ONDULEUR IMEON Conditions générales AVANT DE COMMENCER : Lire attentivement ce guide. Ce manuel vous guidera durant l’installation et la vérification avant la mise en service du système. Symboles utilisés pour le marquage du matériel : Reportez-vous au mode Prudence ! Risque de choc électrique d’emploi Prudence ! Risque de Prudence ! Risque de choc électrique.
Tous les connecteurs de L'IMEON sont situés sous l’onduleur. Réseau Entrée PV + Ports de communication Batterie Point de masse Sortie Entrée PV - sécurisée IMEON 3.6: Description des connecteurs disponibles Réseau Ports de communication Batterie Point de masse Sortie Sectionneur PV Entrées PV 1 et 2 sécurisée IMEON 9.12: Description des connecteurs disponibles...
ONDULEUR IMEON L'onduleur possède un ensemble de ports de communication : RS485, Ethernet, CAN, USB, Wifi et RELAY et des ports de mesure (Ecap, Tcap). RS485 : Communication vers des dispositifs spécifiques Ethernet : Connexion vers un réseau local WiFi : connexion à un réseau WiFi (Routeur Internet, PC, mobile…) CAN : communication dédiée aux batteries lithium (compatibles avec IMEON uniquement) USB : communication vers un périphérique USB RELAY : contrôle d’un groupe électrogène...
Choisir un support approprié. L'installation murale doit être effectuée avec les vis appropriées de sorte que l'onduleur puisse être facilement fixé au mur. Le dispositif devra être boulonné solidement. IMEON 3.6 IMEON 9.12 5 à 9 mm 15 à 18 mm Ø...
ONDULEUR IMEON 1- Forer six trous dans les endroits marqués avec les six points noirs IMEON 3.6 IMEON 9.12 2- Placer la plaque murale contre la surface et la fixer avec des vis appropriées 3- Emboîter l’IMEON sur la plaque murale et vérifier que l'onduleur est solidement fixé.
ONDULEUR IMEON 3.4 Installation du Smart Meter 1. Le compteur doit impérativement être installé en amont de l’onduleur (coté réseau public). Le compteur mono est un compteur avec pince ampèremétrique. Voir schéma ci-dessous : 2. Le câble de communication du compteur doit être branché sur le port RS485A de l’onduleur. Suivre les branchements ci-dessous pour la connexion du câble de communication.
Page 13
ONDULEUR IMEON Navigation sur le Smart Meter : Smart Meter Monophasé Chaque pression successive sur le bouton affiche successivement : 1. Energie active totale en kWh 7. Fréquence en Hz 2. Energie active consommée en kWh 8. Facteur de puissance 3.
ONDULEUR IMEON 3.5 Raccordement du câble de Terre Il est nécessaire de raccorder la carcasse de l’IMEON à la Terre pour éviter tout ATTENTION choc électrique. Utiliser un câble de Terre de section adaptée. Dénuder le câble et le raccorder à l’emplacement dédié sur l’IMEON, repéré...
Page 15
ONDULEUR IMEON Etape 3 : Placer le coupe batteries sur OFF afin d’éviter tout arc électrique qui peut être destructeur pour l’IMEON. Etape 4 : Utiliser deux câbles batteries. Dénuder les câbles sur 30 mm (a), les insérer dans les cosses et les sertir au moyen d’une pince à...
ONDULEUR IMEON 3.7 Raccordement du champ solaire - connexion DC ATTENTION : Il est très important pour la sécurité du système et son fonctionnement d'utiliser les câbles appropriés pour le raccordement des panneaux photovoltaïques. ATTENTION Ne jamais toucher les connecteurs lorsque les modules photovoltaïques sont exposés à...
Page 17
Etape 6 : Raccorder chaque entrée sur le connecteur correspondant intégré à l’IMEON. Connecter les câbles négatifs (-) aux entrées négatives (PV INPUT -). Connecter les câbles positifs (+) aux entrées positives (PV INPUT +). 1 entrée pour l’IMEON 3.6 2 entrées pour l’IMEON 9.12 Entrées Entrées...
Dénuder les câbles et connecter les fils selon les polarités indiquées sur le bornier. Veiller à raccorder le conducteur de terre ( ) en premier. 3.8.1 Raccordement réseau AC pour un IMEON 3.6 Connecter la phase sur le symbole « L »...
