Page 1
CAMSCC18 1/3" HIGH RESOLUTION SONY EFFIO DSP CAMERA 1/3" HR SONY EFFIO DSP CAMERA CAMÉRA 1/3" HR SONY EFFIO DSP CÁMARA 1/3" DE ALTA RESOLUCIÓN SONY EFFIO DSP 1/3" HOCHAUFLÖSENDE SONY EFFIO DSP-KAMERA * lens not included * lens niet inbegrepen * objectif non inclus * óptica no incluida...
Page 4
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Indoor use only. Keep this device away form rain, moisture, splashing and dripping liquids.
Page 5
CAMSCC18 Features • built-in microphone • with built-in auto electronic shutter • special functions via On screen display (OSD) set-up menu: privacy masking / video mirror function • no lens included Overview Refer to the drawings on page 2 of this manual.
Page 6
CAMSCC18 PRIVACY DAY/NIGHT COLOR CAMERA ID LANGUAGE ENGLISH CAMERA RESET BACK EXIT SAVE ALL Submenu overview: SUB-MENU DESCRIPTION LENS Select and set the type of your lens: D.D., V.D., or board lens. SHUTTER / AGC Select “AUTO” to allow the camera to act automatically when the light condition of the environment changes.
Page 8
De behuizing mag NOOIT geopend worden. Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Enkel voor gebruik binnenshuis. Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Page 9
CAMSCC18 • [6] Video-uitgang naar monitor (niet meegelev.) • [7] Keuzeschakelaar VD/DD. Schakel naar Video Drive (VD) indien u een automatische videodrivelens gebruikt. Schakel naar Direct Drive (DD) indien u een automatische directdrivelens gebruikt. • [8] Audio-uitgang. Sluit aan op de audio-ingang van de monitor.
Page 10
250g lens optional Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 11
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Pour usage à l’intérieur uniquement. Protéger contre la pluie, l’humidité et les projections d’eau.
Page 12
CAMSCC18 • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Page 13
CAMSCC18 CONFIDENTIAL JOUR/NUIT AUTO REDUCT BRUIT ID CAMERA LANGUAGE FRANCAIS REINIT. CAMERA BACK QUITTER SAVE ALL Sous-menu aperçu: Sous-menu description Régler le type d’objectif: D.D., V.D., ou objectif intégré. SHUTTER / AGC Sélectionner “AUTO” pour que le réglage de la caméra s’adapte automatiquement à...
Page 14
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la CAMSCC18! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 15
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. Sólo para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
Page 16
CAMSCC18 • [4] LED de alimentación. Se ilumina si la cámara está activada. • [5] Alimentación de 12 VCC. Conecte una alimentación estabilizada de 12 VCC (no incl.). • [6] Salida de vídeo. Se conecta a la entrada de vídeo de un monitor (no incl.) •...
Page 17
250g óptica optional Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más ®...
Page 19
CAMSCC18 Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der...
Page 20
CAMSCC18 Menü (2 Schirme): OBJEKTIV MANUELL SHUTTER/AGC AUTO WEISSABGLEICH ANTI CR GEGENLICHT BILDANPASSUNG NEXT BEENDEN SAVE ALL Wählen Sie NEXT aus, um zum nächten Bildschirm zu gehen. PRIVATSPHÄRE TAG/NACHT AUTO RAUSCHUNTERDR KAMERA ID LANGUAGE DEUTSCH KAMERA-RESET BACK BEENDEN SAVE ALL Submenü...
Page 21
Gewicht 250g Objektiv optional Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Page 22
Velleman® service- en • All consumer products are subject to a 24- kwaliteitsgarantie month warranty on production flaws and Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de defective material as from the original date elektronicawereld en verdeelt in meer dan of purchase.
Page 23
Afin de garantir la qualité, nous soumettons explicite de SA Velleman® ; - frais de régulièrement nos produits à des contrôles transport de et vers Velleman® si l’appareil de qualité...
Page 24
- se calcula gastos de transporte de y a nuestro propio servicio de calidad como de Velleman® si el aparato ya no está cubierto un servicio de calidad externo. En el caso por la garantía.
Page 25
Bezug auf Konsumgüter (für die • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich Europäische Union): an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie • Alle Produkte haben für Material- oder das Produkt ordnungsgemäß verpackt Herstellungsfehler eine Garantieperiode von (vorzugsweise die Originalverpackung) und 24 Monaten ab Verkaufsdatum.