Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

138
x
210
mm
951240-IM-Freezer-V03-160830 (Multi).indb 1-4
140 x 210 mm
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in
PRC
140 x 210 mm
Congélateur
Diepvries
Gefrierschrank
Congelador
951240
CF 200 A+ WHOC
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
22
GEBRAUCHSANLEITUNG
42
INSTRUCCIONES DE USO
62
138
x
210
mm
09/2016
30/08/2016 3:04 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG CF 200 A+ WHOC

  • Page 1 951240 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. CF 200 A+ WHOC *previa presentación del comprobante de compra. GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING...
  • Page 2 951240-IM-Freezer-V03-160830 (Multi).indb 5-8 30/08/2016 3:04 PM...
  • Page 3: Table Des Matières

    Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG. Installation Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Utilisation de Première utilisation les produits de la marque VALBERG vous assurent une l’appareil Réglage de la température utilisation simple, une performance fiable et une qualité Utilisation quotidienne irréprochable.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil conservez et respectez été conçu pour être utilisé sur l’appareil. Consignes de sécurité • Attention ! Lors de la mise les consignes de sécurité par des adultes. Il est des- figurant dans cette notice. tiné...
  • Page 5 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil duites ou dénuées d’expé- de vous en débarrasser. tures de ventilation dans de compatibilité avec l’en- rience ou de connaissance, Ceci afin d’éviter aux en- l’enceinte de l’appareil ou vironnement mais qui est s’ils (si elles) sont correc- fants de s’enfermer dans dans la structure d’encas- néanmoins inflammable.
  • Page 6 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil de l’appareil. Une prise de tout adaptées à un éclai- endommager ainsi l’appa- gardez l’emballage. courant écrasée ou endom- rage quelconque d’une reil. • Avant de brancher votre ap- magée peut s’échauffer et habitation. •...
  • Page 7: Composants

    Veillez à ne pas détériorer Code produit 951240 préserver l’environnement. les circuits frigorifiques, Référence du produit CF 200 A+ WHOC L’appareil ne doit pas être notamment au niveau du Type de dégivrage Manuel mis au rebut avec les or- condenseur. Les matériaux Classification de protection contre les utilisés dans cet appareil...
  • Page 8: Installation

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Le compresseur passe en mode SU- AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Installation PER congélation. Il doit être possible de N'utilisez pas de • Si le mode SUPER continue à fonction- débrancher l'appareil détergents ou de ner pendant heures et sans être Espace nécessaire arrêté...
  • Page 9: Conseils Utiles

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Fonction de reprise • La quantité maximale de nourriture qui • être sur que le produit alimentaire AVERTISSEMENT • L’appareil reprend automatiquement peut être congelée en heures est congelé ait été transféré du magasin En cas de dégivrage le mode défini avant l’arrêt du courant.
  • Page 10: Dégivrage Du Congélateur

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien • N’utilisez pas de net- Tournez la molette de Dégivrage du AVERTISSEMENT toyants abrasifs. vidange d'un angle de congélateur L'appareil ne doit pas • Enlevez la nourriture du degrés. Cela fera être branché à la prise congélateur.
  • Page 11: Dépannage

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Anomalie Cause possible Solution Dépannage Bruits inhabituels. L'appareil touche le mur ou Déplacez l'appareil légère- d'autres objets. ment. Anomalie Cause possible Solution Un composant, par ex. un Si besoin, pliez soigneuse- tuyau, au dos de l'appareil, ment le composant pour L'appareil ne fonctionne La prise de courant n'est...
  • Page 12: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Mise au rebut Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec- trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
  • Page 13 Bedankt! Onderdelen Overzicht van Beschrijving van de onderdelen het apparaat Specificaties Bedankt om voor dit product van VALBERG gekozen te Installatie hebben. De producten van het merk VALBERG worden Het apparaat Ingebruikname gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en...
  • Page 14: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het apparaat Alvorens het apparaat sonen en eigendommen, teit, afvoer naargelang het lamp (neon, etc...) vervangt Veiligheidsinstructies bewaar en respecteer de model), in werking stelling om risico op elektrocutie te veiligheidsvoorschriften en het onderhoud van uw voorkomen. LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- •...
  • Page 15 Alvorens het apparaat Alvorens het apparaat Veiligheid van kinderen en • De apparaat is uitgerust - In Bed & Breakfasts ; vuilend maar brandbaar kwetsbare personen met magneetsluitingen. - Voor catering en andere natuurlijk gas. • Dit apparaat kan worden Als dit apparaat een ap- niet-commerciële toepas- •...
  • Page 16 Alvorens het apparaat Alvorens het apparaat stopcontact kan oververhit- Dagelijks gebruik Onderhoud en reiniging stroomd. ten en brand veroorzaken. • Leg geen warme voorwer- • Schakel het apparaat uit • Zorg dat de lucht onge- • Controleer of het gebruikte pen op de kunststof delen en haal de stekker uit het hinderd rond het apparaat...
  • Page 17: Onderdelen

