Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

00_copertina.p65
Decespugliatore elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
Electric brush cutter - OPERATOR'S MANUAL
EN
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
Débroussailleuse electrique - MANUEL D'UTILISATION
FR
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
Elektrisch freischneider - GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
Desbrozadora eléctrica - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
CUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentaemente el manual de instrucciones.
Elektrisch ontginningsmaaier - GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
LET OP: Voordat u de bosmaaier gaat gebruiken dient u eerst deze handleiding aandachtig door
te lezen.
Aparador de relva eléctrico - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
ATENCAO: Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atenção este manual de instruções.
EL
Ηλεκτροκινητο θαµνοκοπτικο - Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΉ: Πριν χρησιµοποιήσετε το θαµνοκοπτικ , διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
χρήσης
PL
Podkaszarka elektryczna - INSTRUKCJE OBSŁUGI
UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejsząinstrukcję.
Elektrisk röjmotorsåg - BRUKSANVISNING
SV
OBS: innan du använder maskinen ska du noga läsa denna bruksanvisning.
Pensaikkoaura - KÄYTTÖOHJE
FI
VAROITUS: ennen laitteen käyttöönottoa, lue huolellisesti tämä käyttöohje.
Elektrisk buskklipper - BRUKSANVISNING
N
ADVARSEL: før du tar i bruk maskinen må denne bruksanvisningen leses nøye.
Elektrisk børstebeskærer - BRUGSVEJLEDNINGER
DA
ADVARSEL: læs omhyggeligt denne håndbog inden maskinen tages i brug.
SL
Električni obrezovalnik - PRIROCNIK ZA UPORABO
POZOR: Preden uporabite stroj,pažljivo preberite prirocnik z navodili.
RU
Электротриммер для скашивания малых площадей газонов и кустов
ВНИМАНЕ:
Прежде чем пользоваться оборудованием, внмательно прочтите зто руководство по зксплуатации
HR
Električni șișač trave -PRIRUČNIK ZA UPORABO
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajteupute.
Elektrikli Týrpan - KULLANIM KILAVUZU
TR
Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kýlavuzu dikkatle okuyun.
CZ
Elektrický křovinořez - NÁVOD K POUŽITÍ
POZOR: před použitím stroje si pozorně pročtěte pozorně tuto příručku.
1
-
РУКОВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
.
09/01/2006, 17.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpina ETR 750

  • Page 1 Decespugliatore elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Electric brush cutter - OPERATOR’S MANUAL WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine. Débroussailleuse electrique - MANUEL D’UTILISATION ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine. Elektrisch freischneider - GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
  • Page 2 ETR 750 00_copertina.p65 09/01/2006, 17.00...
  • Page 3 ETR 900J 00_copertina.p65 09/01/2006, 17.00...
  • Page 4 00_copertina.p65 09/01/2006, 17.00...
  • Page 5 00_copertina.p65 09/01/2006, 17.00...
  • Page 6 00_copertina.p65 09/01/2006, 17.00...
  • Page 7 Per assicurare l’accuratezza delle informazioni contenute in questo manuale sono stati fatti tutti gli sforzi pos- sibili: in quest’ottica e in quella della propria politica di miglioramento continuo, il costruttore si riserva di appor- tare le modifiche necessarie senza alcun preavviso. All efforts have been made to ensure that the information contained in this manual is accurate: in this sense, and considering its continual improvement policy, the manufacturer reserves the right to make any modifications it sees fit without prior notice.
  • Page 8: Table Des Matières

    OMMARIO AMMANFATTNING Presentazione ................9 Presentation ................45 Dati tecnici ................9 Tekniska data ................ 45 Simboli ..................9 Symboler ................45 Norme di sicurezza generali ..........10 Allmänna säkerhetsnormer ..........46 Descrizione delle parti della macchina ......11 Beskrivning av maskindelarna ..........47 Istruzioni di montaggio ............
  • Page 9: Presentazione

    ETR 750 - ETR 900J Prima di utilizzare il vostro utensile è necessario leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale 1. P 3. S RESENTAZIONE IMBOLI Gentile Cliente, I seguenti simboli vengono utilizzati nel presente vogliamo anzitutto ringraziarla per la preferenza ac- manuale o sono riportati sulla macchina.
  • Page 10: Norme Di Sicurezza Generali

