Pre Vašu ochranu a maximálnu efektívnosť si pred použitím prosím sta-
rostlivo prečítajte tieto informácie.
PRED ZVÁRANÍM
•
Zabezpečte, aby bola helma správne zmontovaná a aby úplne zabraňovala prístupu akého-
koľvek náhodného priameho svetla. Vpredu môže svetlo vstupovať do helmy iba cez oblasť
priezoru v automaticky sa stmavujúcom zváracom filtri.
•
Nastavte si súpravu na hlavu tak, aby zabezpečovala maximálne pohodlie, aby bola na hlave
čo najnižšie, a poskytovala najväčšie zorné pole (uhol výhľadu).
•
Skontrolujte stupeň tienenia predpísaný pre konkrétne zváranie, a podľa toho nastavte Váš
stmavujúci sa filter (pozri tabuľku s odporúčanými stupňami tienenia).
PREVENTÍVNE BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
•
Helmu ani automaticky sa stmavujúci filter nikdy neklaďte na horúce povrchy.
•
Poškriabané alebo poškodené ochranné clony treba pravidelne vymieňať, použite nové
originálne clony BALDERS. Pred použitím nového ochranného štítu zabezpečte odstránenie
všetkých ďalších ochranných fólií z obidvoch strán.
•
SmarTIGer používajte iba v teplotnom rozsahu -10°C až +60°C.
•
Automaticky sa stmavujúci zvárací filter nevystavujte pôsobeniu tekutín a chráňte ho pred
znečistením.
•
Používajte iba originálne náhradné diely BALDER. V prípade pochybností sa prosím obráťte
na vášho autorizovaného obchodného zástupcu firmy BALDER.
•
Nedodržanie týchto pokynov bude mať za následok neplatnosť záruky. Spoločnosť BALDER
nezodpovedá za žiadne problémy, ktoré môžu vzniknúť pri inom používaní, ako pri zváraní, ale-
bo ak nebudete prísne dodržiavať návod na použitie. Zváracia helma SmarTIGer je vyrobená
na ochranu tváre zvárača pred prskaním a nebezpečným ultrafialovým žiarením a infračerve-
nými lúčni vyžarovanými počas zváracieho procesu. Nie je určená na ochranu voči nárazom,
letiacim kusom, roztaveným kovom, leptavým tekutinám, alebo nebezpečným plynom.
•
Materiály, ktoré sa môžu dostať do kontaktu s pokožkou nositeľa, môžu u citlivých osôb vyvo-
lať alergickú reakciu.
•
Zváračská helma použitá spolu so štandardnými dioptrickými okuliarmi môže prenášať nárazy
a tým nositeľa ohroziť.
•
Ak na helme a ochrannej clone nie je označenie B, platí iba označenie S.
SKLADOVANIE
Keď ho nepoužívate, tak odporúčame, aby ste filter skladovali na suchom mieste pri teplotách
v rozsahu od -20°C do +65°C. Dlhodobé vystavenie teplotám nad 45°C môže skrátiť životnosť
batérií v automaticky sa stmavujúcom zváracom filtri. Solárny článok filtra odporúčame sklado-
vať v tme - chrániť pred svetlom, aby bol v režime so zníženým výkonom. Toto možno dosiahnuť
jednoduchým položením filtra čelom nadol na skladovaciu policu.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Vždy treba dbať na to, aby solárny článok a svetelné snímače zváracieho filtra neboli zaprášené
a pofŕkané: toto čistenie možno urobiť s mäkkou tkaninou, alebo textíliou nasiaknutou miernym
saponátovým čistiacim prostriedkom (alebo alkoholom). Nikdy nepoužívajte agresívne rozpúš-
ťadlá, ako acetón. Filtre BALDER by mali byť vždy chránené z obidvoch strán ochrannými krytmi
(polykarbonát, alebo CR39), ktoré sa naopak musia čistiť len s mäkkou tkaninou, alebo jemnou
textíliou. Ak sú ochranné clony akýmkoľvek spôsobom poškodené, treba ich okamžite vymeniť.
88