4
CCP
IP65
IP65
IP65
IP65
ENGLISH
A
Breakdown indicator (not supplied)
B
Working indicator (not supplied)
C
Waterproof box IP65
D
Temperature sensor
E
Fixation holes
F
Masks-holes
indicative plan: electric wires must output
the under the box.
FRANÇAIS
A
Témoin de défaut (non fourni)
B
Témoin de fonctionnement (non fourni)
C
Boîtier étanche IP65
D
Sonde de température
E
Trous de fixation
F
Cache-trous
schéma indicatif : la sortie des fils doit être
effectuée sur le dessous du boîtier.
DEUTSCH
A
Defektlicht (nicht mitgeliefert)
B
Laufslicht (nicht mitgeliefert)
C
Dichtes Gehaüser IP65
D
Temperaturmessgerät
E
Befestigungslöcher
F
Masken-Lôcher
Anzeigendes Schema :das Ausfuhr
der elektrischen Fäden soll von unten
durchgeführt werden.
ENGLISH
ENGLISH
INSTALLATION
OF THE ELECTRICAL BOX
1. Remove the cover of the
electrical box.
2. Fix the electrical box
vertically at an accessible
place, partially protected
from bad weather and close
to the fans, by drilling the
dedicated fixation holes
E
F
Put the masks-holes
on
the screws.
L1
N
N
SIEMENS
O-OFF
LOGO!
6EP1322-1SH01
N
4
2
A
230 VAC 5A max
3. Connect the external
components to the
electrical box as indicated
on the connection diagram
above, using the supplied
wires blockers and tighten
them enough to insure the
tightness.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
INSTALLATION
DU COFFRET ÉLECTRIQUE
1. Retirer le couvercle du
coffret électrique.
2. Fixer le coffret électrique
verticalement, à un endroit
accessible, partiellement
protégé des intempéries et
proche des ventilateurs, en
.
perçant les trous de fixation
E
prévus à cet effet.
Ajoutez les caches-trous
F
sur les vis.
+
-
T
-
-
+ + - -
+
+
T
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
T°
5
7
CCP
3
4
>
2 oors
n°
by
Power
n°1
n°2
n°3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
-
-
-
-
+
+
+
+
p
p
p
B
3. Raccorder les composants
externes au coffret
électrique tels qu'indiqué
sur le schéma de
branchement, en utilisant
les passe-câble fournis et
en les serrant suffisamment
pour assurer l'étanchéité.
DEUTSCH
DEUTSCH
MONTAGE DES
ELEKTRISCHEN GEHAÜSES
1. Entfernen Sie den vorderen
Deckel des elektrichen
Gehäuses.
2. Befestigen Sie das
elektrische Gehäuse
senkrecht an einem
zugänglichen Ort, teilweise
vor Unwetter geschützt und
in der Nähe der Lüfter, mit
den dazu vorgesehenen
Befestigungslöcher
Stellen Sie die Masken-
Löcher
F
Schrauben.
F
E
C
C
C
3. Schliessen Sie die externen
Komponente an Gehäuse an,
wie auf dem Anschlussplan
erwähnt, dank der gelieferten
Kabeldurchführungen und
schrauben Sie sich fest
genug, um die Dichtheit zu
sichern.
AERECO – TF4225_E
E
.
auf den
D
-
p
+
-
p
+
-
p
+