    ETR 750 - ETR 900J 4. N giato durante l’uso non toccarlo e disconnetterlo ORME DI SICUREZZA GENERALI immediatamente dall’alimentazione. Leggere attentamente le istruzioni. Utilizzare l'utensile solo se i cavi sono in perfette Familiarizzarsi con l'uso dei comandi e con l'uti- condizioni.
  • Page 11: Descrizione Delle Parti Della Macchina

    ETR 750 - ETR 900J 5. D Serrare il pomolo (D) (filettatura destra). Assicu- ESCRIZIONE DELLE PARTI DELLA MACCHINA rarsi che sia ben stretto prima di utilizzare l'uni- tà. Il contenuto dell’imballo è il seguente: Per lo smontaggio dell’assieme di taglio, procedere...
  • Page 12: Manutenzione E Pulizia

    ETR 750 - ETR 900J ’ Arrotolamento del filo ONSIGLI PER L Inserire le estremità del filo nuovo nei fori della Osservare le norme di sicurezza quando usate il bobina interna (A). decespugliatore. Fare un'asola in modo da ottenere due spezzoni Sostenere il vostro utensile dal lato destro.
  • Page 13: Presentation

    ETR 750 - ETR 900J Before using your power tool read carefully the manual instructions 1. P 3. S RESENTATION YMBOLS Dear Customer, The following symbols are used in this manual or Thank you for choosing one of our products. We are indicated on the machine.
  • Page 14: General Safety Norms

    ETR 750 - ETR 900J 4. G The appliance may only be cleaned and the cord ENERAL SAFETY NORMS head adjusted with the motor switched off and Read the instructions carefully. Become familiar the plug disconnected from the power supply.
  • Page 15: Assembly Instructions

    ETR 750 - ETR 900J 6. A cable holder located on the motor casing. SSEMBLY INSTRUCTIONS ATTENTION: To protect the electrical connection, do OUNTING THE GRIP not tug on the cable when using the appliance and grip the plug and socket when disconnecting the ca- ble.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    ETR 750 - ETR 900J 9. M AINTENANCE AND CLEANING TOPPING AND STORAGE If you do not plan to use the machine for a long period, perform the following operations in order NSTALLING A NEW TRIMMING LINE to keep it in good condition and ensure you can The trimming line may be replaced by two methods start working again later easily and efficiently.
  • Page 17: Présentation

    ETR 750 - ETR 900J Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement les instructions de ce manuel 1. P 3. S RÉSENTATION YMBOLES Cher Client, Les symboles suivants sont utilisés dans ce ma- Nous désirons avant tout vous remercier d'avoir nuel ou sont posés sur la machine. Avant de lire le choisi nos produits et nous ne doutons pas que manuel, veuillez en apprendre le sens.
  • Page 18: Mesures De Sécurité Générales

    ETR 750 - ETR 900J Les appareils électriques hors service Les interventions d’entretien et de réparation sont des matériaux recyclables qui ne ainsi que le remplacement du fil ou des disposi- doivent donc pas être jetés avec les tifs de protection doivent toujours être effec- ordures ménagères.
  • Page 19: Description Des Composants De La Machine

    ETR 750 - ETR 900J Contrôlez l’aire de travail avant de commencer ONTAGE DÉMONTAGE DU GROUPE DE COUPE À le travail; ôtez les pierres éventuelles, les vitres RACCORDEMENT POUR LES MODÈLES À RACCORDEMENT brisées, les clous, les fils et autres objets soli- des susceptibles d’être recueillis et lancés par...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    ETR 750 - ETR 900J Démontage de la bobine existante ÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL EN NYLON La longueur du fil de la tête fournie doit être véri- fiée avant chaque utilisation. La tête fournie dis- Dévissez le bouton de serrage du fil dans le pose d’un système de réglage de la longueur du fil...
  • Page 21: Präsentation

    ETR 750 - ETR 900J Vor Benutzen des Werkzeugs sind die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen sorgfältig zu lesen 1. P 3. S RÄSENTATION YMBOLE Wir möchten Ihnen vor allem dafür danken, dass Folgende Symbole werden in dem vorliegenden Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben haben Handbuch verwendet oder befinden sich an der und wünschen uns, dass Ihnen der Gebrauch Ihrer...
  • Page 22: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ETR 750 - ETR 900J Ausgediente elektrische Geräte sind Achten Sie darauf, daß keine Pflanzen oder son- recycelbare Materialien. Daher dürfen stige Gegenstände im Gerät verfangen sind. sie nicht mit dem Hausmüll entsorgt Halten Sie Strom- und Verlängerungs-kabel im- werden.
  • Page 23: Beschreibung Der Lieferumfangs

