Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Bed-side crib
Cuna de colecho
MANUAL INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES-
GEBR-AUCHSANWEISUNG -
-
- ISTRUZIONI PER L'USO -
INSTRUCTIONS D'UTILISATION -
-
-
INSTRUKCJE UŻYCIA - UPUTE ZA UPORABU-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KIKKA BOO Bonne Nuit

  • Page 1 Bed-side crib Cuna de colecho MANUAL INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES- GEBR-AUCHSANWEISUNG - - ISTRUZIONI PER L’USO - INSTRUCTIONS D’UTILISATION - INSTRUKCJE UŻYCIA - UPUTE ZA UPORABU-...
  • Page 2 PARTS / / PARTES / PEÇAS / PARTI / TEILE / PIÈCES / PĂR I / CZĘŚCI / PARTI / / DIJELOVI / ČÁSTKY / ČASTI / ALKATRÉSZEK / ΜΕΡΗ / ASSEMBLY / / MONTAJE / MONTAGEM / MONTAGGIO / VERSAMMLUNG / ASSEM BLÉE / ASAMBLARE / MONTAŻ...
  • Page 3 ASSEMBLY / / MONTAJE / MONTAGEM / MONTAGGIO / VERSAMMLUNG / ASSEM BLÉE / ASAMBLARE / MONTAŻ / ASSEMBLI / / SKUPŠTINA / SHROMÁŽDĚNÍ / ZHROMAŽDENIE / KÖZGYŰLÉS / ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ /...
  • Page 4 ASSEMBLY / / MONTAJE / MONTAGEM / MONTAGGIO / VERSAMMLUNG / ASSEM BLÉE / ASAMBLARE / MONTAŻ / ASSEMBLI / / SKUPŠTINA / SHROMÁŽDĚNÍ / ZHROMAŽDENIE / KÖZGYŰLÉS / ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ /...
  • Page 5 FUNCTIONS / / FUNCIONES / FUNÇÕES / FUNZIONI / FUNKTIONEN / FONC TIONS / FUNC II / FUNKCJE / FUNKCIJE / FUNKCE / FUNKCIE / FUNKCIÓK / ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ /...
  • Page 6 WARNINGS 1. Please read this manual carefully before use, and keep the manual for future reference. If not in accordance with the operation of this manual may cause security risks for children 2. Children must use the product under the supervision of an adult. 3.
  • Page 7 1 6. 2 7. 1 9. 2 10.
  • Page 8 ADVERTENCIAS 1. Lea atentamente este manual antes de su uso, y conserve el manual para referencia futura. Si no está de acuerdo con el funcionamiento de este manual, puede causar riesgos de seguridad para los niños 2. Los niños deben usar el producto bajo la supervisión de un adulto. 3.
  • Page 9 IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. ADVERTÊNCIAS 1. Por favor, leia atentamente este manual antes de usar, e guarde o manual para referência futura. Se não estiver de acordo com a operação deste manual, pode causar riscos de segurança para crianças 2.
  • Page 10 IMPORTANTE! CONSIDERARE QUESTE ISTRUZIONI PER IL RIFERIMENTO FUTURO. AVVERTENZE 1. Leggere attentamente questo manuale prima dell'uso e conservare il manuale per riferimenti futuri. Se non conforme al funzionamento di questo manuale può causare rischi per la sicurezza dei bambini 2. I bambini devono usare il prodotto sotto la supervisione di un adulto. 3.
  • Page 11 WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KÜNFTIGE REFERENZEN AUF. WARNUNGEN 1. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Wenn nicht in Übereinstimmung mit dem Betrieb dieses Handbuchs kann Sicherheitsrisiken für Kinder verursachen 2.
  • Page 12 IMPORTANT! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE. AVERTISSEMENTS 1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation et conservez le manuel pour référence ultérieure. Si non conforme au fonctionnement de ce manuel peut entraîner des risques de sécurité pour les enfants 2.
  • Page 13 AVERTISMENTE 1. Citi i cu aten ie acest manual înainte de utilizare și păstra i manualul pentru referin e ulterioare. Dacă nu este în conformitate cu modul de func ionare al acestui manual, poate provoca riscuri de securitate pentru copii 2.
