Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN Original Instructions
DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
FR Traduction de la notice originale
CORDLESS DRILL
CD501DC
03
07
13
18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VONROC CD501DC

  • Page 1 CORDLESS DRILL CD501DC EN Original Instructions DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing FR Traduction de la notice originale...
  • Page 2 WWW.VONROC.COM...
  • Page 3 Power tools create d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key sparks which may ignite the dust or fumes. WWW.VONROC.COM...
  • Page 4 Be prepared for high reaction torque that can cause kickback. The tool insert for operations different from those intended could result in a hazardous situation. jams when: - the power tool is subject to overload or. WWW.VONROC.COM...
  • Page 5 (Drilling into metal) The battery must be charged before first use. Only use the following batteries of the VONROC PO- WER 20V battery platform. Using any other batteries Inserting the battery into the machine (Fig. B) could cause serious injury or damage the tool.
  • Page 6 Faulty and/or discarded electrical or • Releasing the on/off switch (5) will stop the electronic apparatus have to be collected at machine. the appropriate recycling locations. WWW.VONROC.COM...
  • Page 7 Entsorgen Sie das Produkt nicht in hierfür a particular purpose. In no event shall VONROC be nicht vorgesehenen Abfallbehältern. liable for any incidental or consequential damages.
  • Page 8 Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD). für lhre Arbeit das dafür bestimmte Elektro- werkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug Durch die Verwendung einer RCD wird die Ge- fahr eines elektrischen Schlags verringert. arbeiten Sie besser und sicherer im angegebe- nen Leistungsbereich. WWW.VONROC.COM...
  • Page 9 Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist, ist er f) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim von Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Festziehen und Lösen von Schrauben können Schrauben und anderen kleinen Metallobjekten kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten. fernzuhalten, die eine Verbindung zwischen den WWW.VONROC.COM...
  • Page 10 K=1,5 m/s h, D 9. Drehrichtungsschalter (Bohren in Metall) 10. Gürtelhaken Verwenden Sie nur folgende Akkus der VONROC 3. MONTAGE POWER 20V-Akku-Plattform. Die Verwendung anderer Akkus kann zu schweren Verletzungen Nehmen Sie vor allen Arbeiten am oder einer Beschädigung des Werkzeugs führen.
  • Page 11 Durchmesser oder Eindrehen von Achten Sie darauf, dass der Dreh richtungs- Schrauben. Das Werkzeug gibt ein hohes Dreh- schalter (9) beim Bohren immer auf moment bei geringer Drehzahl ab. eingestellt ist. • Stellung 2: Für schnelles Bohren oder Bohreinsätze mit kleinem Durchmesser. WWW.VONROC.COM...
  • Page 12 Lappen, vorzugsweise nach jeder Ver- Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für wendung. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffn- einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VONROC ungen frei von Staub und Schmutz sind. Entfernen Sie haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechts- anhaftenden Schmutz mit einem weichen Lappen, der mittel des Händlers beschränken sich auf Reparatur...
  • Page 13 Blijf altijd alert, kijk goed wat u doet en gebruik 1) Werkgebied uw gezonde verstand wanneer u een elektrisch a) Zorg voor een opgeruimde en goed verlichte gereedschap gebruikt. Gebruik geen elektri- werkomgeving. Rommelige en donkere werk- sche gereedschappen wanneer u moe bent, of WWW.VONROC.COM...
  • Page 14 Kortsluiting tussen de ac- trisch gereedschap dat niet kan worden in en uitgeschakeld met de schakelaar is gevaarlijk cupolen kan brandwonden of brand veroorzaken. d) Wanneer de accu niet juist wordt gebruikt, kan en moet worden gerepareerd. WWW.VONROC.COM...
  • Page 15 Snellader veroor zaken. Het inzetgereedschap blokkeert als: - het elektrische gereedschap wordt overbelast of. De accu’s van het VONROC POWER 20V accu-platform - het in het te bewerken werkstuk kantelt. kunnen worden gewisseld tussen alle gereedschap- f) Houd het elektrische gereedschap goed vast.
  • Page 16 1. Duw op de ontgrendelingsknop van de accu (3) Aan / Uit (5) te drukken; hoe verder u de scha- 2. Trek de accu uit de machine zoals afgebeeld in kelaar indrukt, des te sneller de boormachine Fig. B. gaat draaien. WWW.VONROC.COM...
  • Page 17 • Kies een hoge instelling voor grote schroeven, hard werkmateriaal en bij het verwijderen van schroeven. VONROC producten zijn ontworpen volgens de • Kies bij voorkeur een zo laag mogelijke stand hoogste kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij om schroeven in te draaien. Kies een hogere...
  • Page 18 à électrique (grâce à un câble d’alimentation) ou à un appareil électrique (sans fil) fonctionnant grâce à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD une batterie. réduit le risque de décharge électrique. WWW.VONROC.COM...
  • Page 19 été conçu. b) N’utilisez pas l’appareil électrique si l’interrup- les trombones, pièces de monnaie, clés, clous, teur marche/arrêt ne fonctionne pas. Un appareil vis et autres petits objets métalliques pouvant WWW.VONROC.COM...
  • Page 20 Chargeur rapide - l’appareil électrique est surchargé ou - lorsqu’il coince dans la pièce à travailler. Les batteries de la plateforme Batterie VONROC PO- f) Bien tenir l’appareil électroportatif. Lors du WER 20V sont interchangeables pour tous les outils vissage ou du dévissage, il peut y avoir des de la plateforme Batterie VONROC POWER 20V.
  • Page 21 Mise en marche et arrêt de la machine (Fig. A) ne, comme illustré à la Fig. B. 2. Poussez la batterie vers l’avant jusqu’à ce qu’el- L’interrupteur marche/arrêt (5) permet d’activer la le s’enclenche. machine et de régler la vitesse de rotation. WWW.VONROC.COM...
  • Page 22 à fond. • Pour le perçage, tournez la bague de réglage du Les produits VONROC sont développés aux plus hau- couple (6) à fond dans le sens antihoraire, sur ts standards de qualité et ils sont garantis contre les la position de perçage (...
  • Page 23 électrique et folgenden Standards und Vorschriften entspricht: électronique. EN 55014­1, EN 55014­2, EN 60745­1, EN 60745­2­1, EN 60745­2­2, EN62233, 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2012/19/ EC , 2014/30/EU Zwolle, 01-07-2018 H.G.F Rosberg VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands WWW.VONROC.COM...
  • Page 24 ©2018 VONROC WWW.VONROC.COM 1807-11...