ONDULEUR IMEON 3.8.2 Raccordement réseau AC pour un IMEON 9.12 Respecter la rotation des phases dans le sens horaire L1, L2 et L3. Lors d’une ATTENTION inversion de rotation de phase, l’onduleur s’allumera mais ne se synchonisera pas au réseau public. ...
Page 20
Etape 2 : Dénuder les câbles et connecter les fils selon les polarités indiquées sur le bornier. Veiller à raccorder le conducteur de terre ( ) en premier. 3.9.1 Raccordement sortie AC pour un IMEON 3.6 Connecter la phase sur le symbole « L »...
ONDULEUR IMEON 3.9.2 Raccordement sortie AC pour un IMEON 9.12 Connectez les phases L1 sur «L», L2 sur «1» et L3 sur «2». Connecter le neutre sur le symbole « N » Connecter la terre sur le symbole « »...
ONDULEUR IMEON 3.11 Commande du groupe électrogène (Relay) Le branchement ci-dessus permet de piloter le démarrage ou l’arrêt automatique d’un GE (Groupe Electrogène) en fonction de la tension du parc de batteries via un contact sec. Le groupe électogène doit être équipé d’un régulateur de tension et d’un ATTENTION régulateur de féquence.
ONDULEUR IMEON Indicateurs Unités Indique la puissance active, la puissance apparente, la tension ou la fréquence sur la sortie AC OUTPUT. kW : Puissance active. kVA : Puissance apparente. Hz : Fréquence. V : Tension. Indique le pourcentage de charge, l’intensité ou la tension de batterie.
ONDULEUR IMEON Indique que l’IMEON est alimenté et fonctionnel Indique une anomalie dans le système 4.2 Boutons de commande Bouton Fonction > Changement d’indicateur dans le sens antihoraire. > Changement de l’unité de l’indicateur sélectionné. > Changement d’indicateur dans le sens horaire. >...
ONDULEUR IMEON Sélection de l’unité de l’indicateur Appuyer sur une fois l’indicateur choisi, puis appuyer sur le bouton pour visualiser les valeurs selon les différentes unités. Indicateur AC OUTPUT : -Puissance apparente (kVA) -Puissance active (kW) -Tension L1N, L2N, L3N (V) -Fréquence L1N, L2N, L3N (Hz) Indicateur BATTERY : -Pourcentage de charge (%)
Page 26
ONDULEUR IMEON Indicateur AC GRID : -Tension L1N, L2N, L3N (V) -Fréquence L1N, L2N, L3N (Hz) Indicateur RENEWABLE ENERGY : -Production totale (kWh) -Production journalière (kWh) Indicateur DC INPUT : -Puissance (kW) -Intensité (A) -Tension (V) Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter – Rev B.5...
ONDULEUR IMEON 5. Affichage suivant le mode de fonctionnement La production photovoltaïque permet d’alimenter les consommateurs, de recharger le parc batteries et d’injecter l’excédent d’énergie sur le réseau public. production photovoltaïque permet recharger le parc batteries et d’injecter l’excédent d’énergie sur le réseau public. La sortie «...
Page 28
ONDULEUR IMEON L’icône « BATTERY» clignote, le parc batteries n’est pas connecté à l’IMEON. La production photovoltaïque permet d’alimenter consommateurs d’injecter l’excédent d’énergie sur le réseau public. L’icône « BATTERY» clignote, le parc batteries n’est pas connecté à l’IMEON. La production photovoltaïque permet d’alimenter les consommateurs.
ONDULEUR IMEON L’icône « AC GRID » clignote, le réseau n’est pas connecté à l’IMEON. La production photovoltaïque permet d’alimenter les consommateurs. Le parc batteries apporte les besoins supplémentaires pour alimenter les consommateurs. L’icône « AC GRID » clignote, le réseau n’est pas connecté...
: « BonjourImeon ». 3. Une fois connecté, aller dans un navigateur WEB et saisir l’adresse suivante, puis passer à l’identification : Pour IMEON 3.6 : http://192.168.3.6 Pour IMEON 9.12 : http://192.168.9.12 Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter – Rev B.5...
ONDULEUR IMEON 6.2 Identification Selon le profil de connexion, s’identifier avec les informations ci-dessous : Profil Utilisateur : Usage : Permet un accès à une interface simplifiée Email : user@local Mot de passe : password Profil Installateur : Usage : Permet un accès à une interface avec des paramètres supplémentaires Email : installer@local Mot de passe : Installer_P4SS...
