Sommaire des Matières pour Audio-Technica AT-LP120-USB
Page 1
AT-LP120-USB Direct-Drive Professional USB and Analog Turntable System Installation and Operation Pages 2-10 AT-LP120-USB Platine vinyle USB professionnelle à entraînement direct Installation et utilisation Pages 11-20 AT-LP120-USB Sistema tocadiscos USB profesional con accionamiento directo Instalación y funcionamiento Páginas 21-30 AT-LP120-USB...
Page 2
Audacity recording software for MAC with the manufacturer’s instructions. or PC; an integral dual-magnet Audio-Technica phono cartridge; a USB 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, cable and adapter cables. The turntable also offers a built-in switchable stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Page 3
English Main Features Figure 1 POWER DIAL 11. DIRECTION BUTTON Controls power to the unit. Controls platter’s rotational direction: F – Forward (clockwise) START/STOP BUTTON R – Reverse (counter-clockwise) Engages and disengages the motor/platter. 12. PITCH ADJUST SLIDE CONTROL PLATTER SPEED BUTTONS Use in conjunction with pitch button (15) to vary the platter’s Select 33 or 45 RPM platter speed.
Page 4
Tone Arm Assembly Diagram Figure 2 18. HEADSHELL 19. HEADSHELL LOCKING RING Rotate counter-clockwise (to the left) to draw the inserted headshell firmly into its seated, locked position. Rotate the ring a full turn to the right to permit removal of the headshell. 20.
Page 5
Assembling the Turntable to attach the counterweight to the arm extending back The AT-LP120-USB requires some assembly before first use. from the tone arm pivot [Figure 2, page 4, #27]; the IMPORTANT: Do not connect the AC power cord until assembly is counterweight will engage the spiral groove in the rear arm complete.
Page 6
While holding the counterweight steady, and without any rotation, carefully rotate only the black stylus force gauge ring (which turns * When using either cable adapter, always set the AT-LP120-USB independently of the counterweight) until the “0” on the gauge ring turntable’s Pre-amp Selector Switch to the “LINE”...
Page 7
The cartridge stylus that is supplied with your LP120 turntable, platter. The appropriate direction LED will illuminate. Audio-Technica’s AT95E, while ideally matched for both 33 and 45 RPM material, is NOT suitable for playback of 78 RPM/SP material. Suspending or Ending Play Using a cartridge stylus matched for 33 and 45 RPM records will To suspend play, lift the tone arm with the cueing lever.
Page 8
The cartridge stylus that is supplied with your LP120 turntable, Audio-Technica’s AT95E, while ideally matched for both 33 and 45 RPM material, is NOT suitable for playback of 78 RPM/SP material. Figure 8 – Electrical Connections Using a cartridge stylus matched for 33 and 45 RPM records will quickly damage a 78 RPM/SP record.
Page 9
English Troubleshooting Turntable operates but emits no sound or not enough sound. Record sounds too fast or too slow. The stylus guard is still in place. Remove the stylus guard. Turntable is set for wrong speed. Make proper speed selection for record type being played with platter speed buttons.
Page 10
Specifications † Turntable Specifications Type 3-Speed, fully manual operation Motor DC motor Drive method Direct drive Speeds 33-1/3 RPM, 45 RPM, 78 RPM Pitch variation +/- 10% or +/- 20% Turntable platter Die-cast aluminum Starting torque >1.6 kgf.cm Braking system Electronic brake Wow and flutter <...
Page 11
Français AT-LP120-USB Platine vinyle USB professionnelle à entraînement direct Installation et utilisation Pages 11-20...
Page 12
4. Suivez toutes les instructions. légendaire qualité et de la haute fidélité Audio-Technica en transposant 5. N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau. vos enregistrements sur vinyles dans le monde numérique. Dans 6.
Page 13
Français Principale caractéristique Figure 1 SÉLECTEUR DE MISE SOUS TENSION 11. BOUTON DE DIRECTION Commande l’alimentation de la platine. Commande la direction de rotation de la platine : F – Forward, marche avant (dans le sens des aiguilles d’une montre) BOUTON DE MARCHE/ARRÊT R –...
Page 14
Ensemble bras de lecture Figure 2 18. SUPPORT TÊTE DE LECTURE 19. BAGUE DE BLOCAGE DE LA TÊTE DE LECTURE Tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers la gauche) pour amener en position correcte et verrouillée la tête de lecture après l’avoir mise en place.