    ETR 750 - ETR 900J 5. B ESCHREIBUNG DER LIEFERUMFANGS ONTAGE EMONTAGE DER VERBINDBAREN CHNITTEINHEIT FÜR VERBINDBARE ODELLE In der Packung ist wie folgt enthalten: Motorkörper Zur Erleichterung der Installation die Auslöse- ON-OFF-Schalter taste (A) mit der Ausbuchtung der Führung (B) Sicherheitstaste ausrichten.
  • Page 24: Wartung Und Reinigung

    ETR 750 - ETR 900J Ausbau der vorhandenen Rolle INSTELLEN DER ÄNGE DES YLONFADENS Die Länge des Fadens in dem mitgelieferten Kopf muss vor jedem Gebrauch geprüft werden. Der Die Schraube des Festziehknopfes im Gegen- mitgelieferte Kopf hat ein halbautomatisches Reg- uhrzeigersinn los (A).
  • Page 25: Presentación

    ETR 750 - ETR 900J Antes de utilizar la herramienta, hay que leer detenidamente las instrucciones contenidas en este manual 1. P 3. S RESENTACIÓN ÍMBOLOS Estimado Cliente: En el presente manual se utilizan o se exponen en Ante todo deseamos agradecerle la preferencia la máquina los siguientes símbolos.
  • Page 26: Normas De Seguridad Generales

    ETR 750 - ETR 900J Los aparatos eléctricos que no se usen Mantenga la cabera de corte limpia de vegeta- son materiales reciclables, por lo tanto ción y otros materiales. no se tienen que tirar en los residuos Conserve siempre el cable de alimentación y las domésticos.
  • Page 27: Descripción Y Contenido Del Embalaje

    ETR 750 - ETR 900J 5. D ESCRIPCIÓN Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ONTAJE DESMONTAJE DEL GRUPO DE CORTE ACOPLABLE PARA MODELOS ACOPLABLES El contenido del embalaje es el siguiente: Cuerpo del motor Alinear el pulsador de desbloqueo (A) con la ra- Interruptor ON-OFF nura de la guía (B) para facilitar su instalación.
  • Page 28: Mantenimiento Y Limpieza

    ETR 750 - ETR 900J Desmontaje del carrete existente EGULACIÓN DE LA LONGITUD DEL HILO DE NYLON Antes de cada utilización hay que controlar la lon- gitud del hilo del cabezal. El cabezal tiene un siste- Destornille el botón de desbloqueo del hilo en ma de regulación de la longitud del hilo semi-auto-...
  • Page 29: Voorwoord

    ETR 750 - ETR 900J Alvorens het gereedschap te gebruiken is het noodzakelijk om de aanwijzingen in deze handleiding aandachtig door te lezen 1. V 3. S OORWOORD YMBOLEN Geachte klant, Op de machine en in de handleiding zijn de vol- hierbij danken wij u voor de aankoop van een van gende pictogrammen aangebracht en gebruikt.
  • Page 30: Algemene Veiligheidsnormen

    ETR 750 - ETR 900J Afgedankte elektrische apparatuur kan Ontkoppeld u altijd de voedingskabel wanneer gerecycled worden en moet daarom het apparaat onbewaakt blijft. niet met de huisafval weggedaan wor- Controleert u de kabels regelmatig op beschadi- den. gingen of slijtage. Controleert u de kabel en het verlengsnoer, vóór het gebruik, op beschadiging...
  • Page 31: Beschrijving En Inhoud Van De Verpakking

    ETR 750 - ETR 900J 5. B ESCHRIJVING EN INHOUD VAN DE VERPAKKING ONTEREN DEMONTEREN VAN DE KOPPELBARE SNIJDEENHEID VOOR KOPPELBARE MODELLEN De inhoud van de verpakking bestaat uit: Motorbehuizing De ontgrendelknop (A) met de inkeping van de ON-OFF schakelaar...
  • Page 32: Onderhoud En Reiniging

    ETR 750 - ETR 900J Demonteren van de aanwezige spoel EGELEN VAN DE LENGTE VAN DE NYLONDRAAD De lengte van de draad van de meegeleverde nylonkop moet voor elk gebruik gecontroleerd wor- Schroef de deblokkeerknop l os tegen de rich- den.
  • Page 33: Apresentação

