Page 1
ENGLISH (EN) 170108-1 DEUTSCH (DE) MODEL: DG440 FRANCAIS (FR) DigiSender ® NEDERLANDS (NL) ADVANCED WIRELESS VIDEO SENDER SYSTEM IMPORTANT: ALWAYS KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WICHTIG: HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZU REFERENZZWECKEN AUF IMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER SI BESOIN...
SECTION 1 : Guide d’installation étape par étape Page 4 Check the kit contents Page 37 Vérification du contenu du kit Page 6 Install the DigiSender® X7 Transmitter Unit Page 38 Installation du DigiSender® Emetteur X7 Page 8 Install the IR Systeme Technik™...
INTRODUCTION DigiSender® X7 - Advanced Wireless Video Sender Congratulations on purchasing the DigiSender® X7. This product represents state of the art wireless video and infra red technology at exceptional value for money. This system is fully upgradable. You can add...
Page 4
DG440 - DigiSender® X7 STEP 1 Unpacking your DigiSender® X7 All packs are computer weigh checked when packed. However, it is a good idea to check all kit contents are present before proceeding with the installation. DigiSender® Transmitter DigiSender DigiSender...
Page 5
ENGLISH DG440 - DigiSender® X7 continued... 2 x RCA Phono - 4.5mm Jack Leads Remote Control 2 x Power Supply Unit 1x IR Systeme Technik IR Emitter Please read this instruction manual carefully prior to installation Page 5...
DG440 - DigiSender® X7 STEP 2 Install the DigiSender® X7 Transmitter Unit The transmitter unit is designed to send video and sound from one of up to 4 connected sources to a receiver somewhere else in your home. STEP 2 STEP 1 Connect DigiConnector™...
Page 7
Connect the power supply unit to the socket Connect the power supply unit (PSU) into an labelled PSU. available wall socket.Press the POWER button on your DigiSender remote control to switch the transmitter on. Please read this instruction manual carefully prior to installation Page 7...
DG440 - DigiSender® X7 STEP 3 Install the IR Systeme Technik™ remote extender Once set up correctly, the remote Because everyone’s set up is different extender will enable you to utilise your there are many ways you can install the remote control in the remote location in remote extender system.
STEP 4 Install the DigiSender® X7 Receiver Unit The DigiSender® X7 Receiver will pick up transmitted signals from the transmitter unit and output them to a television. In addition, the receiver detects remote controls being used in the second room and will send those signals to the source equipment in your main lounge.
Page 10
DG440 - DigiSender® X7 continued... Did you know? The receiver can be connected to a Hi-Fi unit using the Left & Right Audio outputs on the rear of the DigiSender®receiver unit. Phono cable may be required. STEP 5 STEP 4...
Page 11
ENGLISH DG440 - DigiSender® X7 STEP 5 Using the DigiSender® X7 The DigiSender® X7 is designed to be The supplied remote control can be simple to use once set up. used to switch between sources, such as Satellite/Cable, DVD and VCR.
Page 12
DG440 - DigiSender® X7 continued... Transmitter Source Select Controls. The POWER button toggles the DigiSender transmitter and receiver mode between STANDBY and ON. The power LED indicates the current mode - GREEN for ON, RED for STANDBY. Press 1,2,3 or 4 with the remote pointing at your receiver, to select a device connected to your DigiSender®...
Page 13
Audio/Video Channel Remote Relay Channel The DigiSender® X7 features 4 audio/video channels and 4 primary remote relay channels. For the unit to function correctly the audio/video channel must be set the same on both the transmitter and receiver. Also, the remote relay channel must be the same on both the transmitter and receiver.
I see lines over the picture This indicates one or more electrical devices are interfering with the DigiSender®. To ascertain the source of the interference, switch OFF any wireless networking equipment, laptops, 2.4GHz DECT phones, games consoles or bluetooth devices.
Page 15
Incompatible types include S-VIDEO and RGB. Black Screen 1. Switch the DigiSender® Receiver back on 2. Ensure the DigiSender® Transmitter is switched on 3. Select a different audio/video channel ensuring an identical channel is chosen on both the transmitter and receiver 4.
