Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Lecture Capture Station
MA-XL1
User's Manual (concise)
Please read through this manual before using this product, in order to use safely and
utilize well the product.
Manuel d'utilisation (résumé)
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit, afin de l'utiliser de
manière sûre et correcte.
使用说明书 ( 简易版 )
为了您能够更安全舒适地使用本产品,请在使用本产品前请仔细阅读本说明书。
使用說明書 ( 簡易版 )
為了您能夠更安全舒適地使用本產品,請在使用本產品前請仔細閱讀本說明書。
R
L

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxell MA-XL1

  • Page 1 Lecture Capture Station MA-XL1 User’s Manual (concise) Please read through this manual before using this product, in order to use safely and utilize well the product. Manuel d’utilisation (résumé) Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit, afin de l’utiliser de manière sûre et correcte.
  • Page 3 Lecture Capture Station MA-XL1 User’s Manual (concise) Thank you for purchasing this Lecture Capture Station. This is the basic manual on the product. Visit our website to get the detailed manuals (Safety Guide, Operating Guide) and the latest information on the product.
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents (Page no.)  First of all Graphical symbols explanation Important Safety Instructions Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems Note for the battery symbol (bottom symbol) About Electro-Magnetic Interference Package accessories Placement Product connection Connecting the power supply...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions The followings are important instructions for safely using the product. Be sure to follow them when handling the product. The manufacturer assumes no responsibility for any damage caused by mishandling that is beyond normal usage defined in these manuals of this product.
  • Page 6: Disposal Of Old Equipment And Batteries Only For European Union

    Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems The above mark is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). The mark indicates the requirement NOT to dispose the equipment including any spent or discarded batteries as unsorted municipal waste, but use the return and collection systems available.
  • Page 7: About Electro-Magnetic Interference

    About Electro-Magnetic Interference This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. This product may cause interference if used in residential areas. Such use must be avoided unless the user takes special measures to reduce electromagnetic emissions to prevent interference to the reception of radio and television broadcasts.
  • Page 8 CAUTION • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.: • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus; • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal; •...
  • Page 9: Package Accessories

    Package Accessories Your product should come with the items shown below. Check that all the items are included. Contact your dealer immediately if any items are missing. Power adaptor Power cord * ® Bluetooth Antenna Balance line connector (2 units) DIDO connector USB number keyboard stickers Rack mount bracket (1 pair) + M4 x 6mm screw (8 units)
  • Page 10: Placement

    Placement Please set this product to level. This product can be mounted into a rack (for 19-inch rack) with the provided “rack mount bracket”. When attaching the rack mount bracket to the main unit, be sure to use the provided screws. For details, consult the Operating Guide. (1) Please follow the manual of the rack to mount.
  • Page 11: Product Connection

    Product connection Before connecting the product to a device, consult the manual of the device to confirm that the device is suitable for connecting with this product and prepare the required accessories, such as a cable in accord with the signal of the device. Consult your dealer when the required accessory did not come with this product or the accessory is damaged.
  • Page 12: Connecting The Power Supply

    Connecting the power supply 1. Connect the power cord to the Power adaptor. 2. Put the DC plug of the power adaptor into the DC 24V connector of the product. 3. Firmly plug the power cord’s plug into the outlet. In a couple of seconds after the power supply connection, the POWER indicator lights up in steady red.
  • Page 13: Product Setup

    Product setup The input port assignment must be set up from web browser by the administrator. For details, consult the Operating Guide. (1) Connection Please turn off this product when hook up other devices. For how to turn off the power, consult the "Turn off the power".
  • Page 14 Connection (continued) CAUTION • Consult the administrator of Network before connecting to WAN/LAN port. • Do not connect the LAN port to any network that might have the excessive voltage. • Incorrect connection may cause the malfunction. Please connect cables with care. •...
  • Page 15: Basic Operations

    Basic operations Turning on the power 1. Make sure that the Power adaptor and power cord is firmly and correctly connected to the product and the outlet. 2. Make sure that the POWER indicator is lighted in steady red. 3. Press the POWER button on the product. Power button / indicator Press the power button to start automatically.
  • Page 16: Specifications

    Specifications Item Specification Product Name Lecture Capture Station Model Name MA-XL1 Approx. 430 mm(W) x 60 mm(H) x 206 mm(D) (without rackmount) Dimension Approx. 480 mm(W) x 60 mm(H) x 206 mm(D) (with rackmount) Weight (mass) Approx. 3.0 kg DC : 24V/2.5A Power Requirement AC : 100 - 240V/1.5A...
  • Page 17 Power on / off button of PJLink compatible projector or Hitachi Projector power button / Maxell projector. Main power button Power on / off button for MA-XL1 Power connector DC : 24V / 2.5A Users are not allowed to use this reset.
  • Page 18: Manufacturing Year And Month