    ETR 750 - ETR 900J Antes de utilizar o seu utensílio é necessário que leiam cuidadosamente as instruções de que consta este manual 1. A 3. S PRESENTAÇÃO ÍMBOLOS Prezado Cliente, Os símbolos a seguir são utilizados no presente queremos, antes de mais nada, agradecer pela manual ou são indicados na máquina.
  • Page 34: Normas De Segurança Gerais

    ETR 750 - ETR 900J Os aparelhos eléctricos velhos são ma- Desligue o motor e a tomada de corrente princi- teriais recicláveis, portanto é proibido pal antes de limpar ou regular o aparelho ou an- deitá-los para os contentores dos resí- tes de verificar os cabos retorcidos ou estraga- duos domésticos.
  • Page 35: Descrição E Conteúdo Da Embalagem

    ETR 750 - ETR 900J 5. D ESCRIÇÃO E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ONTAGEM DESMONTAGEM DO CONJUNTO DE CORTE ACOPLÁVEL PARA MODELOS ACOPLÁVEIS O conteúdo da embalagem é a seguinte: Corpo motor Alinhe o botão de desengate (A) com a Interruptor ON/OFF [LIGA-DESLIGA] reentrância da guia (B) de forma a facilitar a ins-...
  • Page 36: Manutenção E Limpeza

    ETR 750 - ETR 900J Desmontagem da bobina existente EGULAÇÃO DO COMPRIMENTO DO FIO DE NYLON Antes de qualquer utilização verifique o compri- mento do fio da cabeça entregue. A cabeça referi- Desaparafuse, no sentido contrário ao dos pon- da tem um sistema de regulação do comprimento teiros do relógio, a contraporca de bloqueio da...
  • Page 37: Παρουσίαση

    ETR 750 - ETR 900J Πριν απ τη χρήση του εργαλείου, πρέπει οπωσδήποτε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες που περιέχει αυτ το εγχειρίδιο 1. Π 3. Σ ΑΡΟΥΣΊΑΣΗ ΥΜΒΟΛΑ Αγαπητέ πελάτη, Τα ακ λουθα σύµβολα αναφέρονται στο παρ ν εγχειρίδιο ή πάνω...
  • Page 38 ETR 750 - ETR 900J Οι ηλεκτρικές συσκευές που δεν άλλα ξένα σώµατα. χρησιµοποιούνται πλέον αποτελούν Το καλώδιο τροφοδοσίας και οι επεκτάσεις πρέπει να ανακυκλώσιµα υλικά, για τον λ γο αυτ λοιπ ν βρίσκονται µακριά απ το εργαλείο. δεν πρέπει να πετιούνται στα σκουπίδια.
  • Page 39: Περιγραφη Και Περιεχοµενο Τησ Συσκευασιασ

    ETR 750 - ETR 900J 5. Π Γ ια την αποσυναρµολ γηση του συν λου κοπής, κάντε ακριβώς ΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ το αντίθετο: Ανοίξτε την λαβή (D) (δεξι στροφο σπείρωµα). Κρατήστε πιεσµένο µε το ένα δάχτυλο το πλήκτρο...
  • Page 40: Συντήρηση Και Καθαριάτητα

    ETR 750 - ETR 900J Σ Τύλιγµα του νήµατος ΥΜΒΟΥΛ Έ ΓΙΑ ΤΗΝ Χ Ρ Ή ΣΗ Εισάγετε τα άκρα του καινούργιου νήµατος στις τρύπες που Τηρήστε τους κυρι τερους κανονισµούς ασφαλείας ταν υπάρχουν στο εσωτερικ καρούλι (A). χρησιµοποιείτε το χορτοκοπτικ .
  • Page 41: Prezentacja

    ETR 750 - ETR 900J Przed przystąpieniem do użytkowania Waszego narzędzia, należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku 1. P 3. S REZENTACJA YMBOLE Drogi Kliencie, W niniejszym podręczniku oraz na urządzeniu zostały przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Ci za wybór zastosowane następujące symbole.
  • Page 42: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    ETR 750 - ETR 900J Urządzenia elektryczne wycofane z użytku Odłączyć zawsze urządzenie z gniazda, gdy zostawia się należą do materiałów przeznaczonych do go bez nadzoru. odzysku, w związku z tym nie należy ich Sprawdzać regularnie kable w celu określenia wyrzucać...
  • Page 43: Opis Oraz Zawartość Opakowania