    Categorie milieu kunnen schaden. condensator, niet worden Productcode 951240 Gooi het apparaat aan het beschadigd. De gebruikte Productreferentie CF 200 A+ WHOC einde van zijn levensduur materialen, die van het symbool zijn voorzien, niet weg met het gewone Ontdooitype Handmatig zijn recycleerbaar.
  • Page 18: Installatie

    Het apparaat gebruiken Het apparaat gebruiken De compressor wordt ingesteld op WAARSCHUWING WAARSCHUWING Installatie de SUPER invriesmodus. Het apparaat moet op Gebruik geen deter- • Als de SUPER modus gedurende uren onderbroken wordt ge- elk moment van de genten of agressieve Benodigde ruimte bruikt en niet handmatig wordt stroom ontkoppeld...
  • Page 19: Nuttige Tips

    Het apparaat gebruiken Het apparaat gebruiken Hervattingsfunctie • De maximale hoeveelheid levens- • De bevroren levensmiddelen zo snel WAARSCHUWING • Het apparaat keert automatisch terug middelen die in uur kan worden mogelijk van de winkel naar de vries- In geval van een toe- naar de modus die voor de stroomon- ingevroren is aangegeven op het ty- kast worden gebracht.
  • Page 20: De Diepvries Ontdooien

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud • Gebruik geen agressieve Om het water af te voeren, De diepvries WAARSCHUWING schoonmaakmiddelen. plaats een schaal onder de ontdooien Zorg dat de stekker tij- • Verwijder alle levensmid- afvoerplug aan de buiten- dens het reinigen niet delen uit de diepvries.
  • Page 21: Reparatie

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Reparatie Vreemde geluiden. Een onderdeel, bijv. een Indien nodig, buig het com- leiding, aan de achterkant ponent naar de andere rich- van het apparaat raakt een ting. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing ander deel van het apparaat of de muur aan.
  • Page 22: Afdanken Van Uw Oude Machine

    Verwijdering Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Page 23 Geräts Vielen Dank! Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Geräteübersicht Technische Spezifikationen Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG - Produkt ge- VALBERG - Produkt ge- - Produkt ge- Aufstellung wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch Verwendung des Erste Inbetriebnahme ELECTRO DEPOT.
  • Page 24: Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Vor der Inbetriebnahme des Geräts mit dessen Funktionswei- Strom, Gas, Ablauf je nach Stromschlag zu vermeiden. Sicherheitsvorschriften se und Sicherheit vertraut Modell), Inbetriebnahme • Vorsicht! Um Explosi- machen kann. und Wartung Ihres Gerä- ons- oder Brandrisiko zu BITTE LESEN SIE DIE •...
  • Page 25 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheit von Kindern und • Dieses Gerät ist mit Mag- - in Unterbringungen wie (R600a), ein Erdgas, das schutzbedürftigen Personen netverschlüssen versehen. Gästezimmern; eine hohe Umweltver- • Dieses Gerät kann von Wenn Sie ein mit einem - für die Gastronomie und träglichkeit bietet, jedoch...
  • Page 26 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Vor der Inbetriebnahme des Geräts rungskabel an. rät über längere Zeit Son- Sie in den jeweiligen An- • Packen Sie das Gerät aus • Vergewissern Sie sich, dass nenstrahlen auszusetzen. weisungen nach. und überprüfen Sie, ob es die Steckdose nicht von •...
  • Page 27: Beschreibung Des Geräts

    Kategorie unsere Kundendienst und stimmung mit den bei den Produktcode 951240 ausschließlich mit Original- örtlichen Behörden erhältli- Produktreferenz CF 200 A+ WHOC Ersatzteilen und -Zubehör chen geltenden Vorschriften gewartet und repariert wer- zu entsorgen. Achten Sie Entfrostungstyp Manuell den. darauf, dass die Kühlkreis- Schutzklasse läufe nicht beschädigt wer-...
  • Page 28: Aufstellung

    Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts Der Kompressor wird auf den SUPER- ACHTUNG ACHTUNG Aufstellung Tiefkühlmodus gestellt. Das Gerät muss von Verwenden Sie nie- • Wenn der SUPER-Modus für länger der Stromversorgung mals Lösungsmit- Stunden betrieben wird und Raumbedarf nicht manuell gestoppt wird, wird das getrennt werden kön- tel oder aggressive Empfohlene Abstände um das Produkt...
  • Page 29: Hilfreiche Tipps