Page 15
A mesure que la bague tourne, elle pousse la tête de lecture dans la position correcte. (Tournez la bague sur un Vous devez assembler certains éléments de la platine AT-LP120-USB tour complet vers la droite pour débloquer la tête de lecture et avant de pouvoir vous servir de cette dernière.
Page 16
En particulier, évitez qu’elle ne glisse ou ne râpe contre le tapis antidérapant.) La platine vinyle AT-LP120-USB peut être connectée sans adaptateur aux appareils munis de connecteurs RCA. Pour une souplesse maximale, la platine vinyle est fournie avec deux câbles adaptateurs Réglage du bras de lecture :...
Page 17
Si vous avez utilisé l’éclairage de positionnement du diamant, Audio-Technica optimisées pour la lecture de 78 tours / SP et que éteignez-le en le poussant vers le bas. vous pourrez facilement installer sur cette platine.
Page 18
Bien que parfaitement adaptée à la lecture de supports 33 et 45 la force centripète en fonction des spécifications de la nouvelle cellule. tours, la cellule Audio-Technica AT95E livrée avec votre platine tourne- disque LP120 n'est PAS compatible avec les supports 78 tours / SP.
Page 19
Français Dépannage La platine fonctionne mais il n’y a pas de son ou le volume sonore La platine subit des vibrations importantes venant du sol, des murs ou de haut-parleurs se trouvant à proximité. Réduisez les est trop faible. vibrations ou placez la platine vinyle sur une surface résistante et La protection du diamant est restée en place.
Page 21
Español AT-LP120-USB Sistema tocadiscos USB profesional con accionamiento directo Instalación y funcionamiento Páginas 21-30...
Page 22
El modelo de cartucho que se suministra con su tocadiscos LP120, constituir un peligro de descarga eléctrica. AT95E de Audio-Technica, se ajusta idealmente tanto para el material 33 y 45 RPM, y NO es adecuado para la reproducción del material 78 RPM/ El punto de exclamación dentro del triángulo equilátero...
Page 23
Español Características principales Figura 1 INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN 11. BOTÓN DIRECTION (DIRECCIÓN) Controla la alimentación que llega a la unidad. Controla la dirección de rotación del plato: F – Hacia delante (a la derecha) BOTÓN DE START/STOP (INICIO/PARADA) R – Hacia atrás (a la izquierda) Acciona/detiene el motor/plato.
Page 24
Diagrama de la unidad del brazo de lectura Figura 2 18. CABEZAL 19. ANILLO DE BLOQUEO DEL CABEZAL Se gira en el sentido contrario de las agujas de reloj (a la izquierda) para ajustar con firmeza el cabezal en la posición de bloqueo. Gire completamente el anillo hacia la derecha para extraer el cabezal.
Page 25
Antes de utilizar el AT-LP120-USB por primera vez, es necesario realizar algunas tareas de montaje. IMPORTANTE: No conecte el cable de alimentación de CA hasta que finalice el montaje.
Page 26
Conexión a ordenadores mediante la entrada USB resulta mucho más fácil cuando la cubierta está “cerrada”. Tire El cable USB (incluido) conecta el tocadiscos AT-LP120-USB al lentamente y con cuidado hacia arriba hasta que la cubierta quede ordenador sin necesidad de utilizar controladores especiales. Consulte desprendida de la unidad.
Page 27
Dep. regional de y fíjelo mediante la abrazadera de bloqueo. servicio al cliente de Audio-Technica (o Dep. de servicio al cliente de un importador autorizado) para aconsejarle sobre la Si utiliza la luz de señalización de la guja, apáguela pulsando el elección alternativa de cartuchos Audio-Technica óptimos para...
Page 28
Si pretende reproducir material 78 RPM/SP en este tocadiscos, le recomendamos que contacte con su Dep. regional de servicio Salida derecha al cliente de Audio-Technica (o Dep. de servicio al cliente de un (Roja) importador autorizado) para aconsejarle sobre la elección alternativa de...
Page 29
Español Solución de problemas Los discos suenan demasiado rápidos o demasiado lentos El tocadiscos funciona pero no emite sonido o el sonido es bajo. La velocidad del tocadiscos es incorrecta. Asegúrese de que No ha retirado el protector de aguja. Retírelo. utiliza la velocidad adecuada para el tipo de disco que está...
Page 30
Especificaciones AT-LP120-USB Especificaciones Tipo Funcionamiento totalmente manual, 3-velocidades Motor Motor DC Método de control Accionamiento directo Velocidades 33-1/3 RPM, 45 RPM, 78 RPM Variación de tono +/- 10% o +/- 20% Plato Aluminio moldeado en coquilla Torque de arranque >1,6 kgf.cm Sistemas de frenado Freno electrónico...