ONDULEUR IMEON 6.3.2 Page « Manager » : Onglet flow (Gestion des flux) L’onglet « Flow » permet de modifier le fonctionnement général de l’onduleur. Se référer à l’annexe « Modes de fonctionnement » pour connaître les différents modes. 6.3.3 Page « Manager » : Onglet Battery (Gestion du stockage) L’onglet «...
ONDULEUR IMEON 3. Le message « Starting battery manager » apparaît. 4. Démarrer physiquement la batterie. L’interface indique « Detecting battery in progress ». 5. Dès que le message « Battery ready to start» s’affiche, appuyer sur le bouton « ON » de l’interface WEB. 6.
ONDULEUR IMEON 6.3.5 Menu déroulant "User /Installer" En cliquant sur le menu déroulant, un sous menu s'ouvre, contenant « Wi-Fi », « about » « Log out ». 6.3.5.1 Sous-menu Wi-Fi Permet de connecter l’onduleur à internet. Se référer à la section « Accès Internet via Monitoring » Permet d’activer ou désactiver la sécurité...
ONDULEUR IMEON 7. Connecter l’onduleur à internet : MONITORING Le MONITORING est une application WEB permettant de visualiser à distance les données de l’installation en temps réel et de consulter l’historique des données. Cette application nécessaire une connexion illimitée à Internet dont l’abonnement est à la charge de l’utilisateur.
ONDULEUR IMEON 7.2 Configuration pour une connexion par Wi-Fi 1- Se connecter à MANAGER WEB, puis se rendre dans le menu déroulant User/Instaler WiFi. 2- Appuyer sur « List connection » pour scanner la liste des réseaux Wi-Fi disponibles par l’onduleur.
ONDULEUR IMEON 7.4 Description du MONITORING 7.4.1 Accueil La page accueil est la même que pour MANAGER WEB. Elle permet de visualiser en temps réel la répartition des sources alimentant la consommation ainsi que l’évolution du taux d’autoproduction, du parc batteries et des différents flux d’énergie 7.4.2 Consommation Permet de visualiser en temps réel et sous forme d'historique la répartition journalière, mensuelle et annuelle des sources d'énergies affectées à...
Page 38
ONDULEUR IMEON 7.4.4 Réseau Permet de visualiser en temps réel et sous forme d'historique (journalier, mensuel et annuel) la puissance réseau consommée et injectée. Permet également de visualiser les variations de tension et de fréquence du réseau public au cours des dernières minutes. 7.4.5 Stockage Permet de visualiser en temps réel et sous forme d'historique (journalier, mensuel et annuel) l'état de charge, la tension, les courants de charge et de décharge du parc batteries.
ONDULEUR IMEON 8. Maintenance 8.1 Codes warning et erreurs n cas de présence d’un warning ou d’une erreur sur l’onduleur, se référer au tableau ci-dessous avant de contacter le support technique si nécessaire. warning_ond Le réseau électrique a des perturbations. warning_ond Le réseau électrique a des perturbations.
Page 40
ONDULEUR IMEON error_ond Surintensité sur l'onduleur. error_ond Surchauffe. error_ond Erreur de relai interne. error_ond Erreur du capteur de courant DC error_ond Surtension entrée PV error_ond Courant de fuite excessif. error_ond Onduleur DC en surintensité à cause de la fluctuation réseau. error_ond Erreur de mesures du réseau sur le processeur 1.
ONDULEUR IMEON error_spe La fréquence sur la connexion réseau est en-dessous de la spécification minimale. error_spe La fréquence sur la connexion réseau est au-dessus de la spécification maximale. error_spe La tension sur la sortie AC est en-dessous de la spécification minimale. error_spe La tension sur la sortie AC est au-dessus de la spécification maximale.
été altéré, enlevé, falsifié, déplacé ou rendu illisible. A la réception de la demande de prise en garantie, IMEON ENERGY SAS réalisera une expertise sur le matériel incriminé. Cette expertise déterminera l’acceptation ou le refus concernant la prise sous garantie du matériel en fonction des différentes exclusions définies.
Page 43
La garantie acceptée par IMEON ENERGY SAS est limitée au remplacement ou à la réparation par IMEON ENERGY SAS de tout ou partie desdits produits / biens défectueux et à la livraison desdits produits / biens réparés ou remplacés aux conditions de livraison initiales sous réserve que : (1) Lesdits produits / biens défectueux aient été...