Please follow the guide below if you experience any trouble with the picture and sound. If this guide does not solve your problem please call our customer care line on 0845 1667940 for further assistance or email advice@digisender.net. 1. Disconnect both the transmitter...
Page 17
If you have any difficulty operating your source equipment remote control in your second room please follow the advice below below: 1) Ensure the IR Systeme Technik™ IR Emitter is connected to the DigiSender® transmitter. 2) Ensure you are using the correct remote control in the second room. For instance, if you are trying to control your satellite channel you will need to use the satellite remote control.
Page 18
DG440 - DigiSender® X7 Customer Care & Technical Support AEI Security & Communications Ltd is 1. On the web... dedicated to providing our customers with first class customer care and Free technical advice is available online 24/7 at our dedicated support web site: technical support.
DG440 - DigiSender® X7 Upgrades & Accessories DigiSender® Receiver - Part DG44RX Aerial Convertor - Part MOD01PIS • Connect a DigiSender® receiver to an • Add as many receivers as you require aerial socket on your T.V. to your DigiSender® system •...
Page 20
Empfänger, Antennenumschalter, kabellose Baby- Überwachungskameras und zahllose andere Zusatzgeräte erweitern. Das Besondere am DigiSender® X7 ist, das er mit nahezu allen aktuellen Satellitenempfängern, Kabelempfängern, Videorekordern, DVD-Playern und Freeview-Receivern auf dem Markt kompatibel ist. Sie haben auch die Möglichkeit, das Ausgangsgerät zu wechseln, während Sie...
DEUTSCH DG440 - DigiSender® X7 SCHRITT 1 INHALT Überprüfung des Packungsinhalts Alle Pakete werden von einem Computer bei der Verpackung auf Ihr Gewicht geprüft. Es ist jedoch eine gute Idee zu überprüfen, ob alle angegebenen Teile vorhanden sind, bevor Sie mit der Installation fortfahren.
Page 22
DG440 - DigiSender® X7 SCHRITT 2 - Installieren Sie die DigiSender® X7 Sendereinheit Der Transmitter überträgt Videobilder und Ton von einem der bis zu 4 angeschlossenen Ausgangsgeräte an einen Empfänger in einem anderen Raum. SCHRITT 2 SCHRITT 1 Schließen Sie den DigiConnector™ 1 an Ihren Stellen Sie den DigiSender®...
Page 23
DEUTSCH DG440 - DigiSender® X7 Vermeiden Sie das Aufstellen von 2,4GHz Funkquellen, wie moderne Spielekonsolen,Wireless Controller, Laptops, DECT Telefone oder Wireless- Netzwerkgeräte in der Nähe des DigiSender® Senders. SCHRITT 4 SCHRITT 5 Schließen Sie den IR Systeme Technik™ IR-Emitter Stellen Sie sicher, dass Kanal 1 ausgewählt ist an die Buchse mit der Aufschrift „IR“...
Page 24
DG440 - DigiSender® X7 SCHRITT 3: Einrichten der IR Systeme Technik™ Fernbedienungserweiterung Wenn sie richtig eingerichtet wird, Da Anlagen sehr unterschiedlich sein ermöglicht Ihnen die können, lässt sich das Fernbedienungserweiterung die Nutzung Fernbedienungserweiterungssystem auf Ihrer Fernbedienung im ganzen Haus. verschiedene Weise einrichten.
Page 25
SCHRITT 4 - Installieren Sie die DigiSender® X7 Empfängereinheit Der DigiSender® X7 Empfänger fängt das Signal des Transmitters auf und leitet es an ein Fernsehgerät weiter. Außerdem erfasst der Empfänger Fernbedienungen, die in einem anderen Raum verwendet werden, und sendet diese Signale an das Hauptfernsehgerät in Ihrem Wohnzimmer.
