Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CAMTVI4
HD TVI VARIFOCAL BULLET CAMERA
HD CILINDRISCHE TVI CAMERA MET VARIFOCALE LENS
CAMÉRA CYLINDRIQUE TVI HD VARIFOCAL
CÁMARA TVI CILÍNDRICA HD CON LENTE VARIFOCAL
ZYLINDRISCHE TVI-HD-KAMERA MIT VARIFOKAL-
OBJEKTIV
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
10
17
24
31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMTVI4

  • Page 1 CAMTVI4 HD TVI VARIFOCAL BULLET CAMERA HD CILINDRISCHE TVI CAMERA MET VARIFOCALE LENS CAMÉRA CYLINDRIQUE TVI HD VARIFOCAL CÁMARA TVI CILÍNDRICA HD CON LENTE VARIFOCAL ZYLINDRISCHE TVI-HD-KAMERA MIT VARIFOKAL- OBJEKTIV USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 CAMTVI4 V. 01 – 12/02/2015 ©Velleman nv...
  • Page 3 Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures.
  • Page 4 CAMTVI4 Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.  Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.  All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
  • Page 5 CAMTVI4 5. Installation Slightly loosen the hex screw on the bracket. Choose your mounting spot. Take the base as a template and drill the necessary mounting holes. If necessary, drill a hole for routing the cables. Insert a nylon plug in each hole.
  • Page 6 CAMTVI4 Remarks:  Only use a regulated 12 VDC power adapter. Using any other type will damage this camera.  Protect the connectors against moisture by applying some insulating tape over the connectors. 7. Focal Length and Focal Adjustment On the DVR live view, click the camera’s channel to display it in full screen.
  • Page 7 CAMTVI4 Select ADVANCED CONFIG and then DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA DETECTION MENU SETUP ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS DEVICE XXXXX NOTIFY CONNECTION EXIT Select the camera’s channel and click SETUP to enter the camera’s menu. BRIGHTNESS manual brightness adjustment...
  • Page 8 Remark:  This camera will only work with TVI-compatible DVRs (Velleman DVRxTx series). Velleman nv does not guarantee this camera will work with other types of DVRs and can therefore not be held responsible in this event. 9. Cleaning and Maintenance The camera does not need any particular maintenance.
  • Page 9 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 10 CAMTVI4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 11 CAMTVI4 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
  • Page 12 CAMTVI4  weerbestendig  met Z/W nachtzicht (IR-leds)  1080P-videosignaal  vandaalbestendige montagebeugel  Solid Light: overbelichtingspreventie via Advanced Smart Light Control  speciale functies via On-Screen Display (OSD) instelmenu: privacy zone witbalans spiegel- en draaifunctie dag/nachtmodus 5. Installatie Schroef de zeskantbout op de beugel voorzichtig los.
  • Page 13 CAMTVI4 Schroef de zeskantbouten vast. Sluit uw camera aan en schakel deze in (zie onder). Controleer de kijkhoek op uw pc. 6. Aansluiting Sluit de voedingsaansluiting van de camera aan op een gereguleerde voedingsadapter van 12 VDC. Sluit de video-uitgang van de camera aan op de video-ingang van uw DVR met een 75 Ωcoaxiale kabel.
  • Page 14 CAMTVI4 8. Camera configureren Op de DVR live-weergave, klik met de rechtermuisknop om het DVR- menu weer te geven. Selecteer ADVANCED CONFIG en daarna DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA MENU SETUP DETECTION ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS DEVICE XXXXX NOTIFY...
  • Page 15 Opmerking:  Deze camera werkt enkel met TVI-compatibele DVR's (Velleman DVRxTx reeksen). Velleman nv biedt geen absolute zekerheid dat deze camera functioneert met een ander type DVR en kan hierdoor niet aansprakelijk worden gesteld in dit geval. 9. Reiniging en Onderhoud De camera vereist geen bijzonder onderhoud.
  • Page 16 245 x 86 x 87.6 mm gewicht 970 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 17 CAMTVI4 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri...
  • Page 18 CAMTVI4 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Page 19 CAMTVI4  fonction Solid Light : prévention de surexposition supérieure via Advanced Smart Light Control  fonctions spéciales depuis menu à l'écran (OSD) : zone privée balance des blancs fonction miroir et tourner mode jour/nuit 5. Installation Desserrer légèrement la vis hex du support.
  • Page 20 CAMTVI4 Serrer les vis hex. Connecter et allumer la caméra (voir ci-dessous). Vérifier l'angle de vue sur votre PC. 6. Connexion Connecter la borne d'alimentation de la caméra à une alimentation régulée de 12 VCC. Connecter la sortie vidéo de la caméra à l'entrée vidéo de votre DVR avec un câble coaxial de 75 Ω.