    Manufacturing year and month The manufacturing year and month of this product is indicated as follows in the serial number of the rating label on the product. Example: T 9 A E 0 0 0 0 0 1 Manufacturing month: A=January, B=February, ... L=December Manufacturing year: 9=2019, 0=2020, 1=2021, ...
  • Page 19 Boitier Lecture Capture MA-XL1 Manuel d’utilisation (résumé) Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce Boitier Lecture Capture. Ceci est le manuel de base du produit. Visitez notre site Web pour obtenir les manuels détaillés (Guide de sécurité, Guide d’utilisation) et les informations les plus récentes sur le produit.
  • Page 20 Table des matières (Page n° )  Tout d’abord Explication des symboles graphiques Consignes de sécurité importantes Collecte des équipements et des batteries usagés uniquement pour l’Union européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage Remarque pour le symbole de la batterie (symbole du bas): À...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Les informations qui suivent sont importantes pour utiliser le produit en toute sécurité. Veillez à les respecter lorsque vous utilisez le produit. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas de détérioration due à une utilisation du produit non conforme à l’utilisation normale définie dans les manuels de ce produit.
  • Page 22: Collecte Des Équipements Et Des Batteries Usagés Uniquement Pour

    Collecte des équipements et des batteries usagés uniquement pour l’Union européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage Le repère ci-dessus indique une conformité avec la Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Ce repère indique que l’équipement, y compris les piles usées ou éliminées, ne doit PAS être jeté...
  • Page 23: À Propos Des Interférences Électromagnétiques

    À propos des interférences électromagnétiques Ce produit fait partie de la classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio nécessitant la prise de mesures adéquates par l’utilisateur. Cet appareil peut provoquer des interférences s’il est utilisé dans une zone résidentielle. Une telle utilisation doit être évitée à...
  • Page 24 ATTENTION • La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures d'aération avec des objets, tels que des journaux, nappes, rideaux, etc. : • Aucune flamme nue, comme des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil ; •...
  • Page 25: Accessoires Inclus Dans L'emballage

    Accessoires inclus dans l’emballage Votre produit doit être accompagné des éléments qui sont indiqués ci-dessous. Vérifiez que tous les éléments sont inclus. Si l’un ou l’autre des éléments est manquant, contactez immédiatement votre revendeur. Adaptateur secteur Cordon d’alimentation* ® Antenne Bluetooth Connecteur ligne équilibré...
  • Page 26: Disposition

    Disposition Veuillez placer ce produit à plat. Ce produit peut être monté dans un rack (pour rack de 19 pouces) avec le « support de montage en rack » fourni. Lors de la fixation du support de montage en rack à l’unité principale, veillez à utiliser les vis fournies. Pour en savoir plus, consultez le «...
  • Page 27: Connexion Du Produit

    Connexion du produit Avant de raccorder le produit à un appareil, vérifiez dans le manuel de l’appareil qu’il est bien adapté à une utilisation avec ce produit et préparez les éléments nécessaires à la connexion, à savoir un câble convenant au signal de l’appareil. Consultez votre revendeur si l’...
  • Page 28: Connexion De L'alimentation Électrique

    Connexion de l’alimentation électrique 1. Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur. 2. Mettez la fiche CC de l’adaptateur secteur dans le connecteur 24 VCC du produit. 3. Branchez fermement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise. Quelques secondes après la connexion à l’alimentation, le voyant d’alimentation s’allume en rouge et en continu.
  • Page 29: Configuration Du Produit

    Configuration du produit L’attribution du port d’entrée doit être configurée à partir du navigateur Web par l’administrateur. Pour en savoir plus, consultez le « Guide d’utilisation ». (1) Connexion Veuillez éteindre ce produit quand vous branchez d’autres appareils. Pour savoir comment l’éteindre, consultez la section «...
  • Page 30 Connexion (suite) ATTENTION • Consultez l’administrateur du réseau avant toute connexion au port WAN/LAN. • Ne connectez pas le port WAN/LAN à un réseau quelconque qui pourrait avoir une tension excessive. • Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement. Veuillez connecter soigneusement les câbles.
  • Page 31: Opérations De Base

    Opérations de base Mise sous tension 1. Assurez-vous que l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation sont solidement et correctement branchés au produit et à la prise. 2. Assurez-vous que le voyant d’alimentation reste allumé en rouge. 3. Appuyez sur le bouton (alimentation) du produit. Bouton/voyant d’alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation pour démarrer automatiquement.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Nom du produit Boitier Lecture Capture Nom de modèle MA-XL1 Environ 430 mm (L) x 60 mm (H) x 206 mm (P) (sans support pour montage en rack) Dimensions Environ 480 mm (L) x 60 mm (H) x 206 mm (P) (avec...
  • Page 33 Bouton de mise sous/hors tension d’un projecteur projecteur compatible PJLink ou d’un projecteur Hitachi/Maxell. Bouton d’alimentation Bouton de mise sous/hors tension pour MA-XL1 principale Connecteur d’alimentation CC : 24 V/2,5 A Les utilisateurs ne sont pas autorisés à utiliser cette Réinitialiser...
  • Page 34: Année Et Mois De Fabrication