Page 26
DG440 - DigiSender® X7 Wussten Sie schon? Der Empfänger kann über den linken und rechten Audioausgang an der Rückseite des DigiSender Empfängers mit einer Hi-Fi-Anlage verbunden werden. Dazu ist möglicherweise ein Audiokabel erforderlich. SCHRITT 5 SCHRITT 4 Schließen Sie das Netzteil an die Buchse mit der Stecken Sie das Netzteil in eine geeignete Aufschrift „PSU“...
Page 27
DEUTSCH DG440 - DigiSender® X7 SCHRITT 5 - BEDIENUNG Verwendung des DigiSender® X7 Der DigiSender® X7 ist so entwickelt, dass er einmal eingerichtet, leicht zu bedienen ist. SCHRITT 1 SCHRITT 2 Wählen Sie den SCART Kanal an Ihrem zweiten Schalten Sie das Quellgerät, wie Ihren Satellit- Fernseher mit Hilfe der Fernbedienung des oder Kabelreceiver ein.
Page 28
DG440 - DigiSender® X7 Die Bedienung zur Auswahl des Ausgangsgeräts. Mit der EIN/AUS-Taste wird der DigiSender Transmitter- und Empfängermodus auf STANDBY oder EIN geschaltet. Die LED zeigt den aktuellen Modus an: GRÜN für EIN, ROT für STANDBY. Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger und drücken Sie 1, 2, 3 oder...
DG440 - DigiSender® X7 Audio/Video-Kanal Fernbedienungsrelais-Kanal Der DigiSender® X7 bietet 4 Audio/Video-Kanäle und 4 Fernbedienungsrelais- Kanäle. Das Gerät funktioniert nur dann einwandfrei, wenn am Transmitter und am Empfänger derselbe Audio/Video-Kanal eingestellt ist. Auch der Fernbedienungsrelais-Kanal muss am Transmitter und am Empfänger gleich sein.
Ich sehe Linien über dem Bild Dies ist ein Zeichen dafür, dass ein oder mehrere elektrische Geräte den DigiSender® stören. Um die Quelle der Störung zu bestimmen, schalten Sie alle Wireless-Netzwerkgeräte, Laptops, 2,4GHz DECT Telefone, Spielekonsolen oder Bluetooth Geräte aus.
Page 31
RGB. Schwarzer Bildschirm 1. Schalten Sie den DigiSender® Empfänger wieder ein 2. Prüfen Sie, ob der DigiSender® Sender eingeschaltet ist 3. Wählen Sie einen anderen Audio/Video Kanal und achten Sie darauf, dass derselbe Kanal an Sender und Empfänger gewählt ist Schnee oder blauer 4.
DG440 - DigiSender® X7 PROBLEMLÖSUNG Tonprobleme Bitte befolgen Sie die unten dieses Anleitung Ihr Problem nicht löst, aufgeführten Anweisungen, wenn Sie rufen Sie unsere Helpline an. Probleme mit Bild und Ton haben. Falls Trennen Sie sowohl Sender UND Ich kann das Bild sehen, Empfänger.
Page 33
6) Wählen Sie einen anderen Fernbedienungsrelais-Kanal und achten Sie dabei darauf, dass für Transmitter und Empfänger derselbe Kanal ausgewählt wird. 7) Halten Sie die Fernbedienung dichter an den DigiSender® Empfänger. 8) Ersetzen Sie die Batterien in der Fernbedienung des Hauptgeräts.
Page 34
DG440 - DigiSender® X7 Kundenservice & Technischer Support AEI Security & Communications Ltd hat 1. Im Web... sich dazu verpflichtet, seinen Kunden einen erstklassigen Kundenservice und Kostenlose technische Hilfestellung steht Ihnen online kostenlos rund um die Uhr auf unserer technischen Support anzubieten.
DigiSender® System hinzu, wie Sie wollen. Antennenanschluss Ihres TV Gerätes • Teilt sich die Stromversorgung mit Ihrem DigiSender® • Testkarten Signal für einfache Einrichtung • Fügt das DigiSender® Signal zu Ihrem vorhandenen Antennensignal hinzu www.digisender.net http:// für neueste Infos, Upgrades und technischen Support Seite 35...