Passé le délai de 30 jours après émission par IMEON ENERGY SAS d’une offre de prix sans retour du demandeur, des frais d’entreposage à hauteur de 45€ HT par mois seront facturés en supplément.
ONDULEUR IMEON ANNEXES Annexe 1 : Schéma électrique de l’IMEON 3.6 Nota : Ce schéma est donné à titre d’information, il faut respecter les normes en vigueur de votre pays. Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter – Rev B.5...
Page 46
ONDULEUR IMEON Annexe 2 : Schéma électrique de l’IMEON 9.12 Ce schéma est donné à titre d’information, il faut respecter les normes en vigueur de votre Nota : pays. Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter – Rev B.5...
Pour connaitre les puissances exactes de vos appareils, veuillez consulter les données du constructeur figurant sur la notice jointe à l’appareil ou sur leur fiche signalétique. Nota : Le calcul porte sur des appareils monophasés. IMEON 3.6 : Courbe de surcharge à IMEON 9.12 : Courbe de surcharge à tension nominale tension nominale Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter –...
ONDULEUR IMEON Annexe 5 : Modification de l’adresse IP L’ordinateur / tablette / téléphone utilisé pour se connecter en Wi-Fi sur l’onduleur doit être configuré en IP automatique (DHCP). Si la connexion Wi-Fi est établie mais l’accès à la page d’identification n’est pas possible, l’ordinateur / tablette / téléphone est configuré...
IMEON ENERGY is not responsible for any damages caused by bad maintenance and/or not respecting the specific instructions of this manual. Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter – Rev B.5...
IMEON INVERTER 2. Overview of the inverter 2.1 Connection All the connection terminals are located at the bottom of the inverter. IMEON 3.6: Description of the available connections Grid Communication Ports Battery Earth Ground PV Breaker PV Input 1 and 2 Output/Backup IMEON 9.12: Description of the available connections...
IMEON INVERTER The inverter is equipped with several communication ports: RS485, Ethernet, CAN, USB, Wifi, RELAY and sensor ports (Ecap, Tcap). RS485: to communicate with specific devices Ethernet: to connect with a local area network WiFi: to connect with a wireless network (router, PC, mobile…) CAN: to communicate with lithium batteries (only batteries compatible with IMEON) USB: to communicate with an USB device RELAY: to control a diesel generator...
Choose an appropriate place of support. Wall fixation should be done with the proper screws so that the solar inverter can be easily attached. After that, the device should be bolted on securely. IMEON 3.6 IMEON 9.12 5 to 9 mm 15 to 18 mm Ø...
IMEON INVERTER 3.4 Smart Meter Installation 1. The energy meter must be installed between the IMEON inverter and the Public Grid. The monophase Smart meter model is equipped with a clamp. See the diagram below: 2. The communication cable has to be plugged on the RS485A inverter port. Follow the pin map below to establish the communication between the energy meter and the inverter.
Page 61
IMEON INVERTER 3.4.1 Navigation into the Smart Meter Navigation for single phase Smart Meter: Each successive pressing of the button selects a new range: 1. Total active energy in kWh 7. Frequency in Hz 2. Consumed active energy in kWh 8.
IMEON INVERTER 3.5 Ground connection WARNING: It is necessary to connect the frame of IMEON to the earth ground in order to prevent the electric shock. Use earth ground cables. Remove insulation and connect it at the location marked with “ ”...
Page 63
IMEON INVERTER Step 3: Switch the breaker and fuses to OFF position, in order to avoid electric arcs and the risk of damage. Step 4: Use two battery cables. Remove 30 mm of the insulation sleeve (a), insert into cable ring terminal and crimp it with a dedicated crimping tool (H type), then insert it into the connector (b).
IMEON INVERTER 3.7 PV Module (DC) Connection WARNING: It's very important for system safety and efficient operation to use appropriate cables for PV module connection WARNING: Do NOT touch the connectors of the inverter when the photovoltaic modules are exposed to sunlight. The PV modules can generate a DC voltage on the inverter terminals and a risk of electric shock.
Page 65
Connect negative pole (-) of connection cable to negative pole (-) of PV input connector. Connect positive pole (+) of connection cable to positive pole (+) of PV input connector. 1 input for IMEON 3.6 2 inputs for IMEON 9.12...
Step 3: Remove insulation sleeve and connect wires according to polarities indicated on the terminal block. Be sure to connect PE protective conductor ( ) first. 3.8.1 Grid Connection for IMEON 3.6 Connect the phase to the symbol « L »...