    Année et mois de fabrication L’année et le mois de fabrication de ce produit sont indiqués comme suit dans le numéro de série de la plaque signalétique du produit. Exemple : T 9 A E 0 0 0 0 0 1 Mois de fabrication : A = janvier, B = février, ...
  • Page 35 智能录播一体机 MA-XL1 使用说明书 ( 简易版 ) 承蒙您购买本产品,谨向您表示衷心的感谢。 本说明书仅对基础使用进行说明,请访问我们的网站取得本产品之详细说明书 ( 操作指南及安全指 南 ),了解本产品的最新信息。 为了您能够更安全舒适地使用本产品,请在使用本产品前仔细阅读所有说明书。 欢迎访问我们的网站:网址请参阅附件 警 告 • 使用本产品前,务必阅读本产品的所有说明书。阅读后,请妥善保管以备日后参考。 • 请阅读说明书中或产品上的警告和注意事项。 • 请遵守说明书中或产品上的所有说明。...
  • Page 36 目 录 ( 页码 )  首要 条目与图示符号解释 安全指示要点 关于废弃电气和电子设备 电池标志要点 关于电磁干扰 物品清单 布置 连接各个设备 连接电源 设定 连接 基本操作 开启电源 关闭电源 规格 制造年月 首要 条目与图示符号解释 以下条目和图示符号均用于安全目的,在本说明书和本产品中的使用如下。请预先了解这些条目和 图示符号的含义,并予以留意。 本符号用于警告有严重人身伤害甚至 警告 / 注意 警 告 死亡的危险。 开启 / 关闭电源 本符号用于警告有人身伤害或是物质 注 意 启动录像...
  • Page 37 安全指示要点 以下是关于安全使用本产品的重要指示。在操作本产品时,请务必始终按照这些指示。对于因超出 此产品说明书所述的正常使用范围之外的不当操作而引起的任何损失,生产商恕不承担责任。 警 告 • 请勿在异常 ( 例如 : 冒烟、异味、内部有液体或异物、破裂等 ) 发生时或发生之后使用本产品。如果发 生异常现象,应立即拔下本产品之电源插头。 • 本产品仅限具备能力操作本产品之成人使用,请将本产品放置在远离儿童和宠物的地方。 • 请将小零件放置在远离儿童和宠物的地方。如果吞下,立即咨询医生以进行紧急治疗。 • 请勿在雷电情况下使用本产品。 • 如果当前不使用本产品,请将本产品插头从电源插座上拔下。 • 请勿擅自打开或拆卸本产品的任何部分,除非本说明书有所指示。内部维护应交给您的经销商或其服务 人员。 • 请使用制造商指定或推荐的附件。 • 请勿擅自改装本产品及其附件。 • 请勿使任何物体或液体进入本产品内部。 • 请勿弄湿本产品。 • 请勿将本产品放置在使用任何油品(如烹饪油或机油)的地方。油品可能会损坏本产品,导致故障或从 安装位置掉落。 • 请勿敲击或挤压本产品。 - 请勿将本产品放置在不平稳的地方,例如不平坦的表面或倾斜的桌面等。 - 请勿不平稳地放置本产品。放置本产品时,请勿使本产品超出其放置的表面。...
  • Page 38 电池标志要点 本标志可与化学标志结合使用。在这种情况下,它符合有关化学品的指令规定要求。 关于电磁干扰 这是 A 类产品。 在家庭环境中,本产品可能引起无线电干扰,在这种情况下,可能要求用户采取 适当的措施。 如果在住宅区使用,本产品可能会造成干扰。 除非用户采取特殊措施减少电磁辐射以防止干扰无 线电和电视广播的接收,否则必须避免于住宅区使用。 在加拿大 CAN ICES-3(A)/ NMB-3(A)。 加拿大工业部声明 适用于加拿大的用户信息 本装置符合加拿大工业部规则 RSS-210。操作时请遵循下列两项条件:(1)本装置不能造成有害 干扰,且(2)本装置必须接受任何收到的干扰信号,包括可能导致非预期操作的干扰。 重要提示: 辐射暴露声明: 本设备符合加拿大针对不受控制的环境所制定的辐射暴露限制。安装和操作本设备时,发射天线与 您的身体之间的距离应至少为 20 厘米。本发射器不得与任何其他天线或发射器共同放置或操作。 在美国,以及其他适用 FCC( 联邦通信委员会 ) 法规的地方 本装置符合 FCC 规则第 15 部分的规定。操作时请遵循下列两项条件:(1)本装置不能造成有害 干扰,且(2)本装置必须接受任何收到的干扰信号,包括可能导致非预期操作的干扰。 本设备已经过测试,根据 FCC 规则第 15 部分中的相关规定,证明本设备符合 A 类数字设备的限 制条件。...