Page 36
DG440 - DigiSender® X7 Présentation DigiSender X7 – Émetteur vidéo sans fil avancé Félicitations, vous venez d'acheter DigiSender® X7. Ce produit bénéficie d'une technologie infrarouge et vidéo sans fil ultra perfectionnée à un prix défiant toute concurrence. Ce système peut également bénéficier d'une mise à...
FRANCAIS DG440 - DigiSender® X7 ETAPE 1 - CONTENU Vérification du contenu du kit Tous les poids des paquets sont vérifiés par ordinateur lors de l’emballage. IR System Technik™ 2x Câble phono DigiSender® télécommande Emetteur DigiSender® DigiSender DigiSender POWER T R A N S M I T T I N G...
DG440 - DigiSender® X7 ETAPE 2 - EMETTEUR Installation du DigiSender® Emetteur X7 L'unité de transmission est conçue pour envoyer les signaux vidéo et sonore depuis l'une des 4 sources connectées à un récepteur se trouvant dans votre maison. ÉTAPE 1 ÉTAPE 2...
Page 39
DG440 - DigiSender® X7 Evitez de positionner des dispositifs activés sans fil 2,4 GHz tels que les consoles de jeux modernes, télécommandes, ordinateurs portables, téléphones ou équipements de réseau à proximité de l’émetteur DigiSender®. ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 Branchez l'émetteur infrarouge IR Systeme Assurez-vous que le canal 1 est sélectionné...
Page 40
DG440 - DigiSender® X7 ÉTAPE 3 - Installation de l'extension de télécommande IR Systeme Technik™ Une fois la configuration terminée, Les configurations peuvent varier en l'extension de télécommande vous permet fonction de la façon dont vous installez d'utiliser votre télécommande dans tous les l'extension de télécommande.
ETAPE 4 - RECEPTEUR Installation du DigiSender® Récepteur X7 Le récepteur DigiSender® X7 détecte les signaux transmis depuis l'émetteur et les restitue au téléviseur. De plus, le récepteur détecte la télécommande utilisée dans une autre pièce et envoie les signaux à l'équipement situé dans la pièce principale.
Page 42
DG440 - DigiSender® X7 Le saviez-vous ? Le récepteur peut être branché sur une unité Hi-Fi à l'aide des sorties audio gauche et droite, situées à l'arrière du récepteur DigiSender. Un câble phono peut être nécessaire. ÉTAPE 5 ÉTAPE 4 Branchez l'unité...
Page 43
FRANCAIS DG440 - DigiSender® X7 ETAPE 5 - FONCTIONNEMENT Utilisation du DigiSender® X7 Le DigiSender® X7 est conçu pour être simple à utiliser après avoir procédé aux réglages. ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 Sélectionnez le canal Péritel sur la seconde Allumez l’équipement source, par exemple votre télévision en utilisant la télécommande de la...
Page 44
DG440 - DigiSender® X7 Commandes de sélection de la source de l'émetteur. Le bouton POWER (mise en marche) permet de passer du mode STANDBY (mise en veille) au mode ON (marche) sur le récepteur-émetteur DigiSender. Lorsque le voyant est vert, l'appareil est...
Canal audio/vidéo Canal de relais de télécommande Le DigiSender® X7 comprend 4 canaux audio/vidéo et 4 canaux de relais de télécommande principaux. Pour que l'unité fonctionne correctement, le canal audio/vidéo et le canal de relais de télécommande doivent être configurés de la même façon sur l'émetteur et le récepteur.
Je vois des lignes par-dessus Ceci indique qu’un ou plusieurs dispositifs électriques sont en l’image interférence avec le DigiSender. Pour vérifier la source de l’interférence, ETEIGNEZ tout équipement de réseau sans fil, ordinateurs portables, téléphones sans fil 2,4 GHz, consoles de jeux ou dispositifs Bluetooth.