  • Page 14 WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. OSTRZEŻENIA 1. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed użyciem i zachowaj instrukcję na przyszłość. Jeśli nie, zgodnie z instrukcją obsługi, może to spowodować zagrożenie bezpieczeństwa dla dzieci 2. Dzieci muszą używać produktu pod nadzorem osoby dorosłej. 3.
  • Page 15 VAZNO! DA OVE INSTRUKCIJE ZA BUDUĆE POTREBE. UPOZORENJA 1. Molimo vas pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe i držite priručnik za buduću referencu. Ako to nije u skladu sa radom ovog uputstva može izazvati sigurnosne rizike za djecu 2. Deca moraju koristiti proizvod pod nadzorom odrasle osobe. 3.
  • Page 16 1 6. 2 7. 1 9. 2 10.
  • Page 17 1 6. 2 7. 1 9. 2 10. han-drails botton...
  • Page 18 1 6. 2 7. 1 9. 2 10.
  • Page 19 VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. UPOZORENJA 1. Prije uporabe pročitajte pažljivo ovaj priručnik i vodite priručnik za buduću uporabu. Ako nije u skladu s radom ovog priručnika, može doći do sigurnosnih rizika za djecu 2. Djeca moraju koristiti proizvod pod nadzorom odrasle osobe. 3.
  • Page 20 DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. VAROVÁNÍ 1. Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku a pokračujte v této příručce pro budoucí použití. Pokud to není v souladu s provozem této příručky, může to způsobit bezpečnostní riziko pro děti 2.
  • Page 21 POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE. UPOZORNENIE 1. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte si príručku pre budúce použitie. Ak nie je v súlade s prevádzkou tejto príručky, môže to spôsobiť bezpečnostné riziko pre deti 2. Deti musia používať výrobok pod dohľadom dospelého. 3.
  • Page 22 VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. FIGYELMEZTETÉSEK 1. Használat előtt olvassa el gyelmesen ezt a kézikönyvet, és tartsa meg a kézikönyvet későbbi felhasználásra. Ha nem felel meg a jelen kézikönyv működésének, akkor a gyermekek biztonsági kockázatot jelenthetnek 2. A gyermekeknek fel kell használniuk a terméket egy felnőtt felügyelete alatt. 3.
  • Page 23 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. ιαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλά τε το εγχειρίδιο για ελλοντική αναφορά. Εάν δεν συ φωνείτε ε τη λειτουργία αυτού του εγχειριδίου, ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι για την ασφάλεια των παιδιών 2. Τα παιδιά πρέπει να χρησι οποιούν το προϊόν υπό την επίβλεψη ενό ενήλικα. 3.
  • Page 25 WARRANTY The warranty is provided by the company „Kika Group“ Ltd. Commercial guarantee applies to the territory of Bulgaria. The guarantee is valid in cases where the damage is the result of a latent defect in the components of the device, as well as during the exploitation through the warranty period. The warranty period for the products manufactured by „Kika Group“...
  • Page 26 PERFORMED WARRANTY REPAIRS ....................................The exact description of the damage and how to resolve: ........................................................................Repairs: ....................................name, surname ....................................Date, signature, stamp PERFORMED WARRANTY REPAIRS ....................................The exact description of the damage and how to resolve: ........................................................................Repairs: ..................................
  • Page 27 „ ” „ ” – – – „ ” .112-115. .108 .112-115 „ ” .032/515151...
  • Page 28 . 112- 115. . 108 . 112-115 . 112. (1) . 113. (1) ( - , . 18 2011 .) (2) ( . 1 - , . 18 2011 .) (3) ( . 2, . - , . 18 2011 .) .
  • Page 29 .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................., ..................................................................................................., ................................... : ........................... : ..............................................................: ........: ........
  • Page 30 Kika Group Ltd. „ ” Bulgaria, Plovdiv 4000, 121 Vasil Levski str. +359 (0) 32 51 51 51 .+359 (0) 32 51 51 51 www .kikkaboo.com...