  • Page 39 物品清单 请小心打开包装, 并检查是否包含下列所有物品。 如果缺少任何物品, 请立即与本产品销售商联系。 电源适配器 电源线 * 蓝牙天线 平衡音频线连接器 (2 个 ) DIDO 连接器 USB 数字键盘贴纸 机柜支架 ( 一对 )+M4 x 6mm 螺丝钉 (8 个 ) 使用说明书 ( 简易版 )** URL 说明页 * 电源线的数量因地区而异。 ** 本说明书仅对基础使用进行说明,使用前请访问我们的网站并阅读本产品之”操作指南”(1) 警 告 • 请将小零件放置在远离儿童和宠物的地方。注意勿将小零件放入嘴巴,如果不小心吞下,请立即咨询医 生以进行紧急治疗。...
  • Page 40 布置 请将本产品平放安装。 本产品可利用”机柜支架”安装在机柜中,将机柜支架安装到本产品时,请务必使用本产品提供的螺 丝钉详细说明请参阅操作指南。(  请参考机柜之手册进行安装。 请在本产品和墙壁之间保持 2 厘米以上的空间。 2 cm 以上 2 cm 以上 警 告 • 将产品安装在容易连接电源插座的位置。 • 请勿将本产品安装在导热或易燃物品附近。 • 请勿将本产品安装在任何可能受潮的地方。 • 请勿将本产品放置在使用任何油品(如烹饪油或机油)的地方。油品可能会损坏本产品,导致故障或从 安装位置掉落。 • 将本产品安装在稳定的水平位置。 - 请勿将本产品之正面、背面或侧面朝下放置。 - 除非手册中另有说明,否则请勿在本产品上粘贴或放置任何物品。 • 请勿将任何物品放在进风口和排风口附近。否则可能导致高温并引发火灾或冒烟。 • 将机柜支架安装到本产品时,请务必使用本产品提供的螺丝钉,使用其他螺丝钉可能会导致故障,火灾 或触电。 注 意 • 请将本产品放在凉爽的地方,并确保有充足的通风。 - 请勿堵住、堵塞或以其他方式遮盖本产品的通风口。...
  • Page 41 连接各个设备 将本产品连接至设备前,请阅读该设备的说明书确认其可以与本产品连接,并准备好所需配件,如 与设备信号相匹配的电缆等。 如果本产品未附带所需配件或配件损坏,请咨询经销商。 确保本产品和设备的电源已关闭,并请按照以下说明执行连接。 请参考本产品之详细操作指南。(1) 警 告 • 请使用适宜的配件,否则会导致火灾或设备和本产品损坏。 - 请使用本产品制造商指定或推荐的配件。如果本产品没有配套提供所需的配件或配件损坏,请咨询 您的经销商。可能会按照某些标准进行管理。 - 请勿拆卸或改动本产品和配件。 - 不要使用己损坏的配件。小心不要损坏配件。应确保电缆的铺设路线不会被踩到或压到。 注 意 • 将本产品连接至网络前,务必获得网络管理员的同意 • 请勿将 WAN/LAN 端口连接到任何有可能产生过高电压的网络。 • 您无法将此产品直接连接到通讯运营商(如移动通讯公司、固话通讯公司和互联网服务提供商)的通信 线路(包括公共无线 LAN)中。将本产品接入互联网时,请务必通过路由器等连接 • 如果您将本产品连接到网络,则存在透过本产品泄漏信息的风险。此外,由于担心非法操作,使用者必 须负担网路安全责任,请务必执行包括以下对策在内的网络安全措施。 - 在具有防火墙等保护措施的网络上使用本产品 - 利用 PC 连接并使用本产品时,请定期检查并清除 PC 内的病毒感染和恶意程序。 - 更改...
  • Page 42 连接电源 1. 将电源线与电源适配器连接 2. 将电源适配器的 DC 直流电源端子插入本产品之 DC 24V 电源插孔。 3. 将电源线插头牢牢插入插座。插入电源插头数秒钟后,电源指示灯将亮起呈稳定的红色。 电源按钮 / 指示灯 电源线 DC 电源插孔 电源适配器 型号 UNI360-2425 : 美国 & 加拿大 UEA360-2425 : 其他国家 / 地区 警 告 • 连接电源线时,请格外小心,因为不正确或不妥当的连接可能会导致火灾和 / 或电击。 - 切勿用湿手触摸电源线。 - 只能使用本产品附带的电源线与电源适配器。如果电源线与电源适配器损坏,请与经销商联系,重 新换正确的电源线与电源适配器。切勿改动电源线与电源适配器。...
  • Page 43 设定 本产品之输入端口分配必须由管理员在 Web 浏览器中进行设置。 请参考本产品之详细操作指南。(1) 连接 连接其他设备时,请确保本产品的电源已关闭。 请参考本说明书之关闭电源章节。 请参考以下接线示意图。 电源适配器 UNI360-2425 : 美国 & 加拿大 UEA360-2425 : 其他国家 / 地区 电 脑 投影机 麦克风 投影机 区域网络 蓝牙扩音器 VGA / HDMI 视频输出 Mic 装置音频输入 HD-SDI 摄像机 Line 装置音频输入 电 源 SDI 视频输入 天线...
