Page 1
Lecture Capture Station MA-XL1 User’s Manual (concise) Please read through this manual before using this product, in order to use safely and utilize well the product. Manuel d’utilisation (résumé) Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit, afin de l’utiliser de manière sûre et correcte.
Page 3
Lecture Capture Station MA-XL1 User’s Manual (concise) Thank you for purchasing this Lecture Capture Station. This is the basic manual on the product. Visit our website to get the detailed manuals (Safety Guide, Operating Guide) and the latest information on the product.
Contents (Page no.) First of all Graphical symbols explanation Important Safety Instructions Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems Note for the battery symbol (bottom symbol) About Electro-Magnetic Interference Package accessories Placement Product connection Connecting the power supply...
Important Safety Instructions The followings are important instructions for safely using the product. Be sure to follow them when handling the product. The manufacturer assumes no responsibility for any damage caused by mishandling that is beyond normal usage defined in these manuals of this product.
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems The above mark is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). The mark indicates the requirement NOT to dispose the equipment including any spent or discarded batteries as unsorted municipal waste, but use the return and collection systems available.
About Electro-Magnetic Interference This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. This product may cause interference if used in residential areas. Such use must be avoided unless the user takes special measures to reduce electromagnetic emissions to prevent interference to the reception of radio and television broadcasts.
Page 8
CAUTION • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.: • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus; • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal; •...
Package Accessories Your product should come with the items shown below. Check that all the items are included. Contact your dealer immediately if any items are missing. Power adaptor Power cord * ® Bluetooth Antenna Balance line connector (2 units) DIDO connector USB number keyboard stickers Rack mount bracket (1 pair) + M4 x 6mm screw (8 units)
Placement Please set this product to level. This product can be mounted into a rack (for 19-inch rack) with the provided “rack mount bracket”. When attaching the rack mount bracket to the main unit, be sure to use the provided screws. For details, consult the Operating Guide. (1) Please follow the manual of the rack to mount.
Product connection Before connecting the product to a device, consult the manual of the device to confirm that the device is suitable for connecting with this product and prepare the required accessories, such as a cable in accord with the signal of the device. Consult your dealer when the required accessory did not come with this product or the accessory is damaged.
Connecting the power supply 1. Connect the power cord to the Power adaptor. 2. Put the DC plug of the power adaptor into the DC 24V connector of the product. 3. Firmly plug the power cord’s plug into the outlet. In a couple of seconds after the power supply connection, the POWER indicator lights up in steady red.
Product setup The input port assignment must be set up from web browser by the administrator. For details, consult the Operating Guide. (1) Connection Please turn off this product when hook up other devices. For how to turn off the power, consult the "Turn off the power".
Page 14
Connection (continued) CAUTION • Consult the administrator of Network before connecting to WAN/LAN port. • Do not connect the LAN port to any network that might have the excessive voltage. • Incorrect connection may cause the malfunction. Please connect cables with care. •...
Basic operations Turning on the power 1. Make sure that the Power adaptor and power cord is firmly and correctly connected to the product and the outlet. 2. Make sure that the POWER indicator is lighted in steady red. 3. Press the POWER button on the product. Power button / indicator Press the power button to start automatically.
Specifications Item Specification Product Name Lecture Capture Station Model Name MA-XL1 Approx. 430 mm(W) x 60 mm(H) x 206 mm(D) (without rackmount) Dimension Approx. 480 mm(W) x 60 mm(H) x 206 mm(D) (with rackmount) Weight (mass) Approx. 3.0 kg DC : 24V/2.5A Power Requirement AC : 100 - 240V/1.5A...
Page 17
Power on / off button of PJLink compatible projector or Hitachi Projector power button / Maxell projector. Main power button Power on / off button for MA-XL1 Power connector DC : 24V / 2.5A Users are not allowed to use this reset.
Manufacturing year and month The manufacturing year and month of this product is indicated as follows in the serial number of the rating label on the product. Example: T 9 A E 0 0 0 0 0 1 Manufacturing month: A=January, B=February, ... L=December Manufacturing year: 9=2019, 0=2020, 1=2021, ...
Page 19
Boitier Lecture Capture MA-XL1 Manuel d’utilisation (résumé) Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce Boitier Lecture Capture. Ceci est le manuel de base du produit. Visitez notre site Web pour obtenir les manuels détaillés (Guide de sécurité, Guide d’utilisation) et les informations les plus récentes sur le produit.
Page 20
Table des matières (Page n° ) Tout d’abord Explication des symboles graphiques Consignes de sécurité importantes Collecte des équipements et des batteries usagés uniquement pour l’Union européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage Remarque pour le symbole de la batterie (symbole du bas): À...