    ETR 750 - ETR 900J 5. O ż/ ż ŁĄ CZNIKOWEGO ZESPO Ł U TN Ą CEGO PIS ORAZ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ONTA DEMONTA DLA MODELI ŁĄ CZNIKOWYCH Zawartość opakowania jest następująca: Korpus silnika Wyrównać przycisk wyzwalający (A) z zatoką prowadnicy Przełącznik ON-OFF...
  • Page 44: Konserwacja I Czyszczenie

    ETR 750 - ETR 900J ż Nawijanie żyłki EGULACJA D Ł UGOŚCI Y Ł KI NYLONOWEJ Długość żyłki głowicy będącej na wyposażaniu musi być sprawdzana przed każdym użyciem. Głowica będąca na Włożyć końcówki nowej żyłki do otworów wewnętrznej wyposażeniu posiada pół-automatyczny system regulacji szpuli (A).
  • Page 45: Presentation

    ETR 750 - ETR 900J Innan du använder verktyget, är det viktigt att noga läsa anvisningarna som står i denna bruksanvisning. 1. P 3. S RESENTATION YMBOLER Bästa kund, Följande symboler används i denna bruksanvisning Först och främst vill vi tacka dig för att du valt en och är tryckta på...
  • Page 46: Allmänna Säkerhetsnormer

    ETR 750 - ETR 900J Apparatens elektriska delar kan åter- Koppla alltid bort apparaten från uttaget då du vinnas och får därför inte kastas bort lämnar den utan tillsyn. med hushållssoporna. Kontrollera kablarna regelbundet för att upptäcka tecken på skador eller slitage. Före använd- ningen, ska du kontrollera att kabeln och förlängningen inte är skadad eller sliten.
  • Page 47: Beskrivning Av Maskindelarna

    ETR 750 - ETR 900J 5. B För att demontera kapningsenheten, ska du utföra ESKRIVNING AV MASKINDELARNA proceduren i omvänd ordning: Öppna kontrollen (D) (högergängad). Håll frigöringsknappen (A) nedtryckt med ett Emballagets innehåll är som följer: finger. Maskinchassis Dra ut kapningsenheten ur förlängningen.
  • Page 48: Underhåll Och Rengöring

    ETR 750 - ETR 900J Använd tummen för att trycka på blockerings- Tillbakamontering av spolen knappen (A) och använd sedan pekfingret för att trycka på strömbrytaren PÅ/AV (2). Släpp sedan För in trådens ändar i öglorna på den yttre blockeringsknappen. Släpp knappen PÅ/AV för spolen (A).
  • Page 49: Esittely

    ETR 750 - ETR 900J Ennen koneen käyttöönottoa, lue huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältämät ohjeet 1. E 3. T SITTELY UNNUSKUVAT Hyvä Asiakas, Seuraavia tunnuskuvia käytetään tässä Ensinnäkin, haluamme onnitella ja kiittää teitä käyttöohjeessa tai ne näkyvät laitteessa. On tär- valinnastanne. Toivomme että tämän laitteen käyt- keää...
  • Page 50: Yleiset Turvallisuussäännöt

    ETR 750 - ETR 900J 4. Y Tarkista johdot säännöllisesti mahdollisten vau- LEISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT rioiden tai kulumisen varalta. Ennen käyttöä tar- Lue nämä ohjeet huolellisesti. Tutustu koneen kista että johto ja jatkojohto eivät ole käyttöön ja painikkeisiin. Jos käyttäjä ei noudata vahingoittuneita tai kuluneita.
  • Page 51: Kuvaus

    ETR 750 - ETR 900J 5. K Kiinnitä kiristysholkilla (D) (myötäpäivään). UVAUS Varmista että yksikkö on kunnolla kiinnitetty en- nen sen käyttöönottoa. Laitteen osat: Leikkuuosaa purettaessa toista toimenpiteet päin- Moottoriosa vastaisessa järjestyksessä: Käynnistyskytkin Avaa kiristysholkki (D) (myötäpäivään) Turvapainike Pidä pysäytyspainiketta (A) alaspainettuna.
  • Page 52: Huolto Ja Puhdistus