  • Page 44 连接 ( 续 ) 注 意 • 将本产品连接至网络前,务必获得网络管理员的同意。 • 请勿将 WAN/LAN 端口连接到任何有可能产生过高电压的网络。 • 连接错误可能导致故障。 请小心连接电缆。 • 连接前请先关闭音箱和本产品电源,以避免意外声响。 • 使用放大音箱时请注意调节音量。 通 告 • 在连接之前,请阅读用在本产品上的设备说明书。 • LAN 电缆的长度必须等于或小于 100 米。电缆长度超过 100 米时,可能会导致视频 / 音频质量下降 或网络通信出现故障。 • BNC 电缆的长度必须等于或小于 100 米。 • 连接到 WAN / LAN 端口时请使用 RJ-45 连接器。 •...
  • Page 45 基本操作 开启电源 1. 电源线须正确、牢固地与本产品、电源适配器和电源插座相连接。 2. 请确认电源指示灯亮起呈稳定的红色。 3. 按下本产品的 ( 开启 / 关闭 ) 电源按钮。 电源按钮 / 指示灯 按下电源按钮本产品将自动启动。 电源启动过程指示灯将呈红灯和绿灯交替闪烁。当电源完成开启时,指示灯将停止交替闪烁,呈稳 定的绿色。 通 告 • 开启本产品电源之前,请先开启与本产品连接的其他装置的电源。 • 关闭电源后,若电源指示灯已呈稳定的红色,则可以再次打开电源。 关闭电源 1. 按下本产品的 ( 开启 / 关闭 ) 电源按钮。”关机 ?” 的确认信息将显示约 5 秒时间。 2. 当信息出现时,请再按一次 ( 开启 / 关闭 ) 电源按钮。电源关闭时指示灯将呈红灯和绿灯交替 闪烁。当电源完成关闭时,指示灯将停止交替闪烁,呈稳定的红色。...
  • Page 46 品名 智能录播一体机 型号 MA-XL1 約 430 mm( 宽 ) x 60 mm( 高 ) x 206 mm( 深 ) ( 不含机柜支架 ) 外形尺寸 約 480 mm( 宽 ) x 60 mm( 高 ) x 206 mm( 深 ) ( 含机柜支架 ) 约...
  • Page 47 停止录像工作 频道切换按钮 影像来源切换 ; 根据设定之影像频道循环切换 短按 : 显示信息窗口,同时会将 USB 控制权从计算机切换回本产品 信息按钮 长按 : 2 秒钟將开始蓝牙装置配对 投影机开启 / 关闭按钮 开启 / 关闭 PJLink 兼容投影机或 Hitachi/Maxell 投影机电源 电源按钮 开启 / 关闭 MA-XL1 电源 DC 直流电源输入 直流 DC : 24V / 2.5A 使用者不被允许使用重置功能。...
  • Page 48 制造年月 本产品的制造年份和月份在产品标签的序列号码表示如下。 范例 : T 9 A E 0 0 0 0 0 1 制造月份 : A= 一月 , B= 二月 , ... L= 十二月 制造年份 : 9=2019, 0=2020, 1=2021, ... 通 告 • 本说明书如有更改,恕不另行通知。 • 本说明书中显示的插图仅为示意图, 您的产品可能与插图有所不同。 • 未经明确的书面同意,不得重印、转让或复制本文件的全部或任何部分。 •...
  • Page 49 智慧錄播站 MA-XL1 使用說明書 ( 簡易版 ) 承蒙您購買本產品,謹向您表示衷心的感謝。 本說明書僅對基礎使用進行說明,請訪問我們的網站取得本產品之詳細說明書 ( 操作指南及安全指 南 ),瞭解本產品的最新信息。 為了您能夠更安全舒適地使用本產品,請在使用本產品前仔細閱讀所有說明書。 歡迎訪問我們的網站:網址請參閱附件 警 告 • 使用本產品前,務必閱讀本產品的所有說明書。閱讀後,請妥善保管以備日後參考。 • 請閱讀說明書中或產品上的警告和注意事項。 • 請遵守說明書中或產品上的所有說明。...
  • Page 50 目 錄 ( 頁碼 )  首要 條文與圖示符號 安全指示要點 關於廢棄電器和電子設備 電池標誌要點 關於電磁干擾 物品清單 佈置 連接各個設備 連接電源 設定 連接 基本操作 開啟電源 關閉電源 規格 製造年月 首要 條文與圖示符號 以下條文和圖示符號均用於安全目的,在本說明書和本產品中的使用如下。請預先瞭解這些條文和 圖示符號的含義,並予以留意。 本符號用於警告有嚴重人身傷害甚至 警告 / 注意 警 告 死亡的危險。 開啟 / 關閉電源 本符號用於警告有人身傷害或是物質 注 意 啟動錄影...