Page 47
COMPOSITE. Les types incompatibles comprennent S-VIDEO et RGB. Ecran noir 1. Rallumez le récepteur DigiSender® 2. Assurez-vous que l’émetteur DigiSender® est allumé 3. Sélectionnez un canal audio/vidéo différent en vous assurant que le même canal est sélectionné à la fois sur l’émetteur et sur le récepteur.
DG440 - DigiSender® X7 DEPANNAGE Problèmes de son Veuillez suivre le guide ci-dessous si vous avez des problèmes d’image et de son. 1. Débranchez la Péritel de l’émetteur Je peux voir l’image mais ET du récepteur. Rebranchez les je n’entends rien.
Page 49
5) Éloignez l'émetteur ET le récepteur des autres appareils électriques. 6) Choisissez un nouveau canal de relais de télécommande en sélectionnant le même canal sur l'émetteur et le récepteur. 7) Utilisez la télécommande à proximité du récepteur DigiSender®. 8) Changez les piles de la télécommande source. Page 49...
Page 50
DG440 - DigiSender® X7 Service à la clientèle et support technique AEI Security & Communications Ltd 1. Sur Internet… s’engage à apporter à nos clients un Un service technique gratuit est disponible 24 service à la clientèle et un support heures/24 et 7 jours/7 sur notre site Internet technique de première classe.
à une prise aérienne sur votre T.V. voulez à votre système DigiSender • Partage le bloc d’alimentation avec votre DigiSender® • Signal test de la carte pour un réglage facile. • Ajoute le signal du DigiSender® à votre signal aérien existant www.digisender.net http:// Page 51...
Page 52
Het systeem is volledig uitbreidbaar. Zo kunt u extra ontvangers, antenneconvertors, draadloze babyfoons met beeld en talloze andere apparatuur toevoegen. Wat de DigiSender® X7 zo uniek maakt, is het feit dat dit systeem compatibel is met bijna alle satellietschotels, kabelontvangers, videorecorders, dvd-spelers en freeview-boxen op de markt.
NEDERLANDS DG440 - DigiSender® X7 STAP 1 - INHOUD Controleer de kit op inhoud Alle pakketten worden op gewicht gecontroleerd door een computer bij het inpakken. Toch is het een goed idee om te controleren of alle onderdelen van de kit aanwezig zijn vooraleer u met de installatie begint.
DG440 - DigiSender® X7 STAP 2 - ZENDER Installeer de DigiSender® X7 Zendapparaat De zender is ontworpen om beeld en geluid van een van de max. vier aangesloten bronnen naar een ontvanger elders in huis te sturen. STAP 1 STAP 2 Sluit DigiConnector™...
Page 55
STAP 6 STAP 7 Sluit de voedingsadapter op de aansluiting met de Sluit de voedingsadapter op een stopcontact aan. aanduiding PSU aan. Druk op de aan-uitknop op de afstandsbediening van de DigiSender om de zender in te schakelen. Pagina 55...
Page 56
DG440 - DigiSender® X7 STAP 3 - De IR Systeme Technik™-extender voor de afstandsbediening installeren. Als de extender voor de afstandsbediening Aangezien iedereen andere instellingen eenmaal juist is ingesteld, kunt u hiermee gebruikt, kan de extender voor de uw afstandsbediening vanuit de andere afstandsbediening op verschillende kamer in uw huis gebruiken.
Page 57
STAP 4 - ONTVANGER Installeer het DigiSender® X7 Ontvangapparaat De DigiSender® X7-ontvanger vangt door de zender uitgezonden signalen op en stuurt deze door naar een televisie. De ontvanger detecteert ook de signalen van afstandsbedieningen die in de andere kamer worden gebruikt en stuurt deze door naar de bronapparatuur in de woonkamer.
Page 58
Sluit de voedingsadapter op een stopcontact aan. aanduiding PSU aan. Druk op de aan-uitknop op de afstandsbediening van de DigiSender om de zender in te schakelen. Druk op de aan-uitknop op de afstandsbediening STAP 6 van de DigiSender om de ontvanger in te schakelen.
