Lees aandachtig de onderstaande veiligheids-
voorschriften, alvorens het apparaat in gebruik te
nemen . Voor meer informatie over de bediening
van het apparaat raadpleegt u de anderstalige
handleidingen .
Veiligheidsvoorschriften
Het apparaat is in overeenstemming met alle
relevante EU-Richtlijnen en is daarom geken-
merkt met
.
WAARSCHUWING De netspanning van het
apparaat is levensgevaarlijk .
Open het apparaat niet, en
zorg dat u niets in de ven-
tilatieopeningen steekt!
U loopt het risico van een
elektrische schok .
•
Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik
binnenshuis . Vermijd druip- en spatwater, uit-
zonderlijk warme plaatsen en plaatsen met
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-
mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe-
den . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi-
ses til den engelske tekst .
Sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle relevante EU-direk-
tiver og er som følge deraf mærket
ADVARSEL Dette produkt benytter 230 V~ .
Udfør aldrig nogen form for
modifikationer på produktet og
indfør aldrig genstande i venti
lationshullerne, da du dermed
risikere at få elektrisk stød .
•
Enheden er kun beregnet til indendørs brug .
Be skyt den mod vanddråber og -stænk, høj
luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestem-
peratur 0 – 40 °C) .
•
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f . eks . glas, ovenpå enheden .
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten
tas i bruk . Skulle ytterliggare information behö-
vas kan den återfinnas i Manualen för andra
språk .
Säkerhetsföreskrifter
Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv
inom EU och har därför fått
VARNING Enheten använder hög spänning
internt . Gör inga modifieringar
i enheten eller stoppa föremål
i ventilhålen . Risk för elskador
föreligger .
•
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk .
Skydda enheten mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C) .
•
Placera inte föremål innehållande vätskor, t . ex .
dricksglas, på enheten .
16
een hoge vochtigheid (toegestaan omgevings-
temperatuurbereik: 0 – 40 °C) .
•
Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-
glazen etc . op het apparaat .
•
De warmte die in het apparaat ontstaat,
moet door ventilatie worden afgevoerd . Dek
daarom de ventilatieopeningen van de be-
huizing niet af .
•
Schakel het apparaat niet in resp . trek onmid-
dellijk de stekker uit het stopcontact,
1 . wanneer het apparaat of het netsnoer
zichtbaar beschadigd is,
2 . wanneer er een defect zou kunnen op-
treden nadat het apparaat bijvoorbeeld is
gevallen,
3 . wanneer het apparaat slecht functioneert .
Het apparaat moet in elk geval worden her-
steld door een gekwalificeerd vakman .
•
Trek de stekker nooit met het snoer uit het
stopcontact, maar met de stekker zelf .
•
Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne
slippe ud ved hjælp af luftcirkulation . Enhe-
dens ventilationshuller må derfor aldrig til-
dækkes .
•
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1 . hvis der er synlig skade på enheden eller
netkablet,
.
2 . hvis der kan være opstået skade, efter at
enheden er tabt eller lignende,
3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enheden skal altid repareres af autoriseret
personel .
•
Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved
at trække i kablet, tag fat i selve stikket .
•
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder
benyttes kemikalier eller vand .
•
Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke
er korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert,
•
Värmen som alstras vid användning leds bort
genom självcirkulering . Täck därför aldrig över
enheten eller ställ den så att luftcirkuleringen
försämras .
•
Använd inte enheten och ta omedelbart kon-
takten ur eluttaget om något av följande fel
uppstår:
1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall e . d .
märkning .
3 . Enheten har andra felfunktioner .
Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut-
bildad personal .
•
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i
elsladden utan ta tag i kontaktkroppen .
•
Rengör endast med en mjuk och torr trasa,
använd aldrig kemikalier eller vatten vid ren-
göring .
•
Om enheten används för andra ändamål än
avsett, om den kopplas in felaktigt, om den
används på fel sätt eller inte repareras av auk-
toriserad personal upphör alla garantier att
•
Verwijder het stof met een droge, zachte
doek . Gebruik zeker geen water of chemi-
caliën .
•
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of
van herstelling door een niet-gekwalificeerd
persoon vervalt de garantie en de verantwoor-
delijkheid voor hieruit resulterende materiële
of lichamelijke schade .
Wanneer de apparaten definitief uit
bedrijf worden genomen, bezorg ze
dan voor verwerking aan een plaatselijk
recyclagebedrijf .
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be-
schermd eigendom van MONACOR
GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk –
voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien .
Hvis enhederne skal tages ud af drift for
bestandigt, skal de bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse .
Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører
MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen
dele af denne vejledning må reproduceres under ingen
omstændigheder til kommerciel anvendelse.
gälla och inget ansvar tas heller för uppkom-
men skada på person eller materiel .
Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt, ta
den till en lokal återvinningsanläggning
för en avyttring som inte är skadligt för
miljön .
Alla rättigheter är reserverade av MONACOR
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna
instruktionsmanual får eftertryckas i någon form eller
på något sätt användas i kommersiellt syfte.
®
INTERNATIONAL
®