  • Page 51 安全指示要點 以下是關於安全使用本產品的重要指示。在操作本產品時,請務必始終按照這些指示。對於因超出 此產品說明書所述的正常使用範圍之外的不當操作而引起的任何損失,生產商恕不承擔責任。 警 告 • 請勿在異常 ( 例如 : 冒煙、異味、內部有液體或異物、破裂等 ) 發生時或發生之後使用本產品。如果發 生異常現象,應立即拔下本產品之電源插頭。 • 本產品僅限具備能力操作本產品之成人使用,請將本產品放置在遠離兒童和寵物的地方。 • 請將小零件放置在遠離兒童和寵物的地方。如果吞下,立即諮詢醫生以進行緊急治療。 • 請勿在雷電情況下使用本產品。 • 如果當前不使用本產品,請將本產品插頭從電源插座上拔下。 • 請勿擅自打開或拆卸本產品的任何部分,除非本說明書有所指示。內部維護應交給您的經銷商或其服務 人員。 • 請使用製造商指定或推薦的附件。 • 請勿擅自改裝本產品及其附件。 • 請勿使任何物體或液體進入本產品內部。 • 請勿弄濕本產品。 • 請勿將本產品放置在使用任何油品(如烹飪油或機油)的地方。油品可能會損壞本產品,導致故障或從 安裝位置掉落。 • 請勿敲擊或擠壓本產品。 - 請勿將本產品放置在不平穩的地方,例如不平坦的表面或傾斜的桌面等。 - 請勿不平穩地放置本產品。放置本產品時,請勿使本產品超出其放置的表面。...
  • Page 52 電池標誌要點 本標誌可与化学標誌结合使用。在这种情况下,它符合有关化学品的指令规定要求。 關於電磁干擾 這是 A 類產品。在家庭環境中,本產品可能引起無線電干擾,在這種情況下,可能要求使用者採 取適當的措施。 如果在住宅區使用,本產品可能會造成干擾。 除非用戶採取特殊措施減少電磁輻射以防止干擾無 線電和電視廣播的接收,否則必須避免於住宅區使用。 在加拿大 CAN ICES-3(A)/ NMB-3(A)。 加拿大工業部聲明 適用於加拿大的用戶訊息 本裝置符合加拿大工業部規則 RSS-210。操作時請遵下列兩項條件:(1)本裝置不能造成有害干 擾,且(2)本裝置必須接受任何收到的干擾信號,包括可能導致非預期操作的干擾。 重要提示: 輻射暴露聲明: 本設備符合加拿大針對不受控制的環境所制定的輻射暴露限制。安裝和操作本設備時,發射天線與 您的身體之間的距離應至少為 20 公分。本發射器不得與任何其他天線或發射器共同放置或操作。 在美國,以及其他適用 FCC( 聯邦通信委員會 ) 法規的地方 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分的規定。操作時請遵循下列兩項條件:(1)本裝置不能造成有害 干擾,且(2)本裝置必須接受任何收到的干擾信號,包括可能導致非預期操作的干擾。 本設備已經過測試,根據 FCC 規則第 15 部分中的相關規定,證明本設備符合 A 類數字設備的限 制條件。...
  • Page 53 以下資訊僅適用於台灣用戶 根據國家通訊傳播委員會 (NCC)「低功率電波輻射性電機管理辦法」: 第十二條: 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功 率或變更原設計之特性及功能。 第十四條: 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 紙箱中有多條電源線,台灣請使用有 標誌的電源線。 警告使用者: 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被 要求採取某些適當的對策。...
  • Page 54 物品清單 請小心打開包裝,並檢查是否包含下列所有物品。 如果缺少任何物品,請立即與本產品銷售商聯繫。 電源供應器 電源線 * 藍牙天線 平衡音訊連接器 (2 個 ) DIDO 連接器 USB 數字鍵盤貼紙 機櫃支架 ( 一對 )+M4 x 6mm 螺絲釘 (8 個 ) 使用說明書 ( 簡易版 )** URL 說明頁 * 電源線的數量因地區而異。 ** 本說明書僅對基礎使用進行說明,使用前請訪問我們的網站並閱讀本產品之”操作指南”(1) 警 告 • 請將小零件放置在遠離兒童和寵物的地方。注意勿將小零件放入嘴巴,如果不小心吞下,請立即諮詢 醫生以進行緊急治療。 通...
  • Page 55 佈置 請將本產品平放安裝。 本產品可利用”機櫃支架”安裝在機櫃中,將機櫃支架安裝到本產品時,請務必使用本產品提供的 螺絲釘詳細說明請參閱操作指南。(1) 請參考機櫃之手冊進行安裝。 請在本產品和牆壁之間保持 2 公分以上的空間。 2 cm 以上 2 cm 以上 警 告 • 將產品安裝在容易連接電源插座的位置。 • 請勿將本產品安裝在導熱或易燃物品附近。 • 請勿將本產品安裝在任何可能受潮的地方。 • 請勿將本產品放置在使用任何油品(如烹飪油或機油)的地方。油品可能會損壞本產品,導致故障或 從安裝位置掉落。 • 將本產品安裝在穩定的水平位置。 - 請勿將本產品之正面、背面或側面朝下放置。 - 除非手冊中另有說明,否則請勿在本產品上黏貼或放置任何物品。 • 請勿將任何物品放在進風口和排風口附近。否則可能導致高溫並引發火災或冒煙。 • 將機櫃支架安裝到本產品時,請務必使用本產品提供的螺絲釘,使用其他螺絲釘可能會導致故障,火 災或觸電。 注 意 • 請將投影機放在涼爽的地方,並確保有充足的通風。 - 請勿堵住,堵塞或以其他方式遮蓋本產品的通風口。...