IMEON INVERTER 3.8.2 Grid Connection for IMEON 9.12 WARNING: Check phase shift rotation clockwise L1, L2 and L3. In case of phase inversion, the inverter will start but will not be synchronized with the public grid. Connect the phases L1 to «L», L2 to «1» and L3 to «2».
Page 68
Step 2: Remove insulation sleeve and connect wires according to polarities indicated on the terminal block. Be sure to connect PE protective conductor ( ) first. 3.9.1 Load Connection for IMEON 3.6 Connect the phase to the symbol « L »...
IMEON INVERTER 3.9.2 Load Connection for IMEON 9.12 Connect the phases L1 to «L», L2 to «1» and L3 to «2». Connect the neutral wire to the symbol « N » Connect the Earth wire to the symbol « »...
IMEON INVERTER 3.11 Generator relay The integrated relay allows automatically starting and stopping the diesel generator via a dry contact depending on the battery state of charge. WARNING: The generator must be equipped with a voltage regulator and a frequency regulator.
Page 71
IMEON INVERTER Indicators Units Indicates AC OUPUT active power, apparent power, frequency and voltage kW: Active Power L1N, L2N, and L3N. kVA: Apparent power L1N, L2N, and L3N. Hz: Frequency L1N, L2N, and L3N. V: Voltage L1N, L2N and L3N. Indicates BATTERY voltage, charge current and percentage of charge A: Current.
IMEON INVERTER 4.2 Button definition Button Function > Change the indicators clockwise. > Change the unit of the selected indicator. > Change the indicator counterclockwise. > Change the unit of the selected indicator. > Select the indicator. > Confirm the choice of the indicator. >...
Page 73
IMEON INVERTER Choice of the unit indicator: Press the button once, then press the button to change the unit. Indicator AC OUTPUT : -Apparent Power (kVA) -Active power (kW) -Voltage L1N, L2N, L3N (V) -Frequency L1N, L2N, L3N (Hz) Indicator BATTERY: -State of Charge (%) -Charge current (A) -Voltage (V)
Page 74
IMEON INVERTER Indicator RENEWABLE ENERGY : -Total Production (kWh) -Daily Production (kWh) Indicator DC INPUT : -Power (kW) -Current (A) -Voltage (V) Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter – Rev B.5...
IMEON INVERTER 5. Operation Mode and display The photovoltaic production allows to supply the load, to charge the batteries and to feed-in the surplus of energy to the grid. The photovoltaic production allows to charge the batteries and to feed-in the surplus of energy to the grid.
Page 76
IMEON INVERTER The « BATTERY » icon is flashing, the batteries are disconnected from IMEON. The photovoltaic production allows to supply the load and to feed-in the surplus of energy to the grid. The « BATTERY » icon is flashing, the batteries are disconnected from IMEON.
Page 77
IMEON INVERTER The « AC GRID » icon is flashing, the grid is disconnected from IMEON. The photovoltaic production supplies the load. The batteries provide supplementary energy. The « AC GRID » icon is flashing, the grid is disconnected from IMEON. photovoltaic production charges...
96161000000003) and connect using the « BonjourImeon » password. 3. When connected to IMEON Wi-Fi, in a Web browser, go to the URL address: For IMEON 3.6: http://192.168.3.6 For IMEON 9.12: http://192.168.9.12 Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter – Rev B.5...
Only the IMEON MANAGER WEB software can be used for configuration of IMEON inverters. The use of any software other than IMEON MANAGER WEB is not authorized by IMEON ENERGY and may cause irreversible damage affecting the operation of IMEON inverter.
Page 80
IMEON INVERTER 6.3.2 « Manager » page : FLOW The "Flow Management" tab allows you to change the mode of operation of the inverter. Refer to the annex “Mode of operation” for more information on different modes of operation. 6.3.3 « Manager » page: Battery The "Battery Management"...
Page 81
IMEON INVERTER 3. The message "Starting battery manager" will be displayed 4. Start the battery physically. The Battery Status indicates "Detecting battery in progress". 5. When the message "Battery ready to start" appears, move the Battery State switch to "ON" position on the WEB interface.
IMEON INVERTER 6.3.5 User/Installer drop-down menu By clicking on the drop-down menu, a submenu is opened including « Wi- Fi », « about » « Log out ». 6.3.5.1 Wi-Fi Allows connecting the inverter to Internet. Refer to “Inverter Internet access: MONITORING” Section. Enables or disables security features (encryption) and allows changing the IMEON Wi-Fi password.