    Verwendung des Geräts Verwendung des Geräts Wiederaufnahmefunktion Tipps zur Lagerung von Tiefkühlkost • Die Höchstmenge an Lebensmitteln, ACHTUNG • Das Gerät wird automatisch in den die innerhalb von Stunden einge- Zur Gewährleistung der optimalen Leistung Im Fall eines verse- Modus zurückkehren, der vor der froren werden kann, ist auf dem Ty- dieses Geräts sollten Sie: penschild angegeben.
  • Page 30: Abtauen Der Tiefkühltruhe

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege • Verwenden Sie keine Platzieren Sie einen fla- Abtauen der ACHTUNG Scheuermittel. chen Behälter unterhalb Tiefkühltruhe Dieses Gerät darf • Entfernen Sie das Ge- der äußeren Abflussöff- während der Reini- friergut aus dem Gefrier- nung, um das Tauwasser •...
  • Page 31: Fehlerbehebung

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Störungen Mögliche Ursache Lösung Fehlerbehebung Ungewöhnliche Eine Komponente auf der Falls erforderlich, biegen Sie Geräusche. Rückseite des Geräts, z. B. eine vorsichtig die Komponente aus Leitung, berührt ein anderes dem Weg. Störungen Mögliche Ursache Lösung Teil des Geräts oder die Wand.
  • Page 32: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Entsorgung Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfall- verwertung trägt zum Umweltschutz bei.
  • Page 33 Muchas gracias por haber elegido nuestro producto Instalación VALBERG. Seleccionado, testado y recomendado por Uso del dispositivo Primer uso ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca VALBERG Ajuste de la temperatura le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz Uso diario y una calidad impecable.
  • Page 34: Indicaciones De Seguridad

    Antes de empezar Antes de empezar Indicaciones de respete las instrucciones ser realizados por un pro- mentos empapados de seguridad de seguridad que figuran fesional. productos inflamables en en este manual. • ¡Atención! El aparato se el interior, cerca o sobre el POR FAVOR, LEA ESTE •...
  • Page 35 Antes de empezar Antes de empezar sensoriales o mentales li- niños queden encerrados del aparato o en la estruc- biente, pero que es infla- mitadas, o con falta de ex- dentro del aparato y, por lo tura de empotramiento. mable. periencia o conocimiento, tanto, de poner su vida en •...
  • Page 36 Antes de empezar Antes de empezar enchufe dañado o aplas- iluminación de una habita- de hielo recién salidos del nimo de horas para que el tado se puede calentar y ción. congelador ya que podrían aceite refluya al compresor. provocar un incendio. provocar quemaduras.
  • Page 37: Lista De Partes

    CFC, con lo que Código de producto 951240 contribuyen a la conserva- densador. Los materiales Referencia de producto CF 200 A+ WHOC ción del medio ambiente. utilizados en este aparato, Tipo descongelante Manual identificados con el símbo- El aparato no debe eli- Clasificación de la protección contra descarga...
  • Page 38: Instalación

    Uso del dispositivo Uso del dispositivo El compresor se ajusta al modo de ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instalación congelación SUPER. Debe ser posible des- No utilice detergentes • Si el modo SUPER funciona durante horas seguidas y no se detiene ma- conectar el aparato de líquidos o polvos abra- Requisitos de espacio nualmente, el sistema desactiva auto-...
  • Page 39: Consejos Útiles

    Uso del dispositivo Uso del dispositivo Función de reanudación • La cantidad máxima de alimentos que • Asegurarse de que los productos con- ADVERTENCIA • El aparato reanudará automáticamen- se puede congelar en horas se in- gelados se transfirieron de la tienda En el caso de descon- te el modo previamente ajustado antes dica en la placa de datos.
  • Page 40: Descongelación Del Congelador

    Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza • No utilice limpiadores Gire la vía de drenaje 180°. Descongelación del ADVERTENCIA abrasivos De esta manera, el agua congelador El aparato no debe es- • Retire los alimentos del se escurrirá en la bande- tar enchufado durante congelador.
  • Page 41: Solución De Problemas

    Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza Anomalía Posibles causas Solución Solución de problemas Ruidos inusuales. El aparato está en contacto Mueva el aparato ligera- con la pared u otros obje- mente. tos. Anomalía Posibles causas Solución Un componente, por ejem- Si fuera necesario, incline El dosificador no funciona.
  • Page 42: Desecho De Su Dispositivo Obsoleto

    Eliminación Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali- zada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de residuos.

Ce manuel est également adapté pour:

951240

Table des Matières