Page 59
NEDERLANDS DG440 - DigiSender® X7 STAP 5 - BEDIENING De DigiSender® X7 gebruiken De DigiSender® X7 is ontworpen om gemakkelijk te gebruiken eens ingesteld. STAP 1 STAP 2 Selecteer het SCART-kanaal op de tweede televisie Schakel de bronapparatuur zoals uw satelliet- of door de afstandsbediening van de televisie te kabelontvanger aan.
Page 60
DG440 - DigiSender® X7 Knoppen voor het selecteren van de zenderbron. Druk op de aan-uitknop om de DigiSender-ontvanger en -zender op STAND-BY of AAN te zetten. Het voedingslampje geeft aan of de apparatuur aan of op stand-by staat: GROEN = AAN, ROOD = STAND-BY.
DG440 - DigiSender® X7 Audio-/videokanaal Relaiskanaal voor de afstandsbediening De DigiSender® X7 beschikt over vier audio-/videokanalen en vier primaire relaiskanalen voor de afstandsbediening. De eenheid functioneert uitsluitend naar behoren als op de zender en de ontvanger hetzelfde audio-/videokanaal is ingesteld. Ook moet op de zender en de ontvanger hetzelfde relaiskanaal voor de afstandsbediening worden ingesteld.
Ik zie lijnen over het beeld Dit duidt aan dat één of meer elektrische apparaten interfereren met de DigiSender®. Om zeker te zijn van de bron van de interferentie, schakel elk draadloos netwerkapparaat, laptops, 2,4 GHz DECT telefoons, spelconsoles of bluetooth-apparaten uit. Probeer alle 4 audio/video- kanalen want er zou één of meer ervan nog beschikbaar kunnen zijn.
Page 63
Zwart scherm 1. Schakel de DigiSender® Ontvanger terug aan 2. Zorg er voor dat de DigiSender® Zender ingeschakeld is 3. Kies een ander audio/video-kanaal waarbij u er voor zorgt dat hetzelfde kanaal gekozen wordt voor zowel de zender als de...
DG440 - DigiSender® X7 PROBLEEMOPLOSSING Geluidsproblemen Gelieve de gids beneden te volgen indien u problemen hebt met het beeld en geluid. 1. Ontkoppel de SCARTs van zowel de Ik heb beeld maar ik hoor BEGIN zender als de ontvanger. Verbind de niets.
Page 65
Doe het volgende als het u niet lukt uw bronapparatuur vanuit de andere kamer met de afstandsbediening te bedienen: 1) Controleer of de IR Systeme Technik™-infraroodzender op de DigiSender®- zender is aangesloten. 2) Zorg ervoor dat u in de andere kamer de juiste afstandsbediening gebruikt. Zo dient u als u het satellietkanaal wilt veranderen de afstandsbediening van de satellietschotel te gebruiken.
Page 66
DG440 - DigiSender® X7 Klantendienst & Technische Ondersteuning AEI Security & Communications Ltd 1. Op het web... verbindt zich ertoe hun klanten van een Gratis technisch advies is on-line beschikbaar eersteklas klantendienst en technische 24/7 op onze speciaal daarvoor gemaakte ondersteuning te voorzien.
• Voeg zoveel ontvangers toe als u nodig met een antennestekker op uw TV hebt aan uw DigiSender® systeem • Deelt de stroomvoorziening met uw DigiSender • Testkaartsignaal voor makkelijke instelling • Voegt het DigiSender® signaal toe aan uw bestaand luchtsignaal www.digisender.net http:// Pagina 67...
Page 68
DG440 - DigiSender® X7 NOTES Online Support at www.digisender.net Page 68...
Page 69
ENGLISH DG440 - DigiSender® X7 NOTES Please read this instruction manual carefully prior to installation Page 69...
Page 70
DG440 - DigiSender® X7 NOTES Online Support at www.digisender.net Page 70...
Page 72
AEI Security & Communications Ltd Weslake Industrial Park Rye Harbour Road, Rye East Sussex TN31 7TE United Kingdom DigiConnector, IR Systeme Technik and DigiEye are trademarks of AEI Security & Communications Ltd DigiSender is a registered trademark of AEI Security & Communications Ltd...