Consignes de sécurité importantes Les informations qui suivent sont importantes pour utiliser le produit en toute sécurité. Veillez à les respecter lorsque vous utilisez le produit. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas de détérioration due à une utilisation du produit non conforme à l’utilisation normale définie dans les manuels de ce produit.
Collecte des équipements et des batteries usagés uniquement pour l’Union européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage Le repère ci-dessus indique une conformité avec la Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Ce repère indique que l’équipement, y compris les piles usées ou éliminées, ne doit PAS être jeté...
À propos des interférences électromagnétiques Ce produit fait partie de la classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio nécessitant la prise de mesures adéquates par l’utilisateur. Cet appareil peut provoquer des interférences s’il est utilisé dans une zone résidentielle. Une telle utilisation doit être évitée à...
Page 24
ATTENTION • La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures d'aération avec des objets, tels que des journaux, nappes, rideaux, etc. : • Aucune flamme nue, comme des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil ; •...
Accessoires inclus dans l’emballage Votre produit doit être accompagné des éléments qui sont indiqués ci-dessous. Vérifiez que tous les éléments sont inclus. Si l’un ou l’autre des éléments est manquant, contactez immédiatement votre revendeur. Adaptateur secteur Cordon d’alimentation* ® Antenne Bluetooth Connecteur ligne équilibré...
Disposition Veuillez placer ce produit à plat. Ce produit peut être monté dans un rack (pour rack de 19 pouces) avec le « support de montage en rack » fourni. Lors de la fixation du support de montage en rack à l’unité principale, veillez à utiliser les vis fournies. Pour en savoir plus, consultez le «...
Connexion du produit Avant de raccorder le produit à un appareil, vérifiez dans le manuel de l’appareil qu’il est bien adapté à une utilisation avec ce produit et préparez les éléments nécessaires à la connexion, à savoir un câble convenant au signal de l’appareil. Consultez votre revendeur si l’...
Connexion de l’alimentation électrique 1. Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur. 2. Mettez la fiche CC de l’adaptateur secteur dans le connecteur 24 VCC du produit. 3. Branchez fermement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise. Quelques secondes après la connexion à l’alimentation, le voyant d’alimentation s’allume en rouge et en continu.
Configuration du produit L’attribution du port d’entrée doit être configurée à partir du navigateur Web par l’administrateur. Pour en savoir plus, consultez le « Guide d’utilisation ». (1) Connexion Veuillez éteindre ce produit quand vous branchez d’autres appareils. Pour savoir comment l’éteindre, consultez la section «...
Page 30
Connexion (suite) ATTENTION • Consultez l’administrateur du réseau avant toute connexion au port WAN/LAN. • Ne connectez pas le port WAN/LAN à un réseau quelconque qui pourrait avoir une tension excessive. • Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement. Veuillez connecter soigneusement les câbles.
Opérations de base Mise sous tension 1. Assurez-vous que l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation sont solidement et correctement branchés au produit et à la prise. 2. Assurez-vous que le voyant d’alimentation reste allumé en rouge. 3. Appuyez sur le bouton (alimentation) du produit. Bouton/voyant d’alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation pour démarrer automatiquement.
Caractéristiques techniques Nom du produit Boitier Lecture Capture Nom de modèle MA-XL1 Environ 430 mm (L) x 60 mm (H) x 206 mm (P) (sans support pour montage en rack) Dimensions Environ 480 mm (L) x 60 mm (H) x 206 mm (P) (avec...
Page 33
Bouton de mise sous/hors tension d’un projecteur projecteur compatible PJLink ou d’un projecteur Hitachi/Maxell. Bouton d’alimentation Bouton de mise sous/hors tension pour MA-XL1 principale Connecteur d’alimentation CC : 24 V/2,5 A Les utilisateurs ne sont pas autorisés à utiliser cette Réinitialiser...
Année et mois de fabrication L’année et le mois de fabrication de ce produit sont indiqués comme suit dans le numéro de série de la plaque signalétique du produit. Exemple : T 9 A E 0 0 0 0 0 1 Mois de fabrication : A = janvier, B = février, ...
Page 65
Lecture Capture Station MA-XL1 User’s Manual (concise) - Supplement Connection Power adaptor UNI360-2425 for USA and CANADA UEA360-2425 for other countries/ regions Computer Bluetooth Microphone Projector Network Projector speakerphone Video output VGA / HDMI Mic audio input HD-SDI camera Line audio input...
Page 67
• The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Maxell, Ltd. is under license. • Trademark PJLink is a trademark applied for trademark rights in Japan, the United States of America and other countries and areas.