  • Page 21 CAMTVI4 8. Configurer la caméra Sur l'affichage direct du DVR, cliquer avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu DVR. Sélectionner ADVANCED CONFIG et ensuite DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA MENU SETUP DETECTION ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES...
  • Page 22 Remarque :  La caméra ne fonctionne qu'avec des DVR compatibles avec TVI (séries Velleman DVRxTx. La SA Velleman ne garantit pas que la caméra fonctionnera avec un autre type de DVR et ne peut être tenu responsable dans ce cas.
  • Page 23 970 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce...
  • Page 24 NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 3. Normas generales Consulte la Garantía de Servicio y Calidad Velleman® en las últimas páginas de este manual. V. 01 – 12/02/2015 ©Velleman nv...
  • Page 25 CAMTVI4 No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Page 26 CAMTVI4  funciones especiales por OSD: zona de privacidad balance de blancos función espejo/volteo modo día/noche 5. Instalación Afloje ligeramente el tornillo hexagonal del soporte. Elija su punto de montaje. Tome la base como plantilla y perfore los orificios de montaje necesarios. Si es necesario, perfore un agujero de paso de los cables.
  • Page 27 CAMTVI4 Apriete los tornillos hexagonales. Conecte y encienda la cámara (ver más abajo). Compruebe el ángulo de visión en su PC. 6. Conexión Conecte el terminal de alimentación de la cámara a una fuente de alimentación regulada de 12 VCC.
  • Page 28 CAMTVI4 Seleccione CONFIGURACIÓN AVANZADA y luego DCCS. ADVANCED CONFIG CAMERA DETECTION MENU SETUP ALERT NETWORK DISPLAY RECORD DEVICES DCCS APARATO XXXXX NOTIFY CONEXIÓN EXIT Seleccione el canal de la cámara y haga clic en CONFIGURACIÓN para entrar en el menú de la cámara.
  • Page 29 Observación:  Esta cámara sólo funciona con DVR compatibles con TVI (Velleman serie DVRxTx). La Velleman nv no garantiza que esta cámara trabajará con otros tipos de DVRs y, por tanto, no se hace responsable en este acontecimiento. 9. Limpieza y Mantenimiento El CAMTVI4 no necesita mantenimiento especial.
  • Page 30 © DERECHOS DE AUTOR Los derechos de autor de este manual son propiedad de Velleman nv. Todos los derechos mundiales reservados. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, reproducida, traducida o reducida por cualquier medio electrónico o de otra manera sin el consentimiento previo por escrito...
  • Page 31 Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke, dass Sie Velleman gewählt haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 32 CAMTVI4 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen . Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Page 33 CAMTVI4  wetterfest  mit S/W-Nachtsicht (IR-LED)  1080P Video Signal  vandalismusgesicherter Bügel  Solid Light: Überbelichtungsprävention über Advanced Smart Light Control  spezielle Funktionen über On-Screen Display (OSD) set-up menu: Privatzone Weißabgleich Spiegel- und Drehfunktion Tag-/Nacht-Modus 5. Installation Lösen Sie die Sechskantschraube leicht auf der Halterung.
  • Page 34 CAMTVI4 Ziehen Sie die Sechskantschrauben an. Schließen Sie Ihre Kamera an und schalten Sie sie ein (siehe unten). Kontrollieren Sie den Betrachtungswinkel auf Ihrem PC. 6. Anschluss Schließen Sie den Netzanschluss der Kamera an ein 12 V DC geregeltes Netzteil.
  • Page 35 CAMTVI4 klicken für die Einstellung der Fokus nahe/weit Brennweite persönliche Einstellungen manueller Brennpunkt speichern klicken für die automatische Auto Fokus Einstellung der Brennweite 8. Kamera-Einstellung Auf DVR Live View, klicken Sie mit der rechten Maustaste zur Anzeige des DVR Menüs.
  • Page 36 Die Kamera neu starten Bemerkung:  Diese Kamera ist nur kompatibel mit TVI-kompatibelen DVRs (Velleman DVRxTx series). Velleman NV übernimmt keine Gewähr dafür, dass die Kamera mit anderen DVR-Typen funktionieren wird und übernimmt dafür keine Verantwortung. 9. Reinigung und Pflege Die Kamera erfordert keine besondere Wartung.
  • Page 37 Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
  • Page 38 (zie from the original date of purchase. waarborgvoorwaarden). • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or Algemene waarborgvoorwaarden partially when the complaint is valid and a free repair or...
  • Page 39 • Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
  • Page 40 - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.