IMEON INVERTER 7. Inverter Internet access : MONITORING The MONITORING is a Web-based application for remotely viewing the real time as well as historical photovoltaic plant performance data. This application requires an unlimited connection to the Internet, the subscription of which is the responsibility of the user.
IMEON INVERTER 7.1 Configuration for Ethernet connection 1. Connect the inverter with an Ethernet cable (RJ45) from “ETH” port to an access point. 2. Check if the DEL of « ETH » port are blinking 3. On a PC connected to the same Ethernet network, through the network explorer, check if an IMEON device is displayed.
IMEON INVERTER 7.3 Web portal Identification The URL to access the MONITORING portal is: monitoring.imeon-energy.com Log in with the information (email address and password) you received by email when the installer created the user account, then press "Login". If no account has been created, contact your installer. Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter –...
IMEON INVERTER 7.4 Description of the MONITORING 7.4.1 Home page The homepage is the same as one of MANAGER WEB. It allows to view the real time distribution of the energy sources feeding the load, as well as the evolution of the self-production rate, the status of the battery and the overview of the energy flow.
Page 87
IMEON INVERTER 7.4.4 Grid page Allows viewing the real time, daily, monthly, annual and historical data concerning power consumed from and injected to the public electrical grid as well as grid voltage and frequency. 7.4.5 Storage page Allows viewing the real time, evolution and historical data concerning the state of charge, battery voltage, charging current and discharging current.
IMEON INVERTER 8. Maintenance & Cleaning 8.1 Warning and error codes Warning and error codes In case of a warning or error displayed by the inverter, refer to the table below before contacting technical support if needed. warning_ond The electrical grid has perturbations. warning_ond The electrical grid has perturbations.
Page 89
IMEON INVERTER error_ond Internal relay failure. error_ond DC current sensor failure. error_ond PV input overvoltage. error_ond Over leakage current. error_ond Inverter DC overcurrent due to grid fluctuations. error_ond Grid measurement error on processor1. error_ond GFCI sensor failure. error_ond AC input ground loss. error_ond DC Bus discharge failure.
IMEON INVERTER error_spe Voltage on AC Output exceeds minimum voltage specification. error_spe Voltage on AC Output overpasses maximum voltage specification. error_spe Power on AC Output overpasses maximum power specification. error_spe Voltage on DC bus overpasses maximum voltage specification. error_spe Voltage on Battery overpasses maximum voltage specification. error_spe PV input current overpasses specification.
The guarantee accepted by IMEON ENERGY SAS is limited to the replacement or the repair by IMEON ENERGY SAS of all or a part of said defective products and to the delivery of said repaired or replaced products according to the initial delivery terms provided that :...
Page 92
IMEON ENERGY SAS cannot be held in any way liable in the event of installation of equipment having no production of electricity or a weaker production of electricity than one estimated by any study.
Storage costs of up to 45 € ex. tax per month apply upon exceeding a period of 30 days after a price offer and / or an invoice is issued by IMEON ENERGY SAS, if no feedback from the applicant is received.
IMEON INVERTER ANNEXES Annex 1 : Wiring diagram of IMEON 3.6 Note: This wiring diagram is offered only as a guide. Make sure you comply with the applicable laws and regulations of your country. Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter – Rev B.5...
Page 95
IMEON INVERTER Annex 2 : Wiring diagram of IMEON 9.12 Note: This wiring diagram is offered only as a guide. Make sure you comply with the applicable laws and regulations of your country. Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter – Rev B.5...
Page 96
To identify the exact power of your equipment, please consult the manufacturer datasheets on the device manual. Note: Calculations have been done for mono-phase devices. IMEON 3.6 : Overload power capability at nominal voltage (AC IMEON 9.12 : Overload power capability at nominal OUTPUT) voltage (AC OUTPUT) Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter –...
IMEON INVERTER Annex 4 : Modes of operation Manuel d’installation / Installation guide IMEON Inverter – Rev B.5...
Page 98
IMEON INVERTER Annex 5 : IP address modification The PC / Tablet / Smartphone used for connecting to inverter Wi-Fi has to be configured with an automatic IP (DHCP). If the connection is established but the access to the identification page is unavailable, that means the PC / Tablet / Smartphone is configured with a fixed IP.