Page 31
German Professioneller Plattenspieler mit Direktantrieb (USB und Analog) Installation und Betrieb Seite 31-40...
Page 32
Professioneller Plattenspieler mit Direktantrieb (USB und Analog) Sicherheitshinweise Einführung 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Vielen Dank, dass Sie sich für den AT-LP120-USB, den professionellen 2. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Plattenspieler mit Direktantrieb (USB und Analog), entschieden haben! 3. Beachten Sie stets alle Warnhinweise.
Page 33
German Grundfunktionen Abb. 1 AN-/AUSSCHALTRING 10. TONARM/SYSTEMTRÄGER Details siehe Abb. 2 auf Seite 34 Schaltet das Gerät an/aus. 11. SCHALTER FÜR UMLAUFRICHTUNG START/STOP Bestimmt die Drehung des Plattentellers: Setzt den Motor/Plattenteller in Gang bzw. stoppt den Motor/ Plattenteller und führt den Tonarm zurück auf die Tonarmstütze. F = vorwärts (im Uhrzeigersinn) R = rückwärts (gegen den Uhrzeigersinn) GESCHWINDIGKEIT...
Page 34
Der Tonarm Abb. 2 18. HEADSHELL 19. HEADSHELL-FESTSTELLRING Drehen Sie den Feststellring gegen den Uhrzeigersinn (nach links), um das Headshell zu befestigen. Mit einer ganzen Umdrehung nach rechts kann das Headshell abgenommen werden. 20. TONARM Die geometrische S-Form reduziert Gleichlauffehler. 21.
Page 35
Headshell abgenommen werden.) Vorbereitung des Plattenspielers für den Betrieb Das Gegengewicht wird mit dem schwarzen Zahlenring nach Der AT-LP120-USB erfordert vor der ersten Inbetriebnahme einige vorne auf den Tonarm geschoben (Abb. 2, Seite 34, Nr. 27). Bitte vorbereitende Maßnahmen. beachten Sie, dass sich in dem Gegengewicht ein kleiner Zapfen befindet, der auf die spiralförmige Einkerbung des Tonarms...
Page 36
Tonarms gelöst sind, behandeln Sie die Nadel mit äußerster Sorgfalt. Anschluss an Computer oder Audiogeräte mit 3,5-mm Klinkeneingang Achten Sie darauf, dass die Nadel nicht gegen die Slipmat stößt oder Der AT-LP120-USB lässt sich ohne Adapter an Geräte mit Cinch- darüber fährt.) Buchsen anschließen. Für größtmögliche Flexibilität beinhaltet der Lieferumfang außerdem zwei Adapterkabel für den Anschluss des...
Page 37
Audio-Technica Service-Center beziehungsweise dem Service-Center eines autorisierten Händlers in Verbindung Drehen Sie den An-/Ausschaltring auf die OFF-Position. zu setzen, um sich bezüglich alternativen Audio-Technica Tonabnehmern beraten zu lassen, die sich für das Wiedergeben von 78 RPM/SP-Platten eignen und sich leicht an diesen Plattenspieler anbringen lassen.
Page 38
Erde rechts Ausgang links autorisierten Händlers in Verbindung zu setzen, um sich bezüglich (grün) (weiß) alternativen Audio-Technica Tonabnehmern beraten zu lassen, die sich für das Wiedergeben von 78 RPM/SP-Platten eignen und sich leicht an diesen Plattenspieler anbringen lassen. Erde links (blau)
Page 39
German Fehlersuche Herstellerangaben ihres Tonabnehmers nach. Der Plattenspieler läuft, gibt aber keinen oder nur sehr wenig Sound ab Die Anti-Skate-Einstellung wurde falsch gewählt. Überprüfen Sie, Die Schutzabdeckung der Plattennadel sichert noch die Nadel. ob die Anti-Skate-Einstellung auf den gleichen Wert eingestellt Entfernen Sie den Nadelschutz.
Page 41
Italian AT-LP120-USB Giradischi professionale con uscite USB e analogica a trazione diretta Installazione e uso Pagine 41-50...
Page 42
Audacity per MAC o PC; una testina fono integrale Dual- 8. Non installare vicino a fonti di calore, come radiatori, diffusori di Magnet di Audio-Technica, un cavo USB e cavi adattatori. Il giradischi è calore, piani di cottura e altre apparecchiature che producono calore anche dotato di un preamplificatore fono/linea selezionabile incorporato (amplificatori inclusi).