  • Page 56 連接各個設備 將本產品連接至設備前,請閱讀該設備的說明書確認其可以與本產品連接,並準備好所需配件,如 與設備信號相匹配的電纜等。 如果本產品未附帶所需配件或配件損壞,請諮詢經銷商。 確保本產品和設備的電源已關閉,並請按照以下說明執行連接。 (1) 請參考本產品之詳細操作指南。 警 告 • 請使用適宜的配件,否則會導致火災或設備和本產品損壞。 - 請使用本產品製造商指定或推薦的配件。如果本產品沒有配套提供所需的配件或配件損壞,請諮詢 您的經銷商。可能會按照某些標準進行管理。 - 請勿拆卸或改動本產品和配件。 - 不要使用己損壞的配件。小心不要損壞配件。應確保電纜的鋪設路線不會被踩到或壓到。 注 意 • 將本產品連接至網絡前,務必獲得網絡管理員的同意 • 請勿將 WAN/LAN 端口連接到任何有可能產生過高電壓的網絡。 • 本產品無法與電氣通信運營商 (行動通信公司、 固定通信公司、 網際網路服務供應商等) 之通信線路 (包 括公共無線 LAN)直接連接。要將本產品連接網際網路時,務必通過路由器等連接。 • 如果您將本產品連接到網絡,則存在透過本產品洩漏信息的風險。此外,由於擔心非法操作,使用者 必須負擔網路安全責任,請務必執行包括以下對策在內的網絡安全措施。 - 在具有防火牆等保護措施的網絡上使用本產品 - 利用...
  • Page 57 連接電源 1. 將電源線與電源供應器連接 2. 將電源供應器的 DC 直流電源端子插入本產品之 DC 24V 電源插孔。 3. 將電源線插頭牢牢插入插座。插入電源插頭數秒鐘後,電源指示燈將亮起呈穩定的紅色。 電源按鈕 / 指示燈 電源線 DC 電源插孔 電源供應器 型號 UNI360-2425 : 美國 & 加拿大 UEA360-2425 : 其他國家 / 地區 警 告 • 連接電源線時,請格外小心,因為不正確或不妥當的連接可能會導致火災和 / 或電擊。 - 切勿用濕手觸摸電源線。 - 只能使用本產品附帶的電源線與電源供應器。如果電源線與電源供應器損壞,請與經銷商聯繫,重 新換正確的電源線與電源供應器。切勿改動電源線與電源供應器。...
  • Page 58 設定 本產品之輸入端口分配必須由管理員在 Web 瀏覽器中進行設置。 請參考本產品之詳細操作指南。(1) 連接 連接其他設備時,請確保本產品的電源已關閉。 請參考本說明書之關閉電源章節。 請參考以下接線示意圖。 電源供應器 UNI360-2425 : 美國 & 加拿大 UEA360-2425 : 其他國家 / 地區 電 腦 投影機 麥克風 投影機 區域網路 藍牙擴音器 VGA / HDMI 影像輸出 Mic 裝置音訊輸入 HD-SDI 攝影機 Line 裝置音訊輸入 SDI 影像輸入 電 源 天線...
  • Page 59 連接 ( 續 ) 注 意 • 將本產品連接至網絡前,務必獲得網絡管理員的同意。 • 請勿將 WAN/LAN 端口連接到任何有可能產生過高電壓的網絡。 • 連接錯誤可能導致故障。 請小心連接電纜。 • 連接前請先關閉音箱和本產品電源,以避免意外聲響。 • 使用放大音箱時請注意調節音量。 通 知 • 在連接之前,請閱讀用在本產品上的設備說明書。 • LAN 電纜的長度必須等於或小於 100 米。電纜長度超過 100 米時,可能會導致視頻 / 音頻質量下降 或網絡通信出現故障。 • BNC 電纜的長度必須等於或小於 100 米。 • 連接到 WAN / LAN 端口時請使用 RJ-45 連接器。 •...
  • Page 60 基本操作 開啟電源 1. 電源線須正確、牢固地與本產品、電源供應器和電源插座相連接。 2. 請確認電源指示燈亮起呈穩定的紅色。 3. 按下本產品的 ( 開啟 / 關閉 ) 電源按鈕。 電源按鈕 / 指示燈 按下電源按鈕本產品將自動啟動。 電源啟動過程指示燈將呈紅燈和綠燈交替閃爍。當電源完成開啟時,指示燈將停止交替閃爍,呈穩 定的綠色。 通 知 • 開啟本產品電源之前,請先開啟與本產品連接的其他裝置的電源。 • 關閉電源後,若電源指示燈已呈穩定的紅色,則可以再次打開電源。 關閉電源 1. 按下本產品的 ( 開啟 / 關閉 ) 電源按鈕。”關機 ?” 的確認信息將顯示約 5 秒時間。 2. 當訊息出現時,請再按一次 ( 開啟 / 關閉 ) 電源按鈕。電源關閉時指示燈將呈紅燈和綠燈交替閃 爍。當電源完成關閉時,指示燈將停止交替閃爍,呈穩定的紅色。...
