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 LC-H300 © 2005 Sony Corporation...
  • Page 2 安全のために ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。 しかし、 まちがった使いかた 警告表示の意味 をする と、転倒などによ り人身事故につながる こ とがあ り 、危険です。 事故を防ぐために次のこ とを必ずお守り く ださい。 この取扱説明書および製品では、 次 のような表示をしています。 表示の 安全のための注意事項を守る 内容をよく理解してから本文をお読 この冊子の注意事項をよ く お読みく ださい。 みください。 破損したら使用を中止する お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡く ださい。 この表示の注意事項を守らないと、 大けがにつながることがあります。 この表示の注意事項を守らないと、 けがをしたり周辺の物品に損害を与 えたりすることがあります。 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 注意を促す記号...
  • Page 3 キャリングケースの上に乗ら 改造しない ない 改造する とキャ リ ングケースの強度が低下 し、収納している製品が落下して、 けがの 転倒してけがの原因となり ます。 原因となる こ とがあ り ます。 不安定な場所に置かない ロックレバーを確実にしめ、 鍵をかける ぐらついた台の上や傾いたと ころに置く と、 倒れたり落ちたり して、 けがの原因となる こ 運搬中にふたが開き、収納している製品 とがあ り ます。 が落下して、 けがの原因となる こ とがあ り ます。 収納する機器の電源を切る 発熱や発火によ り、やけどの原因となり ま す。...
  • Page 4 日本語 使用可能なモデル 仕様 外形寸法 413×766×374 mm (幅 / 高さ/ 奥行き) DSR-400、 DSR-450WS、 PDW-F330、 PDW-F350 (突起部除く ) 使用上のご注意 質量 約 7.5 kg • カムコーダーをケースに入れて貨物輸送する と きは、以下の 付属品 取扱説明書(1) 点を確認してく ださい。 仕様および外観は、改良のため予告なく 変更する こ とがあ り ま - レンズがカムコーダーにしっかり固定されている こと すが、 ご了承く ださい。 - レンズ周辺がク...
  • Page 5 English Applicable models Specifications 413 × 766 × 374 mm (w/h/d) DSR-400/400P, DSR-450WS/450WSP, PDW-F330, PDW- Dimensions × 30 × 14 F350 inches) (excluding projections) Notes Mass Approx. 7.5 kg (17 lb 8 Accessories Operating Instructions (1) • When you ship a camcorder in the case, make sure of the following: Design and specifications are subject to change without - The lens is mounted on the camcorder firmly.
  • Page 6 Français Modèles applicables Spécifications 413 × 766 × 374 mm (l/h/p) Dimensions DSR-400/400P, DSR-450WS/450WSP, PDW-F330, PDW- × 30 × 15 pouces) F350 (à l’exception des parties saillantes) Remarques Masse Env. 7,5 kg (17 livres 8 onces) Accessoires Mode d’emploi (1) •...
  • Page 7 Deutsch Geeignete Modelle Technische Daten 413 × 766 × 374 mm (B/H/T) Abmessungen DSR-400/400P, DSR-450WS/450WSP, PDW-F330, PDW- (ohne hervorstehende Teile) F350 Gewicht ca. 7,5 kg Hinweise Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1) • Wenn Sie einen Camcorder in der Tasche verschicken Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, wollen, beachten Sie bitte Folgendes: bleiben vorbehalten.
  • Page 8 Italiano Modelli utilizzabili Caratteristiche tecniche 413 × 766 × 374 mm (l/a/p) Dimensioni DSR-400/400P, DSR-450WS/450WSP, PDW-F330, PDW- (escluse le parti sporgenti) F350 Massa Circa. 7,5 kg Notes Accessori Istruzioni per l’uso (1) • Durante il trasporto della videocamera nella custodia, Il design e le caratteristiche techiche sono soggetti a accertarsi di verificare quanto segue: modifiche senza preavviso.
  • Page 9 Español Modelos compatibles Especificaciones 413 × 766 × 374 mm (an/al/prf) Dimensiones DSR-400/400P, DSR-450WS/450WSP, PDW-F330, PDW- (sin incluir los salientes) F350 Peso Aprox. 7,5 kg Notas Accesorios Manual de instrucciones (1) • Al transportar una videocámara en el estuche, asegúrese El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin de que: previo aviso.
  • Page 12 Printed in Japan...