BALDER SmarTIGer Mode D'emploi page 142

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 112
FILTRO DE PROTECCIÓN DE SOLDADURA AUTOOSCURECIBLE
FUNCIONAMIENTO
Los filtros para soldadura con protección autooscurecibles BALDER funcionan en base a obtu-
radores de cristal líquido que protegen los ojos del soldador de la luz intensa emitida durante el
proceso de soldadura. En combinación con el filtro pasivo IR/UV protegen contra los perjudicial
rayos infrarrojos (IR) y ultravioletas (UV). La protección contra radiación peligrosa está presente
cualquiera sea el nivel de sombra o en caso de mal funcionamiento del filtro, más allá del núme-
ro de nivel de sombra marcado en cada modelo específico.
Los filtros para soldadura con protección autooscurecibles BALDER están fabricados en con-
formidad con las exigencias de la norma EN 379 y poseen certificados CE y DIN. No están
fabricados para la protección frente a impactos, partículas volátiles, metales fundidos, líquidos
corrosivos o gases peligrosos. Reemplace potenciales filtros para soldadura autooscurecibles
con posibles fallas o daños físicos (corrobore que el filtro para soldadura autooscurecible se
oscurezca ece cuando golpea el arco de soldadura).
Las pantallas de protección, tanto internas como externas (policarbonadas o CR39), de-
ben ser usadas en combinación con el filtro autooscurecible a fines de protegerlo frente
a daños permanentes.
USO
Un filtro para soldadura con protección autooscurecible montado en un casco de soldadura
es considerado como un »Equipamiento de Protección Personal« (EPP), protegiendo los ojos,
cara, oídos y cuello frente a luz directa e indirecta del arco de soldadura. En caso de que haya
comprado únicamente un filtro sin el casco, usted debe elegir el casco apropiado diseñado para
ser usado en combinación con un filtro para soldadura con protección autooscurecible. El mis-
mo debe permitir que el filtro, incluyendo las pantallas de protección internas y externas sean
adecuadamente montadas en el casco. No debería haber un aumento de puntos de tensión cau-
sado por el marco de fijación o el sistema de montaje, ya que podría causar severos daños en
el casco. Asegúrese de que las células solares y los foto sensores no sean tapados por ninguna
parte del casco, ya que podría impedir el correcto funcionamiento del filtro. En caso de cumplir-
se cualquiera de estas condiciones el filtro posiblemente no sea adecuado para ser usado.
CAMPO DE APLICACIÓN
Los filtros SmarTIGer SQ913 son adecuados para todo tipo de soldadura eléctrica: electrodos
cubiertos, MIG/MAG, TIG/ WIG, soldadura por plasma, soldadura de corte, a excepción de sol-
dadura con gas.
FUNCIONES
Ajuste de la sombra: SmarTIGer SQ913 filtro electroóptico se entrega listo para usar. Revise el
grado de protección requerida para procesos de soldadura específicos y seleccione la sombra
recomendada con el botón de ajuste de sombra. Usted puede seleccionar una sombra de entre
9 y 13.
Ajuste de la sensibilidad: La mayoría de las aplicaciones de soldadura pueden ser efectuadas
con la sensibilidad de luz en su máximo nivel. El nivel máximo de sensibilidad es apropiado para
la soldadura con corrientes bajas, TIG o aplicaciones especiales. La sensibilidad a la luz debe
ser reducida únicamente en casos específicos, a fines de evitar conmutaciones no deseadas.
Como una simple regla de un funcionamiento óptimo, le recomendamos configurar la sensibilidad
al máximo al comienzo y luego ir reduciéndola gradualmente, hasta que el filtro reaccione única-
mente a la luz de la soldadura y sin conmutaciones perjudiciales consecuencia de condiciones
particulares del entorno (luz del sol directa, un lugar muy iluminado o la cercanía de otro casco).
142

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour BALDER SmarTIGer

Table des Matières