•
Støvoppsuging w
! fjern batteriet fra verktøyet
- bruk støvsugeradapter J bare når du arbeider med
slipeputen E
- monter støvsugeradapter J som vist
- tilkople støvsugeren
! ikke bruk støvfjerningsutstyret/støvsugeren når
du pusser metall
- rengjør støvsugeradapteren J med jevne mellomrom for
optimal støvfjerning
•
Av/på
- slå verktøyet på/av ved å skyve bryteren C 2 i stilling
"I"/"O"
! før tilbehøret kommer i kontakt med
arbeidsstykket, må verktøyet ha nådd max.
hastighet
! før verktøyet slås av, løft det bort fra
arbeidsstykket
•
Justere driftshastigheten e
- med hjul D kan den nødvendige svingningsfrekvensen
justeres fra lavt (1) til høyt (6) (også når verktøyet er i
drift)
- den optimale arbeidshastigheten avhenger av
materialet, og kan bestemmes gjennom praktiske
forsøk
•
Grep og styring av verktøyet
! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått (gråe)
grepsområde(r) r
- hold ventilasjonsåpningen K utildekket
- ikke utsett verktøyet for for stort trykk (for stort trykk vil
føre til sterk varme og kan gjøre levetiden kortere på
tilbehøret)
•
Batterivern
Slår av verktøyet eller hindrer at verktøyet slås på, når
- belastningen er for høy
- batteriets temperatur ikke er innenfor tillatt
driftstemperaturområde på -20 til 50 °C
- lithium-ion batteriet er nesten utladet (til vern mot dype
utladninger)
! ikke fortsett å skru verktøyet av og på etter at det
er slått av automatisk; dette kan skade batteriet
•
LED-Lampe L t
- LED-lys L lys slås automatisk på ved aktivering av
bryter C
•
Dybdejusteringstilbehør (DEPTH STOP) (ikke inkludert
som standard) y
BRUKER TIPS
•
For optimale resultater på forskjellige materialer bruk
tabellen u som referanse for å avgjøre det riktige
tilbehøret (tilbehør følger ikke med)
•
Se www.skil.com for mer informasjon
VEDLIKEHOLD / SERVICE
•
Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk
•
Verktøyet skal alltid holdes rent (gjelder spesielt for
ventilasjonssporene K 2 )
! ta batteriet ut av verktøyet før rengjøring
•
Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige
produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,
må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted
for SKIL-elektroverktøy
- send verktøyet i montert tilstand sammen med
kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL
servicesenter (adresser liksom service diagram av
verktøyet finner du på www.skil.com)
•
Vær klar over at skade som skyldes overbelastning eller
feilbehandling av verktøyet ikke dekkes av garantien (for
SKIL garantibetingelser se www.skil.com eller spør din
forhandler)
MILJØ
•
Kast aldri elektroverktøy, batterier, tilbehør og
emballasje i husholdningsavfallet (kun for EU-land)
- i henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles separat og returneres til et
miljøvennlig gjenvinningsanlegg
- symbolet 7 er påtrykt som en påminnelse når
utskiftning er nødvendig
! før batteriene kastes, tape over polene med tykk
tape for å unngå kortslutning
STØY / VIBRASJON
•
Målt i samsvar med EN 62841, lydtrykksnivået til dette
verktøyet er 85,0 dB(A) og lydeffektnivået er 96,0 dB(A)
(usikkerhet K = 3 dB) og vibrasjonen ✱ (triaks vektorsum
usikkerhet K = 1,5 m/s²)
ved pussing 3,7 m/s²
✱
•
Vibrasjonsnivået er målt i samsvar med en standardisert
test som er angitt i EN 62841; den kan brukes til å
sammenligne et verktøy med et annet, og som et
foreløpig overslag over eksponering for vibrasjoner ved
bruk av verktøyet til de oppgavene som er nevnt
- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet
eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig
økning av eksponeringsnivået
- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går
men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av
eksponeringsnivået
! beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner
ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde
hendene varme og organisere arbeidsmåten din
g
Akkukäyttöinen
monitoimityökalu
ESITTELY
•
Tämä työkalu on tarkoitettu puun, muovin, laastin,
metallien ja pehmeiden seinä tiilten sahaamiseen ja
leikkaamiseen sekä pienten pintojen kuivahiontaan ja
kaavintaan
•
Se soveltuu erityisesti töihin lähellä reunoja ja tasoa sekä
upotussahaukseen
•
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
•
Tämä työkalu on yhteensopiva useimpien yleisesti
saatavilla olevien monitoimityökaluille suunniteltujen
lisävarusteiden kanssa, mukaan lukien nykyiset OIS- ja
Starlock-lisävarusteet 3
•
Lue ja säilytä tämä ohjekirja 4
TEKNISET TIEDOT 1
35
3620