Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Sous-vide
NL
Handleiding
Thermoplongeur portable
FR
Mode d'emploi
Sous-Vide
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 1
Sous Vide
Water Bath
Instruction manual
Sous Vide
7
IT
Manuale di istruzioni
Sous Vide
12
ES
Manual de instrucciones
Sous Vide
17
PT
Manual de instruções
DM869
22
27
32
2019/8/29 13:18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Buffalo DM869

  • Page 1 Instruction manual Sous-vide Sous Vide Handleiding Manuale di istruzioni Thermoplongeur portable Sous Vide Mode d'emploi Manual de instrucciones Sous-Vide Sous Vide Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: DM869 DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 1 2019/8/29 13:18...
  • Page 2 • If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. • This appliance is not intended for use by persons (including...
  • Page 3 • Base Plate BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Page 4 Operation 1. Add water to the water bath. Note: the water level (after the food is put in) should be higher than the MIN but lower than the MAX markings on the machine. 2. Turn on by pressing the On/Off button at the back of the machine. 3.
  • Page 5 Power switch is set to OFF Set the power switch to ON switch on Technical Specifications Dimensions Model Voltage Power Current Weight (h x w x d mm) DM869 230V 50Hz 620W 2.8A 280 x 415 x 260 7.5kg DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 5 2019/8/29 13:18...
  • Page 6 All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 7 • Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een Buffalo-monteur of aanbevolen vakman te laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. • Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door personen met...
  • Page 8 • Bodemplaat BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht uw product door transport beschadigd zijn, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO-dealer.
  • Page 9 Bediening 1. Doe water in de bak. N.B. als het voedsel er in zit, moet het waterpeil hoger zijn dan de MIN- markering en lager dan de MAX-markering op het toestel. 2. Zet het Sous-vide aan door de aan/uit-knop op de achterkant in te drukken. 3.
  • Page 10 LCD-scherm gaat niet Stroomschakelaar staat uit Zet de stroomschakelaar aan Technische specificaties Afmetingen Model Voltage Vermogen Stroom Gewicht h x b x d mm DM869 230V 50Hz 620W 2,8A 280 x 415 x 260 7,5kg DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 10 2019/8/29 13:18...
  • Page 11 BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn. BUFFALO behoudt zich echter het recht om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 11 2019/8/29 13:18...
  • Page 12 Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales. • Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un agent Buffalo ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités...
  • Page 13 • Plaque de base Buffalo attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Buffalo immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 14 Fonctionnement 1. Remplir le bain marie d’eau. Remarque : le niveau d’eau (une fois les aliments placés dans le récipient) doit être compris entre les limites MIN et MAX indiquées sur l’appareil. 2. Allumez en appuyant sur le bouton On / Off à l’arrière de la machine. 3.
  • Page 15 Le bouton d’alimentation est en Mettre l’interrupteur sur ON position OFF Spécifications techniques Dimensions Modèle Tension Puissance Courant Poids h x l x p mm DM869 230V 50Hz 620W 2.8A 280 x 415 x 260 7.5kg DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 15 2019/8/29 13:18...
  • Page 16 Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 17 • Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. • Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem Buffalo-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,...
  • Page 18 Gestell • Grundplatte Buffalo ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Buffalo-Händler.
  • Page 19 Betrieb 1. Wasser in den Behälter einfüllen. Hinweis: Der Wasserstand (nach Hinzugeben der Speisen) sollte höher als die MIN-Markierung, aber niedriger als die MAX-Markierung am Gerät sein. 2. Schalten Sie durch Drücken des Ein / Aus-Taste auf der Rückseite der Maschine. 3.
  • Page 20 Ein-/Austaste steht auf AUS Ein-/Austaste auf EIN stellen sich nicht ein Technische Spezifikationen Abmessungen Modell Spannung Leistung Stromstärke Gewicht h x b x t mm DM869 230V 50Hz 620W 2,8A 280 x 415 x 260 7,5kg DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 20 2019/8/29 13:18...
  • Page 21 Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 22 • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente Buffalo o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. • L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità...
  • Page 23 • Piastra di base Buffalo garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Buffalo locale.
  • Page 24 Funzionamento 1. Riempire d’acqua la vaschetta. Nota: il livello dell’acqua (dopo avere inserito gli alimenti) deve essere superiore al livello MIN ma inferiore al livello MAX indicati sull’apparecchio. 2. Accendere premendo il pulsante On / Off sul retro della macchina. 3.
  • Page 25 Interruttore di alimentazione su Spostare l’interruttore su ON (Accendi) accende OFF (spegni) Specifiche tecniche Dimensioni Modello Tensione Alimentazio Corrente Peso h x l x p mm DM869 230V 50Hz 620W 2,8A 280 x 415 x 260 7,5kg DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 25 2019/8/29 13:18...
  • Page 26 BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 27 • Si el cable eléctrico resultada dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de Buffalo para evitar cualquier riesgo. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión o hayan...
  • Page 28 • Placa base Buffalo se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor Buffalo.
  • Page 29 Funcionamiento 1. Vierta agua en el contenedor. Nota: el nivel de agua (una vez añadido el alimento) deberá estar por encima de la marca MIN pero por debajo de la marca MAX de la máquina. 2. Encienda pulsando el botón de encendido / apagado en la parte posterior de la máquina. 3.
  • Page 30 Pase el interruptor de encendido a ON enciende en la posición OFF Especificaciones Técnicas Dimensiones Modelo Tensión Potencia Corriente Peso a x a x p mm DM869 230V 50Hz 620W 2,8A 280 x 415 x 260 7,5kg DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 30 2019/8/29 13:18...
  • Page 31 BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 31...
  • Page 32 • A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente Buffalo ou um técnico qualificado recomendado. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou...
  • Page 33 • Placa de base A Buffalo orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor Buffalo.
  • Page 34 Funcionamento 1. Adicione água ao banho de água. Nota: o nível de água (depois de serem introduzidos os alimentos) deve ser superior ao nível MIN (Mínimo) mas inferior ao nível MAX (Máximo) marcado na máquina. 2. Ligue pressionando o botão On / Off na parte de trás da máquina. 3.
  • Page 35 Defina o interruptor de alimentação para definido para OFF (Desligado) ON (Ligado) Especificações técnicas Dimensões Modelo Voltagem Alimentação Corrente Peso a x l x p mm DM869 230V 50Hz 620W 2,8A 280 x 415 x 260 7,5kg DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 35 2019/8/29 13:18...
  • Page 36 área. As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Page 37 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 37 2019/8/29 13:18...
  • Page 38 Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli DM869 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A12:2017 directive(s) du Conseil •...
  • Page 39 DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 39 2019/8/29 13:18...
  • Page 40 DM869_ML_A5_v6_20190829 DM869_ML_A5_v6_20190829.indb 40 2019/8/29 13:18...