    ETR 750 - ETR 900J Puolan takaisinasennu ÄYTTÖOHJEITA Työnnä siiman päät syöttöpuolassa oleviin reikiin On tärkeää noudattaa perustavaa laatua olevia (A). turvallisuussääntöjä viimeistelyleikkuria käytet- Ota kiinni siiman päistä ja vedä kunnes siima täessä. vapautuu syöttöpuolan pykälistä. Pidä laitteesta kiinni sen oikealta puolelta.
  • Page 53: Presentasjon

    ETR 750 - ETR 900J Før du tar i bruk verktøyet ditt er det nødvendig å lese nøye alle bruksanvisningene som denne håndboken inneholder 1. P 3. S RESENTASJON YMBOLER Kjære Kunde. Følgende symboler benyttes i denne håndboken Først og fremst vil vi takke deg for at du har valgt eller de finnes på...
  • Page 54: Generelle Sikkerhetsforskrifter

    ETR 750 - ETR 900J Om en ledning er skadet, trekk kontak- Hold alltid koplingstråd og skjøteledninger unna ten ut fra strømnettet før du foretar en verktøyene. kontroll. Slå av apparatet og trekk ut hovedpluggen før all justering eller rengjøring av apparatet. Likeledes nar du tester sammenkrøllede eller ødelagte led-...
  • Page 55: Beskrivelse Av Maskindelene

    ETR 750 - ETR 900J 5. B ESKRIVELSE AV MASKINDELENE ONTERING DEMONTERING AV KOBLINGSDYKTIG KUTTEUTSTYR FOR KOBLINGSDYKTIGE MODELLER Innholdet i emballasjen er følgende: Motorkroppen Sett utløserknappen (A) i linje med fordypningen ON-OFF bryter (B) for å gjøre installeringen enklere. Sikkerhetsbryter Hold hardt fast i kutteutstyret, trykk det inn i Strømledning...
  • Page 56: Vedlikehold Og Rengjøring

    ETR 750 - ETR 900J Montere spolen igjen ÅD FOR BRUK Før trådendene inn i snørehullene på ytterspolen Iaktta de viktigste sikkerhetsforskriftene når du (A). tar i bruk gresstrimmeren. Ta i endene og dra godt i for å løse tråden fra Støtt opp verktøyet ditt med høyre side.
  • Page 57: Præsentation

    ETR 750 - ETR 900J Det er påkrævet omhyggeligt at gennemlæse anvisningerne i denne håndbog inden De tager Deres redskab i brug 1. P 3. S RÆSENTATION YMBOLER Kære Kunde Følgende symboler benyttes i denne håndbog eller vi ønsker først og fremmest at takke Dem for at findes på...
  • Page 58: Generelle Sikkerhedsnormer

    ETR 750 - ETR 900J Elektriske apparater, der ikke længere Der slukkes for maskinen, og hovedstikket bruges, er genbrugsmaterialer og bør trækkes ud inden indstilling eller rengøring af derfor ikke bortskaffes sammen med maskinen. almindeligt affald. Træk altid apparatets stik ud af kontakten når det efterlades uden opsyn.
  • Page 59: Beskrivelse Af Maskinelementerne

    ETR 750 - ETR 900J 5. B ESKRIVELSE AF MASKINELEMENTERNE ONTERING AFMONTERING AF DEN STYKMONTERBARE SKÆREENHED TIL STYKMONTERBARE MODELLER Emballagen indeholder følgende: Motorkorpus Linier udløserknappen (A) med hakket på lederen Afbryder ON-OFF (B) for at lette installationen. Sikkerhedsknap Idet den stykmonterbare skæreenhed holdes...
  • Page 60: Vedligeholdelse Og Rengøring

    ETR 750 - ETR 900J Afmontering af gammel spole USTERING AF NYLONTRÅDENS LÆNGDE Længden på tråden i det medfølgende skærehoved skal altid kontrolleres inden brug. Det medfølgende Trådudløsergrebet slækkes ved drejning mod skærehoved er udstyret med et semiautomatisk uret (A).
  • Page 61: Predstavitev

    ETR 750 - ETR 900J Pred uporabo električne žage moramo pozorno prebrati priročnik za uporabo in vzdrževanje ter se dobro spoznati z komandami za pravilno uporabo naprave 1. P 3. S REDSTAVITEV IMBOLE Draga stranka, Spodnje simbole navajamo v tem priročniku in na Najprej se Vam ľelimo zahvaliti, ker ste izbrali naąe...
  • Page 62: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    ETR 750 - ETR 900J Električne naprave lahko reciklirate, Redno preverite kable, da bi ugotovili morebitne zaradi tega jih ne zavrzite skupaj z ąkode ali pa okvare. Pred uporabo preverite, da domačimi odpadki. kabel in podaljąek niso poąkodovani ali pa pokvarjeni.
  • Page 63: Navodila Za Montaľo