  • Page 61 項目 規格 品名 智慧錄播站 MA-XL1 型號 約 430 mm( 寬 ) x 60 mm( 高 ) x 206 mm( 深 ) ( 不含機櫃支架 ) 外形尺寸 約 480 mm( 寬 ) x 60 mm( 高 ) x 206 mm( 深 ) ( 含機櫃支架 ) 約...
  • Page 62 停止錄像工作 频道切换按鈕 影像來源切換 ; 根據設定之影像頻道循環切換 短按 : 顯示信息窗口,同時會將 USB 控制權從計算機切換回本產品 信息按鈕 長按 : 2 秒鐘將開始藍牙裝置配對 投影機開啟 / 關閉按鈕 開啟 / 關閉 PJLink 相容投影機或 Hitachi/Maxell 投影機電源 開啟 / 關閉 MA-XL1 電源 電源按鈕 DC 直流電源輸入 直流 DC : 24V / 2.5A 使用者不被允許使用重置功能。...
  • Page 63 製造年月 本產品的製造年份和月份在產品標簽的序列號碼表示如下。 範例 : T 9 A E 0 0 0 0 0 1 製造月份 : A= 一月 , B= 二月 , ... L= 十二月 製造年份 : 9=2019, 0=2020, 1=2021, ... 通 知 • 本說明書如有更改,恕不另行通知。 • 本說明書中显示的插图仅为示意圖, 您的產品可能与插图有所不同。 • 未经明确的书面同意,不得重印、转让或复制本文件的全部或任何部分。 •...
  • Page 64 限用物質含有情況標示聲明書 限用物質及其化學符號 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr ) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) PCBA ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外殼與機構件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源線 AC 電源適配器 - ○...
  • Page 65 Lecture Capture Station MA-XL1 User’s Manual (concise) - Supplement Connection Power adaptor UNI360-2425 for USA and CANADA UEA360-2425 for other countries/ regions Computer Bluetooth Microphone Projector Network Projector speakerphone Video output VGA / HDMI Mic audio input HD-SDI camera Line audio input...
  • Page 66 Dimensions...
  • Page 67 • The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Maxell, Ltd. is under license. • Trademark PJLink is a trademark applied for trademark rights in Japan, the United States of America and other countries and areas.
  • Page 68 License agreement of each software...
  • Page 69 License agreement of each software (continued)
  • Page 70 License agreement of each software (continued)
  • Page 71 License agreement of each software (continued)
  • Page 72 License agreement of each software (continued)
  • Page 73 License agreement of each software (continued)
  • Page 74 License agreement of each software (continued)
  • Page 76 2001MAXL04 QR92105 Printed in Taiwan...

Table des Matières