Page 43
Italian Caratteristiche principali Figura 1 1. MANOPOLA DI ACCENSIONE 11. PULSANTE DI DIREZIONE Controlla l’alimentazione elettrica all’unità. Controlla la direzione di rotazione del piatto: F – Forward (avanti, in senso orario) R – Reverse (indietro, in senso antiorario) 2. PULSANTE START/STOP Abilita e disabilita il motore/piatto.
Page 44
Diagramma complessivo braccio Figura 2 18. PORTA-TESTINA 19. ANELLO DI BLOCCAGGIO PORTA-TESTINA Ruotare in senso antiorario (a sinistra) per portare il porta-testina nella sua posizione di blocco in sede. Ruotare l’anello di un giro completo verso destra per rimuovere il porta-testina. 20.
Page 45
[Figura 2, pagina 4, n. Assemblaggio del giradischi 27]; il contrappeso si innesterà nella scanalatura a spirale sul retro Il giradischi AT-LP120-USB richiede alcune operazioni di assemblaggio del braccio e si sposterà in avanti. prima di poterlo usare per la prima volta.
Page 46
(Nota: dopo aver rimosso il coperchio di protezione della puntina e aver sbloccato il braccio, fare attenzione a non danneggiare la puntina. Il cavo USB (fornito) consente di collegare il giradischi AT-LP120-USB Evitare che venga trascinata sul tappetino antiscivolo). al computer senza dover ricorrere a driver speciali. Prima di collegare...
Page 47
è inserita e in ROSSO quando invece il pitch variabile è stato attivato.) La puntina sulla testina Audio-Technica AT95E fornita con il piatto LP120 è ideale per il playback dei dischi a 33 e a 45 giri, ma NON Se lo si desidera, premere il pulsante di direzione per invertire la per i 78 giri-SP.
Page 48
Figura 8 – Collegamenti elettrici Se si desidera usare dischi a 78 giri/SP con questo piatto, siete pregati di contattare il reparto servizio clienti di Audio-Technica per la vostra Uscita destra regione (o in alternativa il reparto servizio clienti dell’importatore...
Page 49
Italian Risoluzione dei problemi Il giradischi riceve eccessive vibrazioni dal pavimento, dalle pareti Il giradischi funziona ma non si sente alcun suono oppure il suono non è sufficiente. o dai diffusori vicini. Ridurre le vibrazioni oppure posizionare il giradischi su una superficie più solida/stabile. La protezione della puntina non è...
Page 50
Specifiche AT-LP120-USB Caratteristiche tecniche del giradischi Tipo 3 velocità, funzionamento completamente manuale Motore Motore CC Metodo di trazione Trazione diretta Velocità 33-1/3 RPM, 45 RPM, 78 RPM (RPM = giri al minuto) Variazione del pitch +/- 10% o +/- 20%...
Page 51
Russian Руководство по установке и эксплуатации 51-60...
Page 52
на этом виниловом проигрывателе, рекомендуем вам связаться с региональным отделом обслуживания клиентов Audio-Technica (или отделом обслуживания клиентов авторизованного импортера) и получить консультацию по выбору других картриджей Audio-Technica, оптимизированных для проигрывания записей в формате 78 об./мин. SP и предназначенных для использования на этой модели проигрывателя.
Page 58
пластинки, записанной в формате 78 об./мин. SP. Если вы планируете проигрывать записи в формате 78 об./мин. SP на этом виниловом проигрывателе, рекомендуем вам связаться с региональным отделом обслуживания клиентов Audio-Technica (или отделом обслуживания клиентов авторизованного импортера) и получить консультацию по выбору других картриджей Audio- Technica, оптимизированных...
Page 63
Audio-Technica microphones and accessories purchased in the UK and EU / Europe are guaranteed for two years from date of purchase by Audio-Technica Ltd. to be free of defects in materials and workmanship. In the event of such defect, product will be repaired promptly without charge or, at our option, replaced with a new product of equal or superior value, if the faulty product is delivered to Audio-Technica Ltd., prepaid, together with the proof of purchase.
Page 64
2 anni di garanzia limitata I microfoni e gli accessori Audio-Technica acquistati nel Regno Unito e nell'UE/Europa sono coperti da garanzia per difetti di materiali e fabbricazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. In caso di difetti, il prodotto sarà prontamente riparato senza costi aggiuntivi o, in subordine, sostituito con un prodotto nuovo di valore uguale o superiore, qualora il prodotto difettoso venga consegnato ad Audio-Technica Ltd, in porto franco, unitamente alla prova di acquisto.