    ETR 750 - ETR 900J 6. N AVODILA ZA MONTAľO LEKTRIČNI PRIKLJUČEK ONTA ľ A ROČAJA Preden izvedete vse priključke, preverite, da napetost in omreľna frekvenca ustrezajo napetosti in frekvenci delovanja stroja (oglejte si tudi tablico Potisnite ročaj na vodilno cev, dokler se ta podatkov).
  • Page 64: Vzdrľevanje In Čiąčenje

    ETR 750 - ETR 900J 9. V ZDRľEVANJE IN ČIĄČENJE AUSTAVITEV IN SHRANJENJE STROJA Če stroj ne uporabite za daljąe obdobje, morate postopati kakor spodaj navedeno, da bi ONTA ľ A NOVE REZILNE NITKE zagotovili čim boljąo shranjenje in ponovno Rezilno nitko lahko nadomestite na dva načina:...
  • Page 65: Презентациџ

    ETR 750 - ETR 900J До начала пользования электропилой необходимо внимательно прочитать руководство по эксплуатации и освоить полностью команды по корректному пользованию инструментом 1. П 3. С РЕЗЕНТАЦИЏ ИМВОЛЫ Уважаемый покупатель, Будут использованы в настоящем руководстве Хотим выразить наши поздравления в связи с...
  • Page 66: Ogуlne Przepisy Bezpieczeсstwa

    ETR 750 - ETR 900J Отключить штепсель от электросети, Всегда отсоединять прибор от розетки, когда если провод повреждён или порезан. он остаётся без присмотра. Регулярно проверять провода с целью определения возможных повреждений или износа. Перед употреблением Вышедшие из употребления проконтролировать, чтобы провод и...
  • Page 67: Описание Частей Машины

    ETR 750 - ETR 900J 5. О ч С РАЗБОРКА БЛОКА СОЕДИНИТЕЛЬНОГО СРЕЗАНИ Џ ПИСАНИЕ АСТЕЙ МАШИНЫ БОРКА ДЛ Џ СОЕДИНИТЕЛЬНЫХ МОДЕЛЕЙ Р ИС Р ИС Содержимое упаковки следующее: Корпус двигателя Выровнять кнопку отцепления (A) с изгибом Выключатель ON-OFF направляющей (B) для того, чтобы облегчить...
  • Page 68: Техническое Обслуживание И Чистка

    ETR 750 - ETR 900J предназначена для чистого скашивания вокруг Снять внутреннюю катушку и пружину. столбов и деревьев. Намотать новую нить для срезания на катушку. ВНИМАНИЕ: Электротриммер в стандартной Установить заново внутреннюю катушку и поставке не может быть использован иным...
  • Page 69: Uvod

    ETR 750 - ETR 900J Prije korištenja električne pile pozorno pročitajte upute za korištenje i održavanje te potpuno upoznajte naprave za upravljanje radi ispravne upotrebe uređaja 1. U 3. S YMBOLE Poștovani kupče, U ovom priručniku, ili na uređaju, naići ćete na Ľelimo vam najprije zahvaliti șto ste odabrali naș...
  • Page 70: Opći Sigurnosni Propisi

    ETR 750 - ETR 900J Električni uređaji kojima je istekao radni Redovito provjerite kabele kako bi ustanovili jesu vijek mogu se reciklirati, stoga se ne li oštećeni ili istrošeni. Prije uporabe, provjerite bacaju kao otpadci iz domaćinstva. da kabel i produžetak nisu oštećeni ili istrošeni.
  • Page 71: Opis Dijelova Uređaja

    ETR 750 - ETR 900J 5. O PIS DIJELOVA UREĐAJA ONTIRANJE DEMONTIRANJE SPOJNE JEDINICE ZA REZANJE ZA SPOJIVE MODELE LIKA LIKA Sadržaj pakovanja: Tijelo motora Stavite dugme za otkvačivanje (A) u visini Prekidač ON-OFF rukava vodilice (B) kako bi olakšali montiranje.
  • Page 72: Održavanje I Čišćenje

