TFA_No. 30.5502_Anl_D_GB_F
12.11.2012
12:05 Uhr
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
ROHS
Kat. Nr. 30.5502
HumidCheck MINI
MATERIALFEUCHTEMESSGERÄT
für Holz und Baustoffe
MOISTURE METER
for wood and building materials
HUMIDIMETRE
pour le bois et les matériaux de constructions
ROHS
Kat. Nr. 30.5502
Seite 2
MOISTURE METER
for wood and building materials
6.1 Performing the measurement
• To measure the moisture in a material, press both probes into the
wood or material to be tested. The reading will appear on the
display.
• When measuring the temperature, the display shows the present
ambient temperature directly.
• Pull the probes carefully out of the object.
• When the instrument is not used, it will automatically switch off
after approx. 15 seconds.
7. Care and maintenance
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents. Protect from moisture.
• Remove the batteries, if you do not use the product for a lengthy
period.
• Keep the instrument in a dry place.
7.1 Battery replacement
• Change the batteries when the battery symbol appears on the
display.
• Open the battery compartment and insert 4 new batteries LR 44.
Ensure battery polarity is correct.
8. Troubleshooting
Problem
Solutions
➜ Switch on the instrument
No display
➜ Ensure batteries polarity are correct
(+/- pole as illustrated)
➜ Change batteries
➜ Change batteries
Incorrect display
➜ Controll the position of the probes
9. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused.
Never dispose empty batteries and rechargeable batter-
ies in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to
your retail store or to appropriate collection sites
depending to national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices
to a designated collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment, in order to ensure
environmentally-compatible disposal.
10. Specifications
Power consumption:
Button cell batteries 4 x LR 44
Wood
Measuring range:
6 %...42 %
Accuracy:
Measuring value < 30%: ±2 %
Measuring value ≥ 30 %: ±4 %
Resolution:
1.0 %
Building materials
Measuring range:
0,2 %...2,0 %
Accuracy:
Measuring value < 1,4 %: ±0,1 %
Measuring value ≥ 1,4 %: ±0,2 %
Resolution:
0.1 %
Temperature
Measuring range:
0 °C...40 °C (+32 °F...+104 °F)
Resolution:
1.0 °C
Housing dimension:
40 x 20 x 80 mm
Weight:
41 g (only instrument)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA
Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and
may change without prior notice.
www.tfa-dostmann.de
MESUREUR D'HUMIDITÉ POUR MATÉRIAUX
pour le bois et les matériaux de construction
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
• Lisez attentivement le mode d'emploi.
• En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
l'appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause
d'utilisation non-conforme.
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
De même, nous n'assumons aucune responsabilité pour des rele-
vés incorrects et les conséquences qu'ils pourraient engendrer.
• Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
• Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
• Appareil de mesure
• Couvercle de protection
• Piles 4 x LR44
• Mode d'emploi
• Lanière pour le poignet
3. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de
votre nouvel appareil
• Pour mesure la teneur d'humidité du bois (aussi du papier et du
carton) ainsi que des matériaux de construction non solides (mor-
tier, béton et enduit).
• Affichage de la température ambiante
• Éclairage de fond
• Utilisation simple
• Réversible °C/°F
4. Pour votre sécurité
• L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le pré-
sent mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous même.
• Cet appareil ne convient ni à une utilisation médicale ni pour
l'information publique, il est uniquement destiné à un usage
privé.
Attention!
Danger de blessure:
• Soyez prudent lorsque vous manipulez les sondes de mesure.
Serrez le couvercle de protection sur les sondes de mesure après
utilisation.
• Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'ingestion,
consultez immédiatement un service médical.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile fai-
ble doit être remplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter
une fuite. Ne jamais utiliser d'anciennes piles avec des piles neu-
ves simultanément ou bien encore des piles de types différents.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de pro-
tection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
• Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
5. Mise en service
• Ouvrir le logement de batterie en faisant glisser le couvercle de
protection inférieur bleu, puis insérer les batteries (4 x LR44 pile
bouton) avec les pôles +/- comme indiqué.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• Refermez le compartiment à pile.
6. Notice d'utilisation
• Retirer le couvercle de protection supérieur bleu, puis mettre
l'appareil en marche à l'aide de la touche ON/SET.
• Attention: Les sondes sont maintenant dénudés.
• L'éclairage arrière s'allume automatiquement et s'éteint de nou-
veau après environ 3 secondes. Quand le symbole clignote, pres-
ser à nouveau la touche jusqu'à ce que l'appareil de mesure se
positionne sur le mode de mesure souhaité, et que le symbole
correspondant apparaisse à l'écran.
Il est possible de sélectionner entre les choix de mesure suivants:
• Mesure de la teneur d'humidité du bois (un symbole d'arbre
apparaît sur l'écran)
• Mesure de la teneur d'humidité d'un mur (un symbole de mur
apparaît sur l'écran)
• Mesure de la température en degrés Celsius (°C)
11/12
• Mesure de la température en degrés Fahrenheit (°F)
MESUREUR D'HUMIDITÉ POUR MATÉRIAUX
pour le bois et les matériaux de construction
6.1 Prise de mesure
• Pour la mesure d'humidité, presser les deux sondes dans le bois à
mesurer, ou dans le matériau à mesurer. Le résultat apparaît à
l'écran.
• Dans le cas de la mesure de température, l'écran indique directe-
ment la température ambiante actuelle.
• Retirez délicatement les sondes de l'objet.
• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il s'éteint de lui-même après
quelques 15 secondes.
7. Entretien et maintenance
• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humi-
de. N'utilisez aucun agent solvant abrasif! Protégez-le contre
l'humidité.
• Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.
7.1 Remplacement des piles
• Si le symbole de pile apparaît sur l'écran, changez les piles.
• Ouvrez le compartiment à pile et insérez 4 nouvelle piles LR 44,
polarité +/- selon l'illustration.
8. Dépannage
Problème
Solution
➜ Activez l'appareil
Aucun affichage
➜ Contrôlez la bonne polarité des piles
(pôles +/- comme indiqué)
➜ Changez les piles
➜ Changez les piles
Affichage incorrect
➜ Vérifiez la position des sondes
9. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur ou
de les déposez dans une déchetterie proche de votre
domicile conformément à la réglementation nationale
et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=Mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives
au traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L'utilisateur s'engage, pour le respect de
l'environnement, à déposez l'appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques
et électroniques.
10. Caractéristiques techniques
Alimentation:
Piles bouton 4 x LR44
Bois
Plage de mesure:
6 %...42 %
Précision:
Valeur de mesure < 30%: ±2 %
Valeur de mesure ≥ 30 %: ±4 %
Résolution:
1,0 %
Matériaux de constructions
Plage de mesure:
0,2 %...2,0 %
Précision:
Valeur de mesure < 1,4 %: ±0,1 %
Valeur de mesure ≥ 1,4 %: ±0,2 %
Résolution:
0,1 %
Température
Plage de mesure:
0 °C...40 °C (+32 °F...+104 °F)
Résolution:
1,0 °C
Dimension de boîtier:
40 x 20 x 80 mm
Poids:
41 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques
de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être
modifiées, sans avis préalable.
11/12
www.tfa-dostmann.de