    ETR 750 - ETR 900J Namatanje niti ODEŠAVANJE DULJINE NAJLONSKE NITI Prije svake uporabe potrebno je provjeriti duljinu niti LIKA na isporučenoj glavi. Isporučena glava ima Umetnite kraj nove niti u rupe na unutarnjoj špuli poluautomatski sustav podešavanja duljine niti.
  • Page 73: Sunum

    ETR 750 - ETR 900J Elektrikli testereyi kullanmadan önce talimat ve bakým kullaným kýlavuzunu dikkatlice okumak ve cihazýn düzgün bir þekilde kullanýlmasý için komutlarý çok iyi öðrenmek gerekmektedir 1. S 3. S UNUM EMBOLLER Sayýn Müþteri, Ýzleyen simgeler iþ bu kýlavuzda kullanýlmýþ veya Her þeyden önce ürünümüzü...
  • Page 74: Genel Emniyet Kurallarý

    ETR 750 - ETR 900J Elden çýkarýlan elektrikli cihazla geri dönüþümlü veya düðümlenmiþ veya hasarlý kablolarý maddelerdir, bundan dolayý çöpe atýlmamalarý kontrol etmeden önce motoru kapatýnýz ve ana gerekir. prizden baðlantýsýný kesiniz. Cihazý denetimsiz býraktýðýnýzda her zaman prizden baðlantýsýný kesiniz.
  • Page 75: Makina Aksamlarýnýn Tanýmý

    ETR 750 - ETR 900J 5. M AKINA AKSAMLARÝNÝN TANÝMÝ KLENEBILIR KESME GURUBUNUN MONTAJÝ DEMONTESI EKLENEBILIR MODELLER IÇIN Þ Þ Ambalaj içeriði aþaðýda belirtilmiþtir: 1 . Motor gövdesi Montajý kolaylaþtýrmak için tahliye düðmesini (A) 2 . Devre kesici ON-OFF kýlavuz aðzý (B) ile ayný hizaya getiriniz 3 .
  • Page 76: Bakým Ve Temizlik

    ETR 750 - ETR 900J Varolan bobinin demontesi AYLON MISINANÝN UZUNLUK AYARÝ Þ Donatýlmýþ kafanýn misinasý her kullanýmdan önce kontrol edilmelidir. Donatýlmýþ kafanýn yarý Bobin blokaj emniyet somununu (A) saat dönüþü otomatik misina uzunluðunun bir ayar sistemi yönünde çevirerek çýkartýnýz.
  • Page 77: Úvod

    ETR 750 - ETR 900J Pred použitím vašeho nástroje je nutné pozorně si pročíst pokyny obsažené v tomto návodu 1. Ú 3. S YMBOLY Vážený zákazníku, Následující symboly jsou použity v tomto návodu chceme vám především poděkovat za to, že nebo se nacházejí...
  • Page 78: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    ETR 750 - ETR 900J Elektrické přístroje, které se přestanou Vypněte motor a odpojte hlavní zásuvku před používat, jsou recyklovatelné materiály, čištěním nebo seřízením přístroje nebo před pročež se nevyhazují do odpadků. kontrolou zamotaných nebo poškozených kabelů. Odpojte přístroj ze zásuvky pokaždé, když ho necháte bez dozoru.
  • Page 79: Popis Částí Stroje

    ETR 750 - ETR 900J 5. P ONTÁ Ž DEMONTÁ Ž SPOJITELNÉHO SEKACÍHO CELKU OPIS ČÁSTÍ STROJE SPOJITELNÝCH MODELŮ Obsah balení je následující: Těleso motoru Nastavte tlačítko vyháknutí (A) do jedné roviny Vypínač ON-OFF s drážkou vodítka (B), aby byla montáž...
  • Page 80: Údržba A Čištění

    ETR 750 - ETR 900J Odmontování stávající cívky EŘÍZENÍ DÉLKY NYLONOVÉ STRUNY Délka struny strunové hlavy, která je součástí vybavení, musí být před každým použitím Po směru hodinových ručiček odmontujte zkontrolována. Hlava, která je součástí vybavení, blokující přítužnou matici cívky (A).
  • Page 81 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 82 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 83 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 84 ##### 171501043/0 (B01304-00) GGP ITALY SPA • Via del Lavoro, 6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY 99_retro.p65 09/01/2006, 17.00...

Ce manuel est également adapté pour:

